Seite 1
Bedienungsanleitung Smart-TV MEDION LIFE P8322580 (MD 832180) / P8402580 (MD 840180) / P8402581 (MD 840181) 832180_840180-1 ML Aldi HD Online BDA 30040156_60_64 Final.indb 1 832180_840180-1 ML Aldi HD Online BDA 30040156_60_64 Final.indb 1 16.04.2025 15:14:37 16.04.2025 15:14:37...
Seite 2
Bildschirmfreigabe .........23 Inhaltsverzeichnis Menü Home ............23 Informationen zu dieser Bedienungsanlei- 12.1. Menü Einstellungen ........24 tung ..............3 Datenschutz MEDION Smart TV ..... 32 1.1. Zeichenerklärung ...........3 Problembehebung .......... 32 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....4 14.1. Benötigen Sie weitere Unterstützung? ..33 Lieferumfang ...........
Seite 3
1.1. Zeichenerklärung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warn- symbole gekennzeichnet, muss die im Text beschriebene Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebenen, entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel möglichen Konsequenzen vorzubeugen.
Seite 4
1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Dies ist ein Gerät der Informationselektronik und ist auch 3.1. Betriebssicherheit für Multimediaanwendungen geeignet. Dieses Gerät dient zum Empfang und zur Wiedergabe von Fernsehpro- – Überprüfen Sie das Gerät vor der ersten grammen. Die unterschiedlichen Anschlussmöglichkeiten Verwendung nach Schäden.
Seite 5
– das Gerät nicht ordnungsgemäß funkti- WARNUNG! oniert Überhitzung! Brandgefahr! – das Gerät gestürzt, oder das Gehäuse Überhitzung kann Beschädigungen beschädigt ist des Smart-TVs und Brandgefahr zur – Rauch aus dem Gerät aufsteigt Folge haben! Schlitze und Öffnungen des TV- 3.2.
Seite 6
schreiten Sie nicht deren maximale HINWEIS! Traglast. Beschädigungsgefahr! – Legen Sie keine Decken oder Ähnliches Bei Kerzen und anderen offenen unter das TV-Gerät, um einen sicheren Flammen besteht Verletzungsgefahr. Stand zu gewährleisten. Halten Sie Kerzen und andere – Weisen Sie Kinder auf die Gefahren hin, offene Flammen zu jeder Zeit von die durch das Klettern auf Möbel be- diesem Produkt fern, um das Aus-...
Seite 7
heit die Verwendung eines Überspan- 3.4. Reparatur nungsschutzes, um Ihren Smart-TV vor – Überlassen Sie die Reparatur Ihres Beschädigung durch Spannungsspitzen Smart-TVs ausschließlich qualifiziertem oder Blitzschlag aus dem Stromnetz zu Fachpersonal. schützen. – Im Falle einer notwendigen Reparatur – Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand wenden Sie sich ausschließlich an unse- darauf treten oder darüber stolpern re autorisierten Servicepartner.
Seite 8
– Entladen Sie die Batterien niemals 4. EU - Konformitätsinformation durch hohe Leistungsabgabe. Hiermit erklärt Medion AG, dass sich dieses Gerät in Über- – Schließen Sie die Batterien niemals kurz. einstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet –...
Seite 9
: HDMI-Anschluss für Geräte mit HDMI-Aus- HDMI1 4.1. Informationen zum WLAN gang (kann für ARC genutzt werden) HDMI-Anschluss für Geräte mit HDMI-Ausgang HDMI2 WLAN : HDMI-Anschluss für Geräte mit HDMI-Ausgang HDMI3 Frequenzbereich 2,4 GHz : Zum Anschluss eines Kopfhörers EARPHONE OUT mit 3,5-mm-Klinkenstecker WLAN Standard 802.11 b/g/n...
Seite 10
: Stummschalten 5.3. Fernbedienung 2. Zifferntasten: TV: Programmwahl, Videotext: Seitenwahl : Deezer App aufrufen DEEZER : Eingangssignal angeschlossener Geräte anwäh- : Programmwahltasten (TV); nächste (+) / vor- CH-/+ herige (-) Seite auswählen (Videotext) : Internet Browser aufrufen BROWSER 7. Richtungstaste : Im Menü nach oben Digital-TV: Programmwahltaste (+), Videotext: die vorhe- rige Seite auswählen;...
Seite 11
6.3. Batt erien in die Fernbedienung 6. Inbetriebnahme einlegen Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rück- Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte unbedingt die „Si- seite der Fernbedienung. cherheitshinweise“. Legen Sie zwei Batterien vom Typ R03 / AAA / 1,5V in das Batteriefach der Fernbedienung ein.
Seite 12
6.7. Erstmaliges Einschalten des Geräts 6.8. TV-Empfang einrichten Mit den Tasten können Sie die gewünschte Option Wenn Sie Ihr Gerät zum ersten Mal einschalten, gelangen Sie di- markieren. Mit der Option WEI- rekt in den Installationsmodus. auswählen und mit TER fahren Sie mit dem Vorgang fort und mit derr Taste Menüpunkt Einstellung...
Seite 13
Wählen Sie SCAN STARTEN und drücken Sie um den Suchlauf zu starten. Eine Sendersortierung durch den Benutzer ist nur im Mo- Wählen Sie BEENDEN, um den Vorgang abzubre- dus STANDARD und LCN aus möglich. chen. Bestätigen Sie FERTIG, um den Vorgang abzuschlie- ...
Seite 14
DISEQC 1.0 – STOPP BEI SIGNAL Wählen Sie, ob die Motorbewegung bei Empfang – DISEQC 1.0 A / B / C / D eines Signals stoppen soll (EIN/AUS). Wählen Sie hier die gewünschten Satelliten für die – GEHEN SIE ZU REFERENZ entsprechenden DiSEqC-Schalter aus.
Seite 15
JESS TV-Menü – EINKABEL-EINSTELLUNGEN Wenn Sie den TV-Empfang eingerichtet haben und sich im USER BAND TV-Modus befinden, können Sie mit der Taste das TV- Wählen Sie das gewünschte USER BAND 1 - 8. Menü aufrufen. Mit den Tasten können Sie die Optio- FREQUENZBAND nen anwählen.
Seite 16
Über die Programminformationen können Sie Aufnah- men und Erinnerungen programmieren. Nähere Infor- mationen hierzu finden Sie im Kapitel „PVR-Aufnahme“ Diese Option ist im Kabelbetrieb nur bei der Betreiberaus- wahl STANDARD und ausgeschalteter LCN-Funktion auf S.18. möglich. Im Satellitenbetrieb können die Sender nur bei Folgende Funktionen stehen Ihnen zur Verfügung: der Betreiberauswahl STANDARD sortiert werden.
Seite 17
Wählen Sie diese Option und drücken Sie die Taste – ABBRECHEN: Schließen der Videotext-Anzeige. um die Timeshift-Aufnahme zu starten. Das TV-Bild – Farbtasten: Wenn farbige Texteinträge eingeblen- pausiert anschließend. Mit der Taste können Sie die det sind, können Sie diese Inhalte anwählen. Wählen Timeshift-Aufnahme direkt starten.
Seite 18
7.10. Elektronische Bedienungsanleitung PVR-Aufnahme Öffnen Sie hier die Elektronische Bedienungsanleitung. Es werden Ihnen zahlreiche Beschreibungen angeboten, die für den TV-Betrieb relevant sind. Zur Aufnahme von Sendungen müssen Sie über einen USB-Anschluss ein USB-Speichermedium anschließen (z.B. eine externe Festplatte). Um die aktuelle Version der Elektronische Bedienungsan- Sie haben die Möglichkeit, auf verschiedenen Wegen Aufnah- leitung zu nutzen, ist eine Internet-Verbindung erforder- men und Erinnerungen für Sendungen zu programmieren.
Seite 19
– SA BIS SO: die Aufnahme wird jedes Wochenende 9.1. Verwendung der (Samstags und Sonntags) zur selben Zeit durchgeführt. Multimedia-Anschlüsse – WÖCHENTLICH: die Aufnahme wird jede Wo- che zur gleichen Zeit durchgeführt. HINWEIS! Aufnahmemodus PROGRAMM: in diesem Aufnahme- Beschädigungsgefahr! modus können Sie keine manuelle Zeitanpassung vorneh- men.
Seite 20
Verbinden Sie das Videogerät (z.B. BluRay-Player) über 9.1.8. Kopfhörerausgang (Headphones Out) HDMI mit dem Audio Receiver. Der Kopfhöreranschluss dient zum Anschluss eines Kopf- Verbinden Sie den Audio Receiver über HDMI/ARC mit hörers mit Stereo-Miniklinkenanschluss. dem TV-Gerät. Verbinden Sie den Kopfhörer mit der Stereo-Miniklin- ...
Seite 21
11.1. Hauptmenü des Media Players LEITFADEN Aufrufen des Kapitels VERBIN- ZUM AN- DUNG der Elektronischen Bedie- Nachdem Sie wie oben beschrieben auf den Media Play- SCHLUSS nungsanleitung er zugegriffen haben, gelangen Sie in das Hauptmenü. Wählen Sie mit den Richtungstasten die gewünschte Sie können hier über eine Textsuche direkt nach Dateien Quelle und bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Taste suchen, die Darstellung ändern (RASTER oder LIS -...
Seite 22
– WIEDERGABELISTE: Zeigt die Wiedergabeliste Wiedergabe des angewählten Videos unter- der Fotos an brechen/starten. Drücken Sie hierfür die Taste – EINSTELLUNGEN: Hierüber öffnen Sie die Ein- stellungen Wählen Sie mit den Richtungstasten diese 11.1.3. Musik Option und drücken Sie .
Seite 23
Sie können den Netzwerknamen Ihres TV-Geräts über Stoppen der Wiedergabe. Drücken Sie hierfür das Menü EINSTELLUNGEN > SYSTEM > ER- die Taste . WEITERTE EINSTELLUNGEN > TV-NAME Folgende Funktionen können während der Wiedergabe abrufen. Sie können hier auch den Namen des Geräts mit der Fernbedienungstaste ...
Seite 24
12.1.2. Menü Bild 12.1. Menü Einstellungen 12.1.1. Im Menü navigieren Bild Wenn Sie noch keine TV-Kanäle eingerichtet haben, Bildmodus drücken Sie die Menü-Taste , um das OSD zu aktivie- Standard ren. Folgende Optionen erscheinen daraufhin: Bildseitenformat – ELEKTRONISCHE BEDIENUNGSANLEI- 16:9 TUNG: Aufrufen der elektronischen Bedienungs- Smart Scene...
