Seite 3
cåM0 JUCAR • HOWTOPLAY -COMO JOGAR - WIE SPIELEN - COMMENTJOUER - COME GIOCARE InterruptorApagado I Encendido - Switch: O NI OFF- LigarI Desligar - An I Aus- Marche IArrét- ON/ OFF @ LE D indicad encendido/apag -ONIOFF indicator LED -LED indicador defuncionamento -AnIAus LED -LED indicateur ON /OFF -...
Seite 4
DESPEGUE - TAKE OFF - DECOLAGEM - ABFLUG - DÉCOLLAGE - DECOLLO J DRONE FLASHING LEDSSUPERFICI PLANA 2] DRONE FIXED LEDS FLAT SURFACE SUPERFICIE CISO PLANFLACHE PLAT SURFACE SUPERFICIE PIANA AUTOMATIC BINDING SINCRONIZACIÖN AUTOMÅTICA DESPEGUE AUTOMATICO AUTO TAKE OECOLAGEM AUTOMATIC AUTOMATISCH TAKEOFF DÉCOLLAGE AUTOMATIQUE...
Seite 5
START / HOLD ALTITUDE MODE -Cuandodejemos dedargas(neutral), e l dronemantendrå unaalturadevueloconstante. M overel stick ia abaj o par a descender - Whenwestoppullin thethrottle(neutral), the dronewillmaintain a constant f lightaltitude.Movethestick down to descend 3 - Quando paroudedargås(neutro), o dronemantémumaalturaconstante devöo.Movao stick adesc a baixo.
Seite 6
COMPENSACIÖ DELDRONE - TRIM ADJUSTMENTS • COMPENSAGÄO DEDRONE • TRIMMIJNG EINSTELLEN• RÉGLAGESDU DRONE- REGOLAZIONE DELTRIM ELEVAR EL DRONE 1 m. DEBE PERMANECER QUIETO. TAKE OFF THE DRONE 1 m. IT MUST REMAINS STILL. DESCOLAR O DRONE 1 m.DEVE PERMANECER IMÖVEL. ABFLIEGEN DRONE 1 m AUS.
Seite 7
FLIP 3600 - SELECTOR DE VELOCIDAD 1 DUAL RATE FLIP 3600 SPEED I VELOCIDAD ON / OFF 100% beep beep beep •Pulsando e l botonO, esposible haceracrobacias 3 D -Pressing@button, it'spossible p erform 3Dacrobatics. -Pressionando obotäo@épossivel manobras 3d. •Drücken derTaste@ist möglich 3 D-Manöver. -Appuyer surlebouton@pour fairemanæuvres 3D.
Seite 8
MANUAL USUARIO ESPANOL CARACTERiSTlCAS • Drone 2,4Ghz • Largo tiempode vuelo • Diseho para uso en interiores/exteriores •Multidireccional y 4 canales •Måxima estabilidad (6-axisgiro) ESPECIFICACIONES: •Longitud fuselaje: 154mm • Diämetro rotorprincipal:65.6mm • Peso: 33 gr • RIC • Rafi de control: •...
Seite 9
MANUAL DE USUARIO ESPANOL AVISO ESPECIAL PARA ADULTOS I. Revisarregularmente paraevitardahosenel conector. cierrey Otras partes.Encasode daöo,eIjugueteno debeserusado hasta que esté reparado. 2. Juguete norecomendado paramenores de 8 anos 3. Usarsiempre el cargador s uministrado. Nointente usarestecargador p araOtrotipode baterias. 4. Esrecomendable la supervisiån d e un adulloparainstalar o sustituir lasbaterias. 5.
Seite 10
HAND BOOK ENGLISH CHARACTERISTICS: • Ghz Drone •Longflyingtime • Indoor/outdoor design • Multidirectional and 4 channels •Maximum stability (6-axis giro) ESPECIFICATIONS: • Fuselagelength:154 mm • Main rotor diameter: 65.6 mm •Weight:33 gr • Control radius: •Flyinglime: 4-6 min • 4 channels TRANSMITTER BATTERY REQUIEREMENTS:...
Seite 11
HAND BOOK ENGL SPECIAL WARNING ADULTS 1.Checkregularly theproduct t oavoidinjuries. I n caseof damage, d o notuseagaintheloy untilit will be totallyrepaired. 2. Toynot recommendedfor childrenunder 8 years of age 3.Alwaysusethecharger p rovidedDonotusethischargerforothertypeof batteries. 4. It is recommended I hesubstitution o f balteries is donebyen adult. 5.
Seite 12
MANUAL DEINSTRU9ÖES CARACTERiSTlCAS • Helicöptero 2 ,4Ghz • Aulonomia longa • Concebido parausoeminteriores/exterior • Multidireccional e com 4 canais • Måxima estabilidad (6-axisgiro) ESPECIFICAGÖES: • Comprimento da fuselagem• 154mm • Diåmetrorolor principal: 65.6 mm • Peso: 33 gr • RIC 2.4 Ghz •...