Seite 25
– RAUSCHREDUZIERUNG – AKTUELLEN MODUS ZURÜCKSETZEN Mit dieser Funktion können Sie das Bildrauschen Hier können Sie die Bildeinstellungen auf die verringern und die Bildqualität bei schwachem Werkseinstellung zurücksetzen. Analogsignal verbessern. Wählen Sie zwischen 12.1.3. Menü Ton AUS, NIEDRIG, MITTEL und HOCH. –...
Seite 26
LAUTSPRECHER WLAN: Im WLAN-Modus erscheint eine Über- sicht aller verfügbarer Netzwerke. Treffen Sie eine – AUDIOAUSGANG Auswahl mit den Tasten und bestätigen Wählen Sie den gewünschten Audioausgang: Sie mit der Taste . Sollte für ein Netzwerk ein ARC, TV-LAUTSPRECHER, NUR SPDIF Passwort erforderlich sein, erscheint daraufhin –...
Seite 27
12.1.5. Menü Sender MANUELLE ANALOG TV-SUCHE Geben Sie hier alle notwendigen Daten für die Suche nach analogen Sendern ein. Sender – SENDERLISTE AUTOMATISCH AKTUALI- Automatische Suche SIEREN Aktivieren Sie diese Funktion, wenn die Senderlis- Sender bearbeiten te automatisch aktualisiert werden soll, sobald der Inhalteanbieter Änderungen vornimmt.
Seite 28
Die Optionen COMMON INTERFACE, PIN – AUDIOFORMAT CI-MODUL und CAM-PROFILSUCHE kön- Wählen Sie das gewünschte Audioformat STE- nen in diesem Menü bearbeitet werden. Der In- REO oder MULTI-KANAL . halt und die Nutzungsmöglichkeiten sind jedoch – ÜBERBLENDREGLER abhängig vom verwendeten CI-Modul. Nehmen Sie hier Einstellungen zur Audiooptimie- Wenn kein Modul eingesteckt ist, wird KEIN rung von Sprach- und Geräuschesignal vor.
Seite 29
12.1.7. Menü System – MENÜ-TIMEOUT Bestimmen Sie eine Zeit, nach der das Menü aus- geschaltet wird, wenn bis dahin keine Bedienung System erfolgt ist. Zeit – AUTOMATISCHER RUHEZUSTAND Timer-Einstellungen Bestimmen Sie eine Zeit, nach der das Gerät auto- System-PIN matisch ausgeschaltet wird, wenn bis dahin keine Bedienung erfolgt ist.
Seite 30
– AUF STANDARD ZURÜCKSETZEN – GERÄT AUTOMATISCH EINSCHALTEN Aktivieren/deaktivieren Sie diese Option, wenn das TV-Gerät bei Einschalten eines über CEC ver- Hier können Sie die Jugendschutzeinstellungen auf bundenen Geräts ebenfalls eingeschaltet werden Werkseinstellung zurücksetzen. soll. – AUTOMATISCHE EINSCHALTUNG Mit den Jugendschutzeinstellungen wird auch das verge- Aktivieren/deaktivieren Sie diese Option, um alle bene Passwort zurückgesetzt.
Seite 31
– AUTOMATISCHE ERKENNUNG DES – NETZWERKSTATUS SPORTMODUS Aufrufen aller Informationen zur Netzwerkverbin- Aktivieren Sie diese Option, wenn Ihr Gerät bei dung. Programmen vom Typ „Sport“ den Bild- und Ton- – STATUS DER EINGANGSVERBINDUNG modus automatisch auf die Einstellung SPORT Aufrufen aller Informationen zu den Eingangsver- ändern soll.
Seite 32
Datenschutzbestimmungen des entsprechenden tet ist. Anbieters. • Es gibt möglicherweise von Bergen oder Gebäuden MEDION übernimmt keine Haftung für den Fall, dass das reflektierte Wellen. HbbTV oder eine Serviceleistung den Anforderungen des Nutzers nicht entspricht, oder dass die Nutzung des Das Bild ist gepunktet.
Seite 33
14.2. Pixelfehler bei LCD-TVs Es erscheinen Streifen am Bildschirm oder die Far- ben verblassen. 5 Pixel • Liegt eine Interferenz von einem anderen Gerät vor? • Übertragungsantennen von Radiostationen oder Antennen von Funkamateuren und tragbare Telefo- Zeilen ne können auch Interferenzen verursachen. •...
Seite 34
15. Reinigung 17. Entsorgung VERPACKUNG GEFAHR! Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Trans- Stromschlaggefahr! portschäden in einer Verpackung. Verpa- Bei geöffnetem Gehäuse und bei Berührung von in dem ckungen sind aus Materialien hergestellt, die Gerät befindlichen Teilen besteht Lebensgefahr durch umweltschonend entsorgt und einem fachge- elektrischen Schlag! rechten Recycling zugeführt werden können.
Seite 35
ratzentimetern enthalten, Großgeräte). 18. Technische Daten Zur Abgabe von Altgeräten stehen in Ihrer Nähe kostenfreie Erfassungsstellen sowie ggf. Smart-TV P8322580 weitere Annahmestellen für die Wiederver- (MD 832180) wendung der Altgeräte zur Verfügung. Die Adressen können Sie von Ihrer Kommunalver- Gerätebezeichnung P8322580 (MD 832180) waltung erhalten.
Seite 36
Kanäle Umgebungstemperaturen VHF (Band I/III) Zulässige +5 °C - +35 °C Umgebungstemperatur UHF (BAND U) Zulässige relative Luft- HYPERBAND 20 % - 85 % feuchtigkeit KABEL-TV (S1-S20) / (S21-S41) HD DVB-T Abmessungen / Gewichte P8322580 (MD 832180) DVB-T2 HD (H.265) Abmessungen ohne Füße ca.
Seite 37
Mo. - Fr.: 08:00 - 20:00 01 9287661 Sa.: 10:00 - 18:00 Serviceadresse MEDION Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich 832180_840180-1 ML Aldi HD Online BDA 30040156_60_64 Final.indb 37 832180_840180-1 ML Aldi HD Online BDA 30040156_60_64 Final.indb 37 16.04.2025 15:15:58...
Seite 38
Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 0848 - 33 33 32 Alle Rechte vorbehalten. Serviceadresse Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich ge- schützt. MEDION/LENOVO Service Center Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder Ifangstrasse 6 anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des 8952 Schlieren Herstellers ist verboten.
Seite 40
832180_840180-1 ML Aldi HD Online BDA 30040156_60_64 Final.indb 40 832180_840180-1 ML Aldi HD Online BDA 30040156_60_64 Final.indb 40 16.04.2025 15:16:01 16.04.2025 15:16:01...
Seite 41
Notice d’utilisation Smart-TV MEDION LIFE P8322580 (MD 832180) / P8402580 (MD 840180) / P8402581 (MD 840181) 832180_840180-1 ML Aldi HD Online BDA 30040156_60_64 Final.indb 1 832180_840180-1 ML Aldi HD Online BDA 30040156_60_64 Final.indb 1 16.04.2025 15:16:01 16.04.2025 15:16:01...
Seite 42
Utilisation conforme ........4 Menu d’accueil ..........25 Contenu de l’emballage ........4 12.1. Menu Réglages ..........26 Consignes de sécurité........4 Protection des données MEDION Smart TV ... 35 3.1. Sécurité de fonctionnement ......4 Dépannage ............36 3.2. Lieu d’installation ..........5 14.1.
Seite 43
1.1. Explication des symboles Informations concernant la présente notice d’utilisation Si une section de texte porte l’un des symboles d’avertissement suivants, le danger qu’il décrit doit être Nous vous remercions d’avoir choisi notre pro- évité afin de prévenir les éventuelles conséquences indi- duit.
Seite 44
1.2. Utilisation conforme Consignes de sécurité Cet appareil est un appareil d‘électronique de l‘information 3.1. Sécurité de fonctionnement et convient aussi pour des applications multimédia. Le présent appareil sert à la réception et à la diffusion de pro- – Avant d‘utiliser l‘appareil pour la pre- grammes télévisés.
Seite 45
• l’appareil est tombé ou le boîtier, endom- AVERTISSEMENT ! magé, Surchauffe ! Risque d’incendie ! • de la fumée s’échappe de l’appareil. Toute surchauffe peut causer des dommages au téléviseur Smart et 3.2. Lieu d’installation un risque d’incendie ! –...
Seite 46
– Si vous installez l’appareil dans un élé- Respectez également les consignes de sé- ment mural, veillez à laisser des écarts curité mentionnées ci-dessus pour stocker assez grands : prévoyez une distance votre téléviseur ou le changer de place. minimum de 10 cm tout autour de l’ap- 3.3.
Seite 47
– Veuillez noter que le téléviseur 3.5. Sécurité lors du branchement consomme toujours du courant égale- 3.5.1. Alimentation électrique ment en mode Veille. – Certaines pièces de l‘appareil restent sous tension même si celui-ci est éteint. Si, suite à une décharge électrostatique, l‘appareil s‘arrête Pour interrompre l‘alimentation de en mode USB (lecteur multimédia), en mode HbbTV opti- votre téléviseur Smart et le mettre tota-...
Seite 48
2400 – 2497 1 - 14 4. Déclaration de conformité UE Par la présente, la société MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes : • Directive RE 2014/53/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE •...
Seite 49
Vue d’ensemble de l’appareil 5.1. Face avant 1. Écran LCD 2. Voyant de fonctionnement : s’allume en rouge lorsque l’appareil se trouve en mode veille. Capteur infrarouge : champ de réception du signal infrarouge de la télécommande. : allumer et éteindre l’appareil (MD832180 / MD840180 / 5.2.
Seite 50
7. Touche directionnelle : vers le haut du menu 5.3. Télécommande TV numérique : touche de sélection de programme (+), télétexte : sélectionner la page précédente ; Touche directionnelle : vers le bas du menu / affi- cher la page de recherche, TV numérique : touche de sélection de programme (-), télétexte : sélectionner la page suivante ;...
Seite 51
6.3. Insertion de la pile dans la 6. Mise en service télécommande Retirez le couvercle du compartiment à piles au dos de Avant de mettre l’appareil en marche, lisez impérative- la télécommande. ment les consignes de sécurité. Insérez deux piles de type R03/AAA/1,5 V dans le com- partiment à...
Seite 52
6.7. Première mise en marche de 6.8. Confi guration de la réception TV l’appareil À l’aide des touches , vous pouvez sélectionner l’option souhaitée Option et confirmer avec O K . Avec Lorsque vous allumez votre appareil pour la première fois, l’option SUIVANT, vous poursuivez le processus et avec le vous accédez directement au mode d’installation.
Seite 53
MODE DE RECHERCHE Cela est possible uniquement si vous avez auparavant sé- lectionné le mode de recherche RECHERCHE RÉSEAU. Choisissez entre les chaînes numériques uniquement (TNT), les chaînes numériques et analogiques (TV ANA Sélectionnez DÉBUT DE LA RECHERCHE et appuyez LOGIQUE+TNT) ou les chaînes analogiques uniquement sur O K pour démarrer la recherche.
Seite 54
ALIMENTATION LNB ARRÊTER LE MOUVEMENT Activation/désactivation de l’option puissance Arrêt du mouvement de rotation. DÉPLACER VERS L‘EST FRÉQUENCE LNB Démarrage du mouvement de rotation vers Sélectionnez ici la fréquence LNB souhaitée l’est. pour les satellites sélectionnés. DÉPLACER À LA POSITION DE DÉPART TONALITÉ...
Seite 55
TYPE DE RECHERCHE Menu TV Sélectionnez le mode de recherche souhaité Lorsque vous avez configuré la réception TV et que vous RECHERCHE FRÉQUENCE ou RECHERCHE êtes en mode TV, vous pouvez afficher le menu TV à l’aide RAPIDE . Lestouches vous permettent de de la touche FRÉQUENCE LNB choisir les options.
Seite 56
sur la touche . Confirmez ensuite la question de du jour suivant. sécurité en appuyant sur O K . La chaîne sera en- – Touche jaune (H) : si vous avez accédé au pro- suite supprimée de la liste des chaînes actuelle. gramme du jour suivant, la touche vous permet de •...
Seite 57
7.4. Langue audio Ici, vous démarrez un enregistrement PVR. Réglez ici la langue audio souhaitée pour la chaîne ac- Cette touche vous permet de démarrer l’enre- tuelle. Les possibilités de réglage varient en fonction du gistrement en contrôle du direct. Vous pouvez programme en cours.
Seite 58
ENREGISTR. USB 7.11. Désactiver Écran Sélectionnez ENREGISTR. USB et appuyez sur O K . Cette fonction vous permet de désactiver l’image si vous Les options suivantes sont disponibles : souhaitez utiliser l’appareil uniquement pour écouter la • TYPE D‘ENREGISTREMENT : sélectionnez ici le mode radio, par exemple.
Seite 59
RAPPEL 9.1. Utilisation de raccordements (disponible uniquement via les informations sur les pro- multimédias grammes et le guide des programmes (EPG)) Lorsque le programme sélectionné doit encore être diffu- AVIS ! sé, vous pouvez programmer un rappel. Un avis s’affiche ensuite à l’écran à l’heure programmée avec l’option RE Risque de dommage ! GARDER.
Seite 60
Connectez l’appareil vidéo (p. ex. lecteur Blu-ray) au 9.1.8. Sortie casque (Headphones Out) récepteur audio via HDMI. La prise pour casque sert au raccordement d’un casque Connectez le récepteur audio au téléviseur via HDMI/ avec fiche mini-jack stéréo. ARC.
Seite 61
11.1. Menu principal du lecteur MANUEL Affichage du chapitre CONNEXION D‘UTILISATION de la notice d’utilisation électro- multimédia ÉLECTRONIQUE nique Après avoir accédé au lecteur multimédia comme décrit Sélectionnez la source souhaitée à l’aide des touches ci-dessus, vous arrivez au menu principal. Au moyen d’une directionnelles et confirmez votre choix en appuyant recherche textuelle, vous pouvez rechercher ici directe- sur la touche O K .
Seite 62
– INFORMATIONS : affichage des informations sur Sélectionnez cette option avec les touches di- le fichier photo affiché rectionnelles et appuyez sur O K . Vous passez – LISTE DE LECTURE : affichage de liste de lecture à la vidéo précédente. des photos ...
Seite 63
Interrompre/démarrer la lecture de la vidéo PVR sélectionnée. Pour ce faire, appuyez sur la Cast fonctionne sous Android et iOS. Assurez-vous que le touche O K . périphérique mobile se trouve sur le même réseau que Retour rapide (x2, x4, x8, x16). Sélectionnez le téléviseur.
Seite 64
12.1.2. Menu Image 12.1. Menu des réglages Image 12.1.1. Navigation dans le menu Si vous n’avez encore configuré aucune chaîne télévi- Mode Image Standard sée, appuyez sur la touche menu pour activer l’OSD. Les options suivantes s’affichent : Format Image 16:9 –...
Seite 65
– RÉDUCTION DU BRUIT NUMÉRIQUE – OVERSCAN (pas pour AV) Cette fonction vous permet de réduire le bruit d’image et d’améliorer la qualité d’image en Activez/désactivez l’ajustement automatique du cas de signal analogique faible. Sélectionnez format d’image au niveau du signal d’entrée. l’un des réglages suivants : DÉSACTIVER, –...
Seite 66
SORTIE AUDIO appuyer sur O K , puis saisir la valeur à l’aide d’un clavier virtuel. – SORTIE AUDIO Sélectionnez la sortie audio souhaitée : ARC, WIFI : En mode Wi-Fi , un aperçu de tous les HAUTPARLEUR, SPDIF SEULEMENT réseaux disponibles est affiché. Effectuez une sélection à...
Seite 67
de réception correspondant. 12.1.5. Menu Chaînes RECHERCHE MANUELLE TV ANALOGIQUE Saisissez ici toutes les données nécessaires à la Chaînes recherche de chaînes analogiques. – MISE À JOUR AUTO DE LA LISTE DES CHAÎNES Recherche automatique des ... (LCN) Activez cette fonction lorsque la liste de Editer les chaînes chaînes doit être mise à...
Seite 68
Les options COMMON INTERFACE, PIN CIMODUL – FORMAT AUDIO et CAMPROFILSUCHE peuvent être modifiées dans Sélectionnez le format audio souhaité STÉRÉ ce menu. Le contenu et les possibilités d’utilisation dé- RO ou MULTI CHAÎNES. pendent cependant du module CI utilisé. –...
Seite 69
– MISE EN VEILLE PROGRAMMABLE 12.1.7. Menu Système Déterminez l’heure à laquelle l’appareil s’éteint automatiquement. Cette minuterie peut être Système utilisée une seule fois (UNE FOIS) ou de ma- nière hebdomadaire (HEBDOMAIRE). Dans Heure l’option HEBDOMAIRE, vous pouvez définir le Minuterie jour de la semaine concerné.
Seite 70
– BLOCAGE DE CONTENU CONNEXION À L‘APPAREIL MOBILE Déterminez si certaines émissions doivent être Vous pouvez ici gérer les connexions avec d’autres appa- verrouillées selon la classification par âge de la reils mobiles, tels que les smartphones et les ordinateurs. chaîne.
Seite 71
CONTROLE DU DIRECT 12.1.8. Menu Assistance Si cette option est activée, l’émission en cours est automatiquement enregistrée. Pour cela, Assistance un support d’enregistrement doit être connec- té. Information Système – PAGE DE DÉMARRAGE PAR DÉFAUT Auto-Diagnostic Déterminez si l’écran d’accueil ou la dernière E-Manuel source sélectionnée s’affiche lorsque vous allu- Mise à...
Seite 72
– PARTAGE DE DONNÉES, CONFIDENTIALITÉ ET MEDION ne peut être tenu responsable au cas où le sys- EULA tème HbbTV ou une prestation de service ne répond pas Vous pouvez modifier ici votre consentement aux attentes de l’utilisateur de même que l’utilisation du...
Seite 73
14. Dépannage Des bandes apparaissent à l’écran ou les couleurs s’estompent. Les dysfonctionnements peuvent parfois être dus à des • Y a-t-il une interférence avec un autre appareil ? causes banales, mais aussi à des composants défectueux. • Les antennes de transmission des stations de radio, Nous vous proposons ci-après un guide qui vous aidera les antennes de radioamateurs ou les téléphones à...
Seite 74
14.2. Défaut de pixels sur les téléviseurs 15. Nett oyage Smart TV DANGER ! 5 Pixels Risque d’électrocution ! Lorsque le boîtier est ouvert et en cas de contact avec les composants se trouvant dans l’appareil, il existe un dan- ger de mort par électrocution ! Lignes ...
Seite 75
17. Recyclage 18. Caractéristiques techniques EMBALLAGE Téléviseur Smart TV L’appareil est placé dans un emballage afin de P8322580 (MD 832180) le protéger contre tout dommage pendant Désignation de l’appareil P8322580 (MD 832180) le transport. Les emballages sont fabriqués à Tension nominale 220 –...
Seite 76
Chaînes Télécommande VHF (bande I/III) Mode de transmission Infrarouge UHF (bande U) Classe LED HYPERBANDE Type de pile 2 x 1,5 V AAA R03/LR03 TÉLÉVISION PAR CÂBLE (S1– S20)/(S21–S41) Températures ambiantes HD DVB-T Température ambiante +5 °C – +35 °C DVB-T2 HD (H.265) autorisée HD DVB-C Humidité ambiante rela- 20 % –...
Seite 77
Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici : MD 832180 MD 840180 community.medion.com. • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact. • Notre équipe du service après-vente se tient égale- ment à votre disposition via notre assistance télépho- nique ou par courrier. MD 840181...
Seite 78
02 - 200 61 98 Hotline SAV (Luxem- bourg) 34 - 20 808 664 Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Pays-Bas La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail du SAV www.medionservice.com.
Seite 79
22. Index Sécurité lors du branchement ............7 Sélection de la source ..............20 Alimentation électrique ..............35 Sélection du programme ............20 Raccorder l’alimentation électrique ........11 Antenne ....................11 Télécommande.................10 Télétexte .....................16 Caractéristiques techniques ............35 Température ambiante ............6, 36 Connexions multimédias AV .....................19 USB .......................
Seite 80
832180_840180-1 ML Aldi HD Online BDA 30040156_60_64 Final.indb 40 832180_840180-1 ML Aldi HD Online BDA 30040156_60_64 Final.indb 40 16.04.2025 15:17:09 16.04.2025 15:17:09...
Seite 81
Gebruiksaanwijzing Smart-TV MEDION LIFE P8322580 (MD 832180) / P8402580 (MD 840180) / P8402581 (MD 840181) 832180_840180-1 ML Aldi HD Online BDA 30040156_60_64 Final.indb 1 832180_840180-1 ML Aldi HD Online BDA 30040156_60_64 Final.indb 1 16.04.2025 15:17:09 16.04.2025 15:17:09...
Seite 82
Menu Home ............24 Inhoudsopgave 12.1. Menu Instellingen ..........24 Informatie over deze gebruiksaanwijzing ..3 Gegevensbescherming MEDION-smart-tv ..33 1.1. Tekenuitleg ............3 Probleemoplossing ......... 33 1.2. Gebruik voor het beoogde doel ....4 14.1. Hebt u nog hulp nodig? .......34 Inhoud van de levering ........4 14.2.
Seite 83
1.1. Tekenuitleg Informatie over deze gebruiksaanwijzing Als een tekstgedeelte is gemarkeerd met een van de vol- gende waarschuwingssymbolen, moet het in de tekst be- Hartelijk dank dat u voor ons product hebt ge- schreven gevaar worden vermeden om de daar beschre- kozen.
Seite 84
1.2. Gebruik voor het beoogde doel Veiligheidsinstructies Dit is een elektronisch IT-apparaat dat tevens geschikt is 3.1. Veilige werking voor multimediatoepassingen. Dit toestel dient voor het ontvangen en weergeven van televisieprogramma’s. De – Controleer het apparaat op schade voor- verschillende aansluitmogelijkheden maken uitbreiding dat u het voor het eerst gaat gebruiken.
Seite 85
– het apparaat niet correct functioneert WAARSCHUWING! – het apparaat is gevallen of de behuizing Oververhitting! Brandgevaar! beschadigd is Oververhitting kan leiden tot be- – er rook uit het apparaat komt schadigingen aan de smart-tv en brandgevaar veroorzaken! 3.2. Plaats van opstelling ...
Seite 86
– Zorg voor voldoende vrije ruimte in de 3.3. Reparatie wandkast. Houd voor voldoende venti- – Laat de reparatie van uw smart-tv uitslui- latie rondom het apparaat een minima- tend over aan gekwalificeerd personeel. le afstand aan van 10 cm. –...
Seite 87
– Raak de stekker niet aan met natte han- 3.5. Veiligheid bij het aansluiten den. 3.5.1. Voeding – Pak de stekker steeds bij de behuizing vast en trek deze nooit aan de kabel uit – Ook wanneer het toestel is uitgescha- het stopcontact.
Seite 88
2400 – 2497 1 - 14 4. Conformiteitsinformatie van de EU Hiermee verklaart MEDION AG dat dit apparaat voldoet aan de basiseisen en andere relevante voorschriften: • RE-richtlijn 2014/53/EU • Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG • RoHS-richtlijn 2011/65/EU De volledige conformiteitsverklaring van de EU kan wor- den gedownload via www.medion.com/conformity.
Seite 89
: digitale audio-uitgang (SPDIF optisch) OPTICAL Overzicht van het apparaat : netwerkaansluiting voor verbinding met inter- RJ45 net (LAN) 5.1. Voorkant 1. Lcd-beeldscherm 2. Statuslampje: licht rood op als het toestel zich in de stand-bymodus bevindt. Infraroodsensor: ontvanger voor de infraroodsignalen van de afstandsbediening.
Seite 90
: geluid dempen 5.3. Afstandsbediening 2. Cijfertoetsen: Tv: zender kiezen, teletekst: pagina kiezen : Deezer-app openen DEEZER : ingangssignaal van aangesloten apparaten se- lecteren : programmakeuzetoetsen (tv); volgende (+) / CH-/+ vorige (-) pagina selecteren (teletekst) : internetbrowser openen BROWSER 7.
Seite 91
6.3. Batt erijen in de afstandsbediening 6. Ingebruikname plaatsen Verwijder het klepje van het batterijvak aan de achter- Lees in ieder geval het hoofdstuk ‘Veiligheidsvoorschrif- kant van de afstandsbediening. ten’ , voordat u het toestel in gebruik neemt. Plaats twee batterijen van het type R03/AAA/1,5V in het batterijvak van de afstandsbediening.
Seite 92
6.7. Eerste keer inschakelen van het 6.8. Tv-ontvangst instellen apparaat Met de toetsen kunt u de gewenste optie selecteren markeren. Met de optie VOLGENDE gaat u en met Als u het apparaat voor de eerste keer inschakelt, gaat u me- door met de bewerking en met de toets gaat u een BACK...
Seite 93
(alleen in de aanbiederinstelling STANDARD) Logical Channel Numbering: kies de instelling EIN wan- neer de zenders aan de hand van een vooraf ingestelde Logical Channel Numbering: kies de instelling EIN wan- zenderlijst moeten worden gesorteerd (voor zover be- neer de zenders aan de hand van een vooraf ingestelde schikbaar gesteld door de aanbieder van het programma).
Seite 94
DISEQC 1.0 – OP SIGNAAL STOPPEN – DISEQC 1.0 A / B / C / D Selecteer of de motorbeweging moet stoppen wanneer een signaal wordt ontvangen (AAN/ Selecteer hier de gewenste satellieten voor de UIT). betreffende DiSEqC-schakelaars. – GA NAAR REFERENTIE ZENDER Hier kunt u een referentie voor het zoeken van Hier selecteert u ALLE ZENDERS of GRA-...
Seite 95
JESS Tv-menu – UNICABLE INSTELLEN Als u de tv-ontvangst hebt ingesteld en zich in de tv-mo- USER BAND dus bevindt, kunt u met de toets het tv-menu openen. Selecteer de gewenste USER BAND 1 - 8. Met de toetsen kunt u de opties selecteren. Met de FREQUENTIEBAND toets opent u deze.
Seite 96
Via de programma-informatie kunt u opnames en her- inneringen programmeren. Meer informatie hierover vindt u in het hoofdstuk ‘PVR-opname’ op p.18. Deze optie is in de kabelmodus alleen bij de aanbiederse- lectie STANDARD en uitgeschakelde LCN-functie mo- De volgende functies zijn beschikbaar: gelijk.
Seite 97
Druk vervolgens op de toets om de virtuele media- – ANNULEREN: sluiten van de teletekstweergave. toetsen te openen. – Kleurknoppen: als teksten in kleur zijn weergege- Met behulp van de mediatoetsen kunt u het opnemen en ven, kunt u deze content selecteren. Kies de betref- weergeven direct aansturen.
Seite 98
7.11. Alleen audio Kies PVR en druk op . De volgende opties zijn be- Je kunt dit gebruiken om het beeld uit te schakelen als je schikbaar: het apparaat bijvoorbeeld alleen wilt gebruiken om naar • OPNAMEMODUS: selecteer hier de gewenste op- de radio te luisteren.
Seite 99
Selecteer HERINNERING en druk op . De vol- 9.1. Multimedia-aansluitingen gende opties zijn beschikbaar: gebruiken • STARTTIJD: hier kunt u de starttijd van de herinne- ring handmatig invoeren. LET OP! • HERHALEN: selecteer hier een herhalingsmodus. Gevaar voor beschadiging! –...
Seite 100
Sluit het videoapparaat (bijvoorbeeld een blu-rayspe- 9.1.8. Hoofdtelefoonuitgang (Headphones ler) via HDMI op de audioreceiver aan. Out) Sluit de audioreceiver via HDMI/ARC op het tv-toestel De hoofdtelefoonuitgang dient voor het aansluiten van aan. een hoofdtelefoon met een stereo-mini-jackplug. ...
Seite 101
11.1. Hoofdmenu van de mediaspeler HANDLEI- Openen van het hoofdstuk VER- DING VOOR BINDING van de elektronische U komt in het hoofdmenu nadat u zoals hierboven be- HET AAN- bedieningshandleiding schreven via USB toegang hebt gekregen tot de media- SLUITEN speler.
Seite 102
– INFORMATIE: geeft informatie over het weerge- Kies met de pijltoetsen deze optie en druk op geven fotobestand weer. . U gaat hierna naar de vorige video. – AFSPEELLIJST: geeft de afspeellijst van de fo- to’s weer. Afspelen van de geselecteerde video onder- breken/starten.
Seite 103
De volgende functies kunnen tijdens het afspelen met de 11.2. Beeldschermvrijgave toets op de afstandsbediening of met worden geo- Met de geïntegreerde Cast-technologie kunt u de inhoud pend en voor de videoweergave worden gebruikt: van uw mobiele apparaat direct overdragen naar het ...
Seite 104
12.1. Menu Instellingen 12. Menu Home 12.1.1. Door het menu navigeren Om de functies van uw VIDAA-televisie te kunnen gebrui- ken, moet uw tv-toestel verbonden zijn met het internet. Als u nog geen tv-kanalen hebt geïnstalleerd, druk dan Sluit het tv-toestel via een thuisnetwerk aan op het inter- op de menutoets om de OSD te activeren.
Seite 105
12.1.2. Menu Beeld – RUISREDUCTIE Met deze functie kunt u de ruis in het beeld verminderen en de beeldkwaliteit bij een Beeld zwak analoog signaal verbeteren. Kies uit UIT, Beeldmodus LAAG, MEDIUM en HOOG. Standaard – MPEG -RUISONDERDRUKKING Beeldformaat Met MPEG-ruisonderdrukking wordt beeldruis 16:9 in videogegevens met MPEG-compressie ver- Smart Scene...
Seite 106
– OVERSCAN – HUIDIGE MODUS RESETTEN (niet bij AV) Hier kunt u de beeldinstellingen naar de fa- Activeer/deactiveer het automatisch aanpas- brieksinstelling terugzetten. sen van het beeldformaat aan het ingangssig- LUIDSPREKERS naal. – AUDIO -UITGANG – HUIDIGE MODUS RESETTEN Kies de gewenste audio-uitgang: TV-LUID - Hier kunt u de beeldinstellingen naar de fa- SPREKER, ALLEEN SPDIF brieksinstelling terugzetten.
Seite 107
VER 1 en DNS SERVER 2 handmatig met 12.1.5. Menu Zender behulp van de pijltoetsen en de cijfertoetsen invoeren. U kunt ook op druk- Zender ken en vervolgens via een virtueel toetsenbord de waarden invoeren. Automatisch scannen DRAADLOS: in de wifimodus verschijnt Zender bewerken een overzicht van alle beschikbare netwer- ken.
Seite 108
ATV HANDMATIG ZENDERS ZOE- De opties GEWONE INTERFACE, CI-KAART EN PINCODE en CAM-PROFIL ZOEKEN kunnen in dit menu worden bewerkt. De inhoud en de gebruiks- Voer hier alle nodige gegevens voor het zoe- mogelijkheden zijn echter afhankelijk van de gebruikte ken naar analoge zenders in.
Seite 109
– AUDIOFORMAAT 12.1.7. Menu Systeem Kies het gewenste audioformaat STEREO of MEERKANAALS. Systeem – FADERREGELING Zijd Voer hier instellingen voor de audio-optimali- satie van spraak- en geluidssignaal in. Timer-instellingen HOOFD MAX: het geluidssignaal is maxi- Systeempincode maal luider dan het spraaksignaal. Ouderlijk toezicht HOOFDGELUID HARDER: het geluids- Taal en locatie...
Seite 110
– MENU-TIME-OUT – WEBSITEBLOKKERINGEN Leg een tijd vast waarna het menu wordt uit- Selecteer de internetpagina’s die u wilt blok- geschakeld als tot op dat moment geen bedie- keren ning heeft plaatsgevonden. – RESETTEN NAAR STANDAARD – AUTOMATISCHE SLAAPSTAND Hier kunt u de instellingen voor ouderlijk toe- Leg een tijd vast waarna het apparaat automa- zicht naar de fabrieksinstelling terugzetten.
Seite 111
– AUTOMATISCH UITSCHAKELEN VAN – INGANGSNAMEN HET APPARAAT Hier kunt u de namen van de ingangen wijzi- Activeer/deactiveer deze optie om alle via CEC gen. gekoppelde apparaten samen met het tv-toe- – VERBETERDE KIJKINSTELLINGEN stel uit te schakelen. Voer hier instellingen in voor de herkenning –...
Seite 112
12.1.8. Menu Ondersteuning SYSTEEMPGRADE Hier kunt u instellingen voor het bijwerken van de firmwa- re wijzigen. Ondersteuning – AUTOMATISCHE FIRMWARE-UPGRADE Systeeminformatie Activeer deze optie wanneer de firmware au- Zelfdiagnose tomatisch moet worden bijgewerkt. – FIRMWARE-UPGRADE CONTROLEREN E-Handleiding Met deze optie kunt u naar bijgewerkte firm- Systeemupgrade ware zoeken.
Seite 113
• Controleer of de juiste AV-bron is geselecteerd. vacybeleid van de betreffende aanbieder. Geen geluid. MEDION stelt zich niet aansprakelijk als de HbbTV of een • Controleer of het volume niet op de laagste stand dienst niet voldoet aan de eisen van de gebruiker. Ook staat.
Seite 114
14.2. Pixelfouten bij smart-tv's Er zijn strepen zichtbaar op het scherm of de kleu- ren verbleken. 5 Pixels • Is er sprake van een storing door een ander appa- raat? • Zendantennes van radiostations en antennes van zendamateurs en draagbare telefoons kunnen ook Regels storingen veroorzaken.
Seite 115
15. Reiniging 17. Afvoer Afvoer GEVAAR! VERPAKKING Gevaar voor een elektrische schok! Uw apparaat zit ter bescherming tegen trans- Als de behuizing wordt geopend en onderdelen in het portschade in een verpakking. De verpakking toestel worden aangeraakt, bestaat er levensgevaar door bestaat uit materialen die milieuvriendelijk elektrische schokken! kunnen worden afgevoerd en vakkundig kun-...
Seite 116
18. Technische gegevens Kanalen VHF (band I/III) Smart-TV P8322580 UHF (BAND U) (MD 832180) HYPERBAND Apparaattype P8322580 (MD 832180) KABEL-TV (S1-S20) / (S21-S41) Nominale spanning 220-240 V ~ 50 Hz HD DVB-T Nominale spanning/stroom sa- 13 V/18 V , 400 mA DVB-T2 HD (H.265) tellietaansluiting max.
Seite 117
19. Productfi che Omgevingstemperaturen Toegestane +5 °C - +35 °C omgevingstemperatuur Scan de QR-code die overeenkomt met het model op het Toegestane relatieve 20% - 85% energielabel of in de gebruiksaanwijzing om het product- luchtvochtigheid gegevensblad te downloaden. Afmetingen/gewicht P8322580 (MD 832180) Afmetingen zonder poot- ca.
Seite 118
U vindt onze Service-Community onder Het copyright berust bij de firma: community.medion.com. • U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken MEDION AG onder www.medion.com/contact. Am Zehnthof 77 • En bovendien staat ons serviceteam ook via de klan- 45307 Essen tenservice of per post ter beschikking.
Seite 119
22. Index Technische gegevens ..............36 Teletekst ....................16 Aansluiten Antenne ..................11 USB ....................... 21 Stroomvoorziening ..............11 Afstandsbediening .................10 Veiligheidsinstructies ...............4 Afvoer ....................35 Omgang met batterijen .............7 Antenne ....................11 Omgevingstemperatuur ............6 Plaats van opstelling ..............5 Batterien ....................11 Reparatie ..................6 Batterijen .....................11 Veiligheid bij het aansluiten ............7 Bron kiezen ..................
Seite 120
832180_840180-1 ML Aldi HD Online BDA 30040156_60_64 Final.indb 40 832180_840180-1 ML Aldi HD Online BDA 30040156_60_64 Final.indb 40 16.04.2025 15:18:20 16.04.2025 15:18:20...
Seite 121
Manual de instrucciones Smart-TV MEDION LIFE P8322580 (MD 832180) / P8402580 (MD 840180) / P8402581 (MD 840181) 832180_840180-1 ML Aldi HD Online BDA 30040156_60_64 Final.indb 1 832180_840180-1 ML Aldi HD Online BDA 30040156_60_64 Final.indb 1 16.04.2025 15:18:21 16.04.2025 15:18:21...
Seite 122
Explicación de los símbolos ......3 12.1. Menú Ajustes ...........24 1.2. Uso conforme a lo previsto ......4 Protección de datos MEDION Smart TV ..33 Volumen de suministro ........4 Resolución de problemas ........ 33 Indicaciones de seguridad ......4 14.1.
Seite 123
1.1. Explicación de los símbolos Información acerca de este manual de instrucciones Si una parte del texto está marcada con uno de los si- guientes símbolos de advertencia, deberá evitarse el Muchas gracias por haber elegido nuestro pro- peligro descrito en el texto para prevenir las posibles con- ducto.
Seite 124
1.2. Uso conforme a lo previsto Indicaciones de seguridad Este es un equipo de la electrónica de consumo que 3.1. Seguridad operativa también es adecuado para aplicaciones multimedia. Este aparato sirve para recibir y reproducir programas de tele- – Antes del primer uso compruebe que el visión.
Seite 125
– el aparato no funciona correctamente; ¡ADVERTENCIA! – el aparato se ha caído o la carcasa está ¡Sobrecalentamiento! ¡Peligro dañada; de incendio! – sale humo del aparato. ¡Un sobrecalentamiento puede oca- sionar daños en la Smart TV y supo- 3.2. Lugar de colocación ner un peligro de incendio! –...
Seite 126
– Procure que las distancias hasta las pa- 3.3. Reparación redes del armario sean suficientemente – Encargue la reparación de su Smart TV grandes. Mantenga una distancia míni- únicamente a personal técnico cualifi- ma de 10 cm alrededor del aparato para cado.
Seite 127
– Tenga en cuenta que el televisor sigue con- 3.5. Seguridad al conectar sumiendo corriente en el modo standby. 3.5.1. Alimentación eléctrica – Incluso en estado desactivado, algunas En caso de que el aparato se desconecte en el modo USB piezas del aparato siguen bajo tensión.
Seite 128
Canal de emisión midad UE cuencia/MHz máx./dBm Por la presente, MEDION AG declara que este aparato 2400 – 2497 1 - 14 cumple los requisitos básicos y el resto de disposiciones pertinentes: • Directiva 2014/53/UE sobre la comercialización de equi- pos radioeléctricos...
Seite 129
5. Vista general del aparato 5.1. Parte delantera 1. Pantalla LCD 2. Indicador de servicio: se ilumina en rojo cuando el aparato se halla en el modo standby. Sensor de infrarrojos: campo de recepción para las se- ñales de infrarrojos del mando a distancia. : encender y apagar el aparato (MD832180 / 5.2.
Seite 130
7. Tecla de dirección : subir dentro del menú 5.3. Mando a distancia TV digital: tecla de selección de canal (+), teletexto: se- leccionar página anterior; tecla de dirección : bajar dentro del menú/acceder a la página de búsqueda, TV digital: tecla de selección de canal (-); teletexto: se- leccionar página siguiente;...
Seite 131
6.3. Colocación de las pilas en el mando 6. Puesta en servicio a distancia Retire la cubierta del compartimento de las pilas de la Es imprescindible que lea las indicaciones de seguridad parte trasera del mando a distancia. antes de realizar la puesta en servicio. ...
Seite 132
6.6. Encendido y apagado de la smart Opción de menú Ajuste Esto le permite conectar su CREE SU En el momento en que conecte la clavija de enchufe a equipo con una cuenta VIDAA. CUENTA DE VI- una toma de corriente, el aparato se pondrá en modo standby.
Seite 133
6.8. Confi guración de la recepción de Logical Channel Numbering: seleccione el ajuste EN- televisión CENDIDO si quiere que los canales se ordenen según Con las teclas puede seleccionar la opción deseada y una lista de canales preajustada (siempre y cuando sea confirmarla con .
Seite 134
Seleccione INICIAR EXPLORACIÓN y pulse ALIMENTACIÓN LNB para iniciar la búsqueda. Active/desactive la opción de potencia del Seleccione DETENER para cancelar el proceso. LNB. Confirme con HECHO para finalizar el proceso. FRECUENCIA LNB Seleccione VOLVER A EXPLORAR para iniciar Seleccione la frecuencia LNB deseada para el una nueva búsqueda de canales.
Seite 135
MOVER AL OESTE MODO DE BÚSQUEDA Se inicia la rotación hacia el oeste. Seleccione el modo de búsqueda deseado EXPLORACIÓN DE FRECUENCIAS o DETENER EL MOVIMIENTO ANÁLISIS RÁPIDO Se detiene la rotación. FRECUENCIA LNB MOVER AL ESTE Seleccione la frecuencia LNB deseada para el Se inicia la rotación hacia el este.
Seite 136
• LISTA DE CANALES ELIMINADOS (tecla roja): Menú TV Con la tecla roja accede a la lista de los canales elimi- Si ha configurado la recepción de televisión y se encuen- nados. Para restablecer un canal, selecciónelo y pulse tra en el modo TV, con la tecla puede acceder al menú...
Seite 137
7.3. Teletexto 7.5. Subtítulo El teletexto es un servicio gratuito emitido por la mayoría Active/desactive los subtítulos deseados del programa de emisoras de televisión que ofrece información actual actual. Las opciones de configuración varían según el referente a noticias, el tiempo, canales de televisión, coti- programa.
Seite 138
8. Menú HDMI y AV Con esta tecla puede activar, durante la repro- ducción, el retroceso lento o rápido a diferentes En el funcionamiento HDMI y AV el menú se reduce a unas velocidades: x1/2, x1/4, x2, x4, x8, x16. pocas opciones.
Seite 139
Seleccione a continuación GUARDAR y pulse OK para guardar el recordatorio. La hora de inicio y finalización del programa en cuestión se preajustan de forma automática y no es necesario mo- dificarlas. Si en el modo TV accede al menú TV con la tecla , encon- trará...
Seite 140
9.1.3. HDMI ARC (Audio Return Channel) 9.1.7. Si desea utilizar un televisor como receptor de señales Y Tiene la posibilidad de conectar el televisor mediante la como fuente de señales (para la transmisión de la señal de conexión LAN a Internet y con ello beneficiarse de conte- sonido a un receptor de audio), deberá...
Seite 141
10.3. Selección de la fuente ¡AVISO! Con la tecla ¡Peligro de daños! elija las entradas de los aparatos co- nectados. La inserción y extracción rápida y repetida Abrir la pantalla de inicio INICIO de dispositivos USB es peligrosa y puede Modo TV (se reproducen señales de provocar daños físicos en el dispositivo USB antena, cable y satélite)
Seite 142
11.1.1. Vídeo 11.1.2. Fotografía Seleccione un vídeo y pulse la tecla para iniciar la re- Para la reproducción de fotografías pueden utilizarse las producción. Pulse uno de los botones de flecha para abrir funciones siguientes: la línea de tiempo. Tras pulsar el botón de dirección , Tecla de dirección ...
Seite 143
– SOLO AUDIO: la imagen se apaga, pero la músi- – LISTA DE REPRODUCCIÓN: muestra la lista ca se sigue oyendo. de reproducción de los vídeos PVR. – AJUSTES: desde aquí puede acceder a los ajustes. – AJUSTES: desde aquí puede acceder a los ajustes. 11.1.4.
Seite 144
12.1. Menú Ajustes 12. Menú de inicio 12.1.1. Navegación por el menú Para aprovechar las ventajas de su televisor VIDAA, el apa- rato debe estar conectado a Internet. Conecte el televisor Si todavía no ha configurado ningún canal de televi- a una red doméstica mediante una conexión a Internet.
Seite 145
12.1.2. Menú Imagen – REDUCCIÓN DE RUIDO Con esta función puede disminuir los ruidos de imagen y mejorar la calidad de la imagen Imagem en caso de una señal analógica débil. Selec- cione entre APAGADO, BAJO, MEDIO y Modo de imagen ALTO.
Seite 146
– RESTABLECER EL MODO ACTUAL ALTAVOCES Aquí puede restablecer los ajustes de imagen – SALIDA DE AUDIO al ajuste de fábrica. Seleccione la salida de audio deseada: ARC, ALTOVOZ DEL TELEVISOR, SOLO 12.1.3. Menú Sonido SPDIF – SALIDA DIGITAL DE AUDIO Sonido (solo disponible para ARC y SPDIF) Ajuste aquí...
Seite 147
tinuación, introducir los valores mediante un 12.1.5. Menú Canal teclado virtual. WLAN: en el modo wifi aparece una vista Canal general de todas las redes disponibles. Haga su selección con las teclas y confírmela Exploración automática con la tecla .
Seite 148
para la búsqueda de canales analógicos. Las opciones INTERFAZ COMÚN, TAR- – ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA DE LIS - JETA CI Y PIN y BÚSQUEDA DE PER- TA DE CANALES FIL DE CAM pueden editarse en este menú. Sin embargo, el contenido y las posibilidades Active esta función si desea que la lista de ca- nales se actualice de forma automática cuan- de uso dependen del módulo CI utilizado.
Seite 149
– FORMATO DE AUDIO 12.1.7. Menú Sistema Seleccione el formato de audio deseado ES - TÉREO o MULTICANAL . Sistema – CONTROL DE ATENUADOR Hora Haga aquí los ajustes necesarios para la opti- mización de audio de la señal de voz y sonido. Configuración de temporizador MÁX.
Seite 150
– TEMPORIZADOR DE APAGADO – BLOQUEO DE APPS Determine una hora para que el aparato se Seleccione las aplicaciones que desea blo- apague automáticamente. Este temporizador quear. puede configurarse para una vez (UNA VEZ) – BLOQUEODE SITIO WEB o con carácter semanal (SEMANAL). En la Seleccione las páginas de Internet que desea opción SEMANAL puede definir los días de bloquear...
Seite 151
HDMI & CEC – PROTECTOR DE PANTALLA – CONTROL CEC Determine el intervalo de tiempo tras el cual debe activarse el salvapantallas. Active/desactive el control CEC. – ETIQUETAS DE ENTRADA – APAGADO AUTOMÁTICO DEL DISPOSI- TIVO Aquí puede cambiar los nombres de las entra- das.
Seite 152
12.1.8. Menú Servicio de asistencia ACTUALIZACIÓN DE SISTEMA Aquí puede llevar a cabo los ajustes para actualizar el fir- mware. Servicio de asistencia – ACTUALIZACIÓN AUTOMÁTICA DE Información del sistema FIRMWARE Autodiagnóstico Active esta opción para que el firmware se ac- Manual electrónico tualice automáticamente.
Seite 153
A veces, los fallos de funcionamiento pueden deberse a causas banales, pero a veces también a componentes Su MEDION Smart TV con conexión a Internet cuenta defectuosos. En este punto queremos ofrecerle una guía con funciones de servicios de Internet. Estas funciones para poder solucionar el problema.
Seite 154
Pese a los más modernos procesos de fabricación, no pue- Aparecen rayas en la pantalla o colores desvaídos. de descartarse en algunos casos el fallo de uno o varios • ¿Hay otro aparato que esté produciendo interferen- puntos luminosos dada la complejidad de la tecnología. cias? En el caso de las pantallas TFT de matriz activa con una •...
Seite 155
15. Limpieza 17. Eliminación EMBALAJE ¡PELIGRO! Su aparato se envía embalado para protegerlo ¡Peligro de descarga eléctrica! de posibles daños durante el transporte. Los Si la carcasa está abierta y en caso de contacto con las pie- embalajes están hechos con materiales que zas que se hallan en el aparato, existe peligro de muerte a pueden desecharse de forma respetuosa con causa de descarga eléctrica.
Seite 156
18. Datos técnicos Canales VHF (banda I/III) Smart TV P8322580 UHF (banda U) (MD 832180) HYPERBAND Denominación del aparato P8322580 (MD 832180) TV POR CABLE (S1-S20)/(S21- Tensión nominal 220-240 V~ 50 Hz S41) Tensión/corriente nominal de la 13 V/18 V , 400 mA HD DVB-T conexión satelital máx.
Seite 157
19. Ficha de datos del producto Mando a distancia Tipo de transmisión Infrarrojo Clase LED Escanee el código QR que coincide con el modelo en la Tipo de pilas 2 × 1,5 V AAA R03/LR03 etiqueta energética o alternativamente en las instruccio- nes de funcionamiento para descargar la hoja de datos del Temperaturas ambiente producto.
Seite 158
Tenga en cuenta que la dirección indicada arriba no es Dirección de asistencia técnica una dirección para devoluciones. Póngase siempre prime- MEDION Service Center ro en contacto con nuestro servicio de atención al cliente ENAME, S.A Parque Industrial de Coimbrões, LOTE 4 E 5 São João de Lourosa...
Seite 159
22. Índice Selección de fuente ................ 21 Selección de programa ..............20 Ajustes de sonido ................20 Alimentación eléctrica ............. 7, 36 Teletexto ..................... 17 Conexión de la alimentación eléctrica ........11 Temperatura ambiente............6, 37 Antena ....................11 USB ....................... 21 Canales ....................25 Conexión ....................7 Vídeos ....................
Seite 160
832180_840180-1 ML Aldi HD Online BDA 30040156_60_64 Final.indb 40 832180_840180-1 ML Aldi HD Online BDA 30040156_60_64 Final.indb 40 16.04.2025 15:19:26 16.04.2025 15:19:26...
Seite 161
Istruzioni per l’uso Smart-TV MEDION LIFE P8322580 (MD 832180) / P8402580 (MD 840180) / P8402581 (MD 840181) 832180_840180-1 ML Aldi HD Online BDA 30040156_60_64 Final.indb 1 832180_840180-1 ML Aldi HD Online BDA 30040156_60_64 Final.indb 1 16.04.2025 15:19:27 16.04.2025 15:19:27...
Seite 162
Menu Home ............23 per l’uso ............3 12.1. Menu Impostazioni ........24 1.1. Legenda .............3 Protezione dati MEDION Smart TV ....32 1.2. Utilizzo conforme ...........4 Risoluzione dei problemi ........ 33 Contenuto della confezione ......4 14.1. Serve ulteriore assistenza? ......33 Indicazioni di sicurezza ........
Seite 163
1.1. Legenda Informazioni relative alle pre- senti istruzioni per l’uso Quando un paragrafo è contrassegnato da uno dei se- guenti simboli di avvertimento, per prevenire le possibili Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Ci au- conseguenze descritte è necessario evitare il pericolo indi- guriamo che ne sia soddisfatto.
Seite 164
1.2. Utilizzo conforme Indicazioni di sicurezza Questo è un apparecchio informatico ed è idoneo anche 3.1. Utilizzo sicuro ad applicazioni multimediali. L’apparecchio serve per rice- vere e riprodurre programmi televisivi. Le molteplici con- – Prima di utilizzare l’apparecchio per la nessioni consentono di espandere ulteriormente le sor- prima volta, controllare che non presen- genti di ricezione e riproduzione (ricevitore, lettore DVD,...
Seite 165
– l’apparecchio è caduto o il telaio è dan- AVVERTENZA! neggiato Surriscaldamento! Rischio di in- – esce del fumo dall’apparecchio cendio! 3.2. Posizionamento Il surriscaldamento può causare – Il montaggio a parete del televisore non danni allo Smart-TV e incendi! deve superare i 2 m.
Seite 166
– Mantenere una distanza sufficiente dal- 3.3. Temperatura dell’ambiente le pareti dei mobili e uno spazio minimo – L’apparecchio può essere utilizzato a di 10 cm intorno all’apparecchio per ga- una temperatura ambientale compresa rantire l’aerazione. tra +5°C e +35°C e a un’umidità relativa –...
Seite 167
tensione. Per interrompere l’alimen- tazione dello LCD TV o per metterlo Se l‘apparecchio dovesse spegnersi e riaccendersi in mo- totalmente fuori tensione, scollegarlo dalità USB (lettore multimediale), in modalità opzionale HbbTV o nella modalità opzionale LAN/WLAN (lettore completamente dalla rete elettrica. A multimediale/portale) a causa di una scarica elettrica, non tale scopo staccare la spina dalla rete è...
Seite 168
Cifratura WEP/WPA/WPA2 Potenza max. Gamma di frequenze/ Canale di trasmissio- Con la presente MEDION AG dichiara che il presente appa- ne/dBm recchio è conforme ai requisiti basilari e alle altre disposi- zioni rilevanti: 2400 – 2497 1 - 14 • Direttiva RE 2014/53/UE •...
Seite 169
5. Panoramica dell’apparecchio 5.1. Lato anteriore 1. Schermo LCD 2. Indicatore di funzionamento: è illuminato con luce rossa quando l’apparecchio si trova in modalità standby; Sensore a infrarossi: campo di ricezione dei segnali a infrarossi del telecomando. : accensione/spegnimento dell’apparecchio 5.2.
Seite 170
7. Tasto direzionale : verso l’alto nel menu 5.3. Telecomando TV digitale: tasto di selezione canale (+), televideo: se- lezione della pagina precedente; Tasto direzionale: verso il basso nel menu / apertura della pagina di ricerca, TV digitale: tasto di selezione canale (-), televideo: sele- zione della pagina successiva;...
Seite 171
6.3. Inserimento delle batt erie nel 6. Messa in funzione telecomando Rimuovere il coperchio del vano batterie sul retro del Prima di mettere in funzione l’apparecchio è fondamenta- telecomando. le leggere le “indicazioni di sicurezza”. Inserire due batterie di tipo R03/AAA/1,5 V nel vano batterie del telecomando.
Seite 172
6.7. Prima accensione dell’apparecchio 6.8. Impostazione della ricezione TV Con i tasti selezionare l’opzione desiderata e confer- Quando si accende l’apparecchio per la prima volta si acce- . Per proseguire selezionare l’opzione SUC- de direttamente alla modalità di installazione. mare con CESSIVO, per tornare indietro di un livello premere il Voce di menu...
Seite 173
MODALITÀ SCANSIONE 6.8.3. Satellite Scegliere tra canali solo digitali (DTV), canali digitali e analogici (ATV+DTV) o canali solo analogici (ATV). Assicurarsi che il cavo satellitare sia collegato alla presa LNB (opzionale) Logical Channel Numbering: selezionare l’impostazione EIN per ordinare i canali in base a una lista di canali preim- postata (se fornita dall’emittente) Dispositivo satellitare Singolo satellite...
Seite 174
RIPETI MEMORIZZA LA POSIZIONE COR- RENTE Per questa opzione selezionare l’impostazione NESSUNO, 1 o 2 . Viene salvata la posizione corrente del satelli- DISEQC 1. 2 UNICABLE – SATELLITE – DISPOSITIVO UNICABLE SATELLITE Selezionare qui il dispositivo a cavo singolo Selezionare qui i satelliti desiderati.
Seite 175
Selezionare AVVIA SCANSIONE e premere • ANTENNA / CAVO / SATELLITE: selezionare la per avviare la ricerca. lista dei canali desiderata per la ricezione tramite an- Selezionare STOP per interrompere l’operazione. tenna, cavo o satellite Premere OK per completare l’operazione. •...
Seite 176
– TELEVIDEO: modifica nella visualizzazione del 7.2. Guida televideo. Dopo aver richiamato il televideo analogi- Qui è possibile aprire l’EPG (Electronic Program Guide). Il co, premere il tasto una volta per impo- TEXT menu GUIDA può anche essere aperto direttamente con stare la visualizzazione sovrapposta, due volte per il tasto EPG.
Seite 177
7.7. PVR 7.9. HbbTV Attraverso questa opzione è possibile avviare la registra- Attivare/disattivare qui l’opzione HbbTV. zione del programma in corso. Per informazioni più detta- La funzione HbbTV (Hybrid Broadcast Breitband TV) consen- gliate a riguardo consultare il capitolo “Registrazione PVR” te il collegamento di contenuti radio e Internet, visualizzabi- a pag.18.
Seite 178
– SETTIMANALMENTE: la registrazione viene Lista di registrazione effettuata ogni settimana alla stessa ora. Modalità di registrazione PROGRAMMA: in questa modalità non è possibile modificare manualmente l’orario. Per registrare delle trasmissioni è necessario collegare a L’ora di inizio e quella di fine si basano sulle informazioni una presa USB un supporto di memoria USB (ad es.
Seite 179
Collegare il dispositivo video (per es. lettore BluRay) al 9.1. Utilizzo di collegamenti multimediali ricevitore audio tramite HDMI. Collegare il ricevitore audio al televisore tramite HDMI/ AVVISO! ARC. Pericolo di danni! Assicurarsi che il controllo dei diffusori del televisore sia direzionato sull’amplificatore esterno.
Seite 180
9.1.8. Uscita cuff ie/auricolari (Headphones Servizio di rete per lo scambio di dati CONDIVI- out) tra dispositivi SIONE DEL- La presa per cuffie/auricolari viene utilizzata per collegare CONTENUTI cuffie/auricolari con mini jack stereo. Collegare le cuffie/gli auricolari alla presa per mini jack Supporto di memoria USB stereo dell’apparecchio.
Seite 181
11.1. Menu principale di Media Player Selezionare questa opzione con i tasti direzio- nali e premere . Così facendo si passerà al Dopo aver effettuato l’accesso a Media Player come de- video successivo. scritto in precedenza, si accede al menu principale. Qui attraverso la ricerca testuale si possono cercare diretta- Richiamo del menu.
Seite 182
Le seguenti funzioni possono essere richiamate con il – LISTA DI RRIPRODUZIONE: mostra l’elenco tasto del telecomando o e utilizzate per la riprodu- di riproduzione delle foto zione video: – IMPOSTAZIONI: da qui si apre la finestra con le impostazioni ...
Seite 183
11.2. Condivisione schermo 12. Menu Home La tecnologia Cast integrata consente di trasmettere i con- Per usufruire delle funzionalità del televisore VIDAA è tenuti del dispositivo mobile direttamente al televisore. Se necessario che il televisore sia connesso a Internet. Con- il dispositivo mobile è...
Seite 184
12.1.2. Menu Immagine 12.1. Menu Impostazioni Immagine 12.1.1. Navigazione all’interno del menu Se non è ancora stato configurato nessun canale TV, Modalità Immagine premere il tasto Menu per attivare l’OSD. Appariran- Standard no le seguenti opzioni: Proprzioni – E-MANUAL: apertura delle istruzioni per l’uso in 16:9 formato elettronico.
Seite 185
– CONTRASTO ADATTIVO LUCE BLU BASSA Questa funzione adatta l’illuminazione al materia- Riduzione delle componenti blu della luce le video per consentire una percezione più pro- – OVERSCAN fonda del bianco e del nero. Selezionare un’opzio- (non con AV) ne tra SPENTO, BASSO, MEDIO e ALTO. Attivare/disattivare l’adattamento automatico –...
Seite 186
– CONTROLLO AUTOMATICO DEL VOLU- – TIPO DI CONNESSIONE ETHERNET: in modalità Ethernet la con- Questa funzione regola l’audio in modo da nessione Internet LAN viene instaurata auto- maticamente. Sotto IMPOSTAZIONE IP mantenere un livello di uscita costante tra un canale e l’altro.
Seite 187
WAKE ON LAN SCANSIONE MANUALE DTV Attivare/disattivare la funzione Wake On LAN (WoL). Il Immettere qui tutti i dati necessari per la ri- funzionamento è identico a quello dell’opzione Wake On cerca dei canali digitali del tipo di ricezione WLAN. corrispondente.
Seite 188
Le opzioni INTERFACCIA COMUNE, SCHEDA CI – FORMATO AUDIO E PIN e CERCA IL PROFILO CAM possono essere Selezionare il formato audio desiderato tra modificate attraverso questo menu. Il contenuto e le op- STEREO o MULTICANALE . zioni d’utilizzo dipendono tuttavia dal tipo di modulo CI –...
Seite 189
12.1.7. Menu Sistema – SPEGNIMENTO DEL TIMER Definire un orario per lo spegnimento automa- tico dell’apparecchio. Questo timer può essere Sistema utilizzato un’unica volta (UNA VOLTA) o settimanalmente (SETTIMANALMENTE). Timer L’opzione SETTIMANALMENTE permette Impostazioni del timer di definire i giorni della settimana. PIN del sistema –...
Seite 190
– INSERISCI BLOCCO HDMI & CEC Selezionare gli ingressi dell’apparecchio che si – CONTROLLO CEC intendono bloccare. Attivare/disattivare il controllo CEC. – BLOCCO APP – SPEGNIMENTO AUTOMATICO DEL DIS - Selezionare le applicazioni che si intendono POSITIVO bloccare. Attivare/disattivare questa opzione per spe- –...
Seite 191
– SCREENSAVER 12.1.8. Menu Supporto Definire il lasso di tempo trascorso il quale si deve attivare il salvaschermo. Supporto – NOMI INGRESSO Informazioni di sistema Da qui è possibile modificare i nome degli in- gressi. Autodiagnosi – IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE E-Manual AVANZATE Aggiornamento del sistema...
Seite 192
WARE Smart TV Attraverso questa opzione è possibile cercare manualmente eventuali aggiornamenti del La Smart TV MEDION con accesso a Internet dispone di firmware. una serie di funzioni basate su servizi Internet. Queste fun- – AGGIORNAMENTO AUTOMATICO zioni consentono di accedere a servizi, contenuti, software DELL‘APPLICAZIONE DI SISTEMA...
Seite 193
14. Risoluzione dei problemi Sullo schermo compaiono strisce o i colori sono sbiaditi. A volte i malfunzionamenti possono avere cause banali, • C’è un’interferenza causata da un altro dispositivo? altre possono essere causati da componenti difettosi. • Anche le antenne di trasmissione delle stazioni Vogliamo fornire una guida per risolvere tali problemi.
Seite 194
14.2. Errori di pixel sulle Smart TV 15. Pulizia 5 Pixel PERICOLO! Pericolo di scossa elettrica! Se l’involucro è aperto e si toccano le parti interne del dis- positivo, sussiste il pericolo di scosse elettriche mortali! Linee Non aprire l’involucro del dispositivo. Esso non conti- ene componenti che possono essere sottoposti a ma- nutenzione.
Seite 195
17. Smaltimento 18. Dati tecnici IMBALLAGGIO Smart TV P8322580 L’imballaggio protegge l’apparecchio da even- (MD 832180) tuali danni durante il trasporto. Gli imballaggi Denominazione del dispositivo P8322580 (MD 832180) sono prodotti con materiali che possono esse- Tensione nominale 220-240 V ~ 50 Hz re smaltiti nel rispetto dell’ambiente e destina- ti a un corretto riciclaggio.
Seite 196
Canali Temperatura ambiente VHF (Banda I/III) Temperatura ambiente da +5 °C a +35 °C consentita UHF (BANDA U) Umidità dell’aria relativa IPERBANDA 20-85% consentita TV VIA CAVO (S1-S20)/(S21- S41) Dimensioni/peso P8322580 (MD 832180) HD DVB-T Dimensioni senza piedi (L DVB-T2 HD (H.265) ca.
Seite 197
Esistono diversi modi per mettersi in contatto per scaricare la scheda tecnica del prodotto. con noi. • In alternativa è possibile compilare il modulo di contat- to disponibile alla pagina www.medion.com/contact. • Il nostro team di assistenza è raggiungibile anche via telefonicamente. MD 832180...
Seite 198
È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania L’indirizzo riportato sopra non è quello a cui spedire la merce resa.
Seite 199
22. Indice Selezione del canale ..............20 Selezione della sorgente.............. 20 Alimentazione elettrica ..............35 Collegamento all’alimentazione elettrica ......11 Telecomando ..................10 Anomalia ....................33 Televideo ....................16 Antenna ....................11 Temperatura ambiente..............36 Temperatura dell’ambiente ............6 Batterie ....................11 USB ...................... 20 Canali ....................24 Utilizzo delle pile ................7 Collegamenti multimediali AV .....................19...
Seite 200
832180_840180-1 ML Aldi HD Online BDA 30040156_60_64 Final.indb 40 832180_840180-1 ML Aldi HD Online BDA 30040156_60_64 Final.indb 40 16.04.2025 15:20:34 16.04.2025 15:20:34...
Seite 201
User manual Smart-TV MEDION LIFE P8322580 (MD 832180) / P8402580 (MD 840180) / P8402581 (MD 840181) 832180_840180-1 ML Aldi HD Online BDA 30040156_60_64 Final.indb 1 832180_840180-1 ML Aldi HD Online BDA 30040156_60_64 Final.indb 1 16.04.2025 15:20:34 16.04.2025 15:20:34...
Seite 202
Home menu ............22 Table of Contents 12.1. Settings menu ..........23 Information about this user manual ....3 Data protection MEDION Smart TV ....31 1.1. Explanation of symbols ........3 Troubleshooting ..........31 1.2. Proper use ............4 14.1. Do you need more help? ......32 Package contents ..........
Seite 203
1.1. Explanation of symbols Information about this user manual If a block of text is marked with one of the warning sym- bols listed below, the hazard described in that text must Thank you for choosing our product. We hope be avoided to prevent the potential consequences descri- you enjoy using this device.
Seite 204
1.2. Proper use Safety instructions This is an information technology device and is also suit- 3.1. Operating safety able for multimedia applications. This device is used to receive and play back television programmes. The range – Check the device for damage before of different connections supplied makes it possible to ex- using it for the first time.
Seite 205
– Do not put any pressure on the display. – In the first few hours of use, new devic- There is a risk that the glass on the es can give off a typical, unavoidable screen may break. but totally harmless smell which wears off with time.
Seite 206
DANGER! 3.4. Environmental temperature Risk of injury! Mortal danger! – The device can be operated at an am- Only set up your TV on a stable sur- bient temperature of +5°C to +35°C face. Televisions that tip over could with a relative humidity of 20% - 85% cause serious injuries or death.
Seite 207
DANGER! Risk of electric shock! All multimedia devices, which are connected to the corre- sponding ports of the TV, must comply with the require- There is a risk of death due to an ments of the Low Voltage Directive. electric shock when the housing is open! 3.6.
Seite 208
4. EU - Declaration of conformity UK(NI) MEDION AG hereby declares that this product conforms with the essential requirements and the remaining rele- AT = Austria, BE = Belgium, BG = Bulgaria, vant regulations:...
Seite 209
5. Device overview 5.1. Front 1. LCD screen 2. Operating light: Shines red when the device is in standby mode. Infrared sensor: Reception field for the infrared re- mote control signals. : Switch the device on/off (MD832180 / MD840180 / MD840181) 5.2.
Seite 210
: Mute 5.3. Remote control 2. Number buttons: TV: Channel selection, teletext: Page selection : Open the Deezer app DEEZER : Select input signal of connected devices CH-/+ : Channel selection buttons (TV); select next (+)/ previous (-) page (teletext) : Open the internet browser BROWSER 7.
Seite 211
6.3. Inserting batt eries in the remote 6. Gett ing started control Remove the battery compartment cover on the back Before using for the first time, ensure you read the “Safety of the remote control. instructions” section. Insert two R03 (AAA) 1.5 V batteries in the battery com- partment of the remote control.
Seite 212
6.7. Switching on the device for the fi rst 6.8. Sett ing up TV reception time Use the buttons to select the desired option and to highlight it. Use NEXT to continue with the press Your device will be in installation mode when you switch it operation and the button to go back one step.
Seite 213
Select STOP to cancel the process. 6.8.3. Satellite Confirm with DONE to complete the process. Select RESCAN again to start a new channel search. Make sure that your satellite cable is connected to the 6.8.2. Cable LNB connection. Make sure that you have connected your cable connec- tion to the connection.
Seite 214
DISEQC 1. 2 – UNICABLE SETUP – SATELLITE USER BAND SATELLITE Select the required USER BAND 1 - 8. Select the required satellites here. FREQUENCY BAND CHANNEL Use the virtual keyboard to enter the frequen- cy band. Select the required stations: ALL CHAN- NELS, FREE CHANNELS –...
Seite 215
only radio stations or all channels/stations are to be 6.9. Displaying information displayed. – CHANNEL BLOCK: Specify whether only locked 22.03.2023 08:30 1 Das Erste HD Antenna DTV channels, only free-to-air channels or all channels ZDF-Morgenmagazin Tagesschau Live nach Neun are to be displayed.
Seite 216
– Colour buttons: If coloured text entries are dis- played, you can select the contents. Select the rele- vant colour and press The programme information displayed is created by the broadcaster. If no programme information is displayed, – Number buttons: Enter the number of the desired this does not mean that your TV is faulty.
Seite 217
7.10. E-Manual Use this button to start a PVR recording. Open the electronic user manual here. Numerous descrip- You can use this button to start the timeshift tions relevant to operating the TV are displayed. recording. You can then use the same button to play the timeshift recording and watch the programme with a time delay.
Seite 218
Then select SAVE and press OK to save the PVR re- PVR recording cording. If the selected programme is already running, the recording starts immediately. As soon as a record- ing starts automatically, the TV switches to the corre- To record programmes you must connect a USB storage sponding channel.
Seite 219
9.1.4. HDMI CEC (Consumer Electronics 9.1. Using the multimedia connections Control) NOTICE! CEC is the abbreviation for Consumer Electronics Control. Risk of damage! If you connect different devices via CEC-enabled HDMI connections, you can control certain functions of the Incorrect operation can cause damage to the entire HDMI network with a single remote control (e.g.
Seite 220
WARNING! Risk of hearing damage! If the CEC function is enabled, the HDMI source could be renamed from the external player if necessary. The remote To prevent possible damage to your hearing, control of the TV set controls the connected devices. avoid listening at high volume over long peri- ods of time.
Seite 221
11.1.2. Photo Direction but- Navigate through the folder struc- tons ture. The following functions can be used for playing back pho- to files: Selecting the folders and starting Direction button Previous photo the files E XIT Exit the media player Direction button ...
Seite 222
11.1.4. Recording 11.2. Screen sharing Select a PVR recording and press the button start it. With the integrated cast technology, you can transfer Press one of the arrow buttons to call up the timeline. content from your mobile device directly to the TV. If your After pressing the direction button , you can then use mobile device has the cast function, you can mirror the the buttons ...
Seite 223
12.1.2. Picture menu 12.1. Sett ings menu 12.1.1. Navigating in the menu Picture If you have not yet set up any TV channels, press the Picture Mode menu button to activate the OSD. The following op- Standard tions will appear: Aspect Ratio –...
Seite 224
12.1.3. Sound menu – NOISE REDUCTION This function reduces picture noise and im- Sound proves picture quality when the analogue signal is weak. Select between OFF, LOW, Sound Mode MEDIUM and HIGH. Standard – MPEG NOISE REDUCTION MPEG noise reduction removes image noise Sound Mode Settings in MPEG-compressed video data for enhanced picture quality.
Seite 225
– DIGITAL AUDIO DELAY REFRESH (only available with ARC and SPDIF) A new search is carried out for available WLAN Set a delay for digital output here. networks. – LIP SYNC ADVANCED SETTINGS Use this option to compensate for the time off- PIN: Router connection using a generated PIN set between the sound and picture signal.
Seite 226
Switch the television off and pull out the mains plug. CHANNEL EDIT First insert the CI module in the slot on the side of the In the channel management menu there are various op- Smart TV. Then insert the card. tions for editing channel lists.
Seite 227
12.1.6. Accessibility menu DIALOGUE ENHANCEMENT Activate/deactivate the option for optimised speech qual- ity. Accessibility SUBTITLE SETTINGS High Contrast Menu Configure the settings for digital TV subtitle playback. Menu Transparency – SUBTITLE Medium Activate/deactivate the subtitle function. Audio Type – PRIMARY SUBTITLE Dialogue Enhancement Select the desired language for the digital TV Subtitle Settings...
Seite 228
TIMER SETTINGS – CONTENT BLOCK – SLEEP TIMER Select whether certain programmes should be locked according to the broadcaster’s age Set a time for the TV to switch off automatical- rating. You can enter an individual child’s age ly. Select USER DEFINED to configure an here (3–18 years).
Seite 229
– CONTENT SHARING – ENHANCED VIEWING SETTINGS Activate this option to be able to play videos Make settings