Seite 13
MANUAL DEINSTRU9ÖES AVISO ESPECIAL PARA ADULTOS 1.Reverregularmente p araevitardanosno conector. fechoe outraspartes.Emcasode danos, o brinquedo näodebeser utilizado ate estar reparado. 2, Brinquedo rlå0 recomendadopara menoresde 8 anos. 3. Usarsempre o carregador f ornecido. Nåotenteusarestecarregador p araoutrostiposdebaterias. 4.Érecomendabl asupervisä deumadulto parainstalar ousubstituir asbaterias. 5.
Seite 14
HANDBUCH DEUTSCH EIGENSCHAFTEN: • 2.4 Ghz Drone • Lange Flugzeit • Für Indoor/outdoor Gebrauch • Multidirektional und 4-KanaI •Maximal s tabilität ( 6-axis giro) TECHNISCHE OATEN: • Gesamtlänge:154mm • Rotordurchmesser: 65.6 mm • Gewicht:33 gr • RJC • Flugradius: • Flugzeit: 4-6 min •...
Seite 15
HANDBUCH DEUTSCH SPEZIELLE HINWEISE FÜR ERWACHSENE 1- PrüfenSieregelmåßig dieordnungsgemaße Funktion desHelikopters l.md Senders1mFalleeinesDefektes nutzen Sie es nicht bis voUständigrepariert wurde 2. DasSpielzeug istfur Kinder unter 8 Jahrennichlgeeignet 3. NutzenSiedasLadegerät nurunterAufsichL NueenSieden Ladernichtfir andere AkkusOder Batterien. 4. Es Wirdempfohlendie Batterienvon einem Erwachsenenzu verwalten 5, Elektrostatik k annStörungen v erursachen.
Seite 16
MANUEL DE L'UTILISATEUR FRANGAIS CARACTERISTIQUES •Drone 2.4 Ghz • Long temps de vol •Conqu pourétreutiliséå l'intérieur/exlérieur •Multidirectionnel et 4 canaux •Stabilité maximale (6-axiS giro). SPÉCIFICATIONS: •Longueurfuselage :154 mm •Diamétre rotorprincipal : 65.6mm •POids: 33 gr •RC •Rayon de contröle : <40m •Temp de vol : 4-6 min .4 canaux...
Seite 17
MANUEL DE L'UTILISATEUR FRANGAIS AVERTISSEMENT SPÉCIAL POUR LES ADULTES 1. Veuillez vérifierde faqonréguliére, e tce afinde prévenir e td'éviterles dommages: le connecteur. lesfermetures e t lesautrespiéces. En casdedommages. le jouetne doitpasélreutiliséjusqu'åétreutilisé jusqu'åce qu'ilsoitréparé. 2.Jouetnonrecommandé p ourlesenfantsde moins de 8 ans. 3.Veuillez toujours utiliserle chargeur f ourni.N'essayez pasd'uliliser l e chargeur p ourun autretypede batteries.
Seite 18
MANUALE D'US ITAWANO CARATTERISTICHE • Drone a 2,4Ghz • Volo a lungadurata • Disegnato perutilizzoalfinterno/esterno • Multidirezionale e 4 canali • Massima stabilitå (6-axis giro) SPECIFICHE TECNICHE: • Lunghezzafusoliera: 154 mm • Diametro rotazione principale: 65.6mm • Peso: 33 gr •...
Seite 19
MANUALE D'USO ITALIANO AWERTIMENTO PER UTENTI ADULTI 1.Controlateregolarmente i l prodottoperevitare ferimenti. Qualora I'articolo é statodanneggiato, non utilizzatelo piü a quando noné statocompletamente r iparato 2.Articolononconsigliato p er Cuso di bambini c onmenodi 8 anni 3.Usatesempre soloil caricatore in dotazione. Nonutilizzate maiquesto caricatore peraltritipidi batterie 4.
Seite 20
ESPANOL NorecomeMado p a'amenores de 8 aöos Debe ser usado conprecauctOn y senlido Ømü1y requereunaun minno båsicodehabiitadpa•a Noullvar esteproducto demargrasngura y responsable PL9de caJsa' lesones o dahos en el propo producio u ovas propedades Este productono esta recomendadopara mhos la estricta supervisi6nde adultoElmanual delproducto corlene.nslruccnnes d eSegundad.
Seite 21
IOC MODE - INTELLIGENT ORIENTATION CONTROL -Pul se el b oton@par entrare el m odo IOC,el ORBIT restablecerå ladirecciön. No importaladirecciönhaciadondevaya,el ORBIT volaråde vuellaal usuariocuandomuevahaciaatråseljoystick yvolarå haciaadelante cuandose muevael joystickhaciaadelante. - Pressthe 4 buttonto enterIOC,the ORBIT will reset thedirection.No matterwhatdirectionthe heador ORBIT towards, nyloconlro"erwhenyou pudbackthedireclicnjoysljck.
Seite 22
READER SERVICIO TÉCNICO ONLINE: PARA GARANTiA Y ATENCIÖN AL CLIENTE VISITE www.ninco.com ONLINE CUSTOMER SERVICE WARRANTY VISIT wwwninco.com. c € 0890 MAOE NINCOAIR is brand of NINCO DESARROLLOS S.L. Ctra. de l'Hospilalet 32 08940 Cornella Barcelona Spain CIF 8-60307725 www.njnca.com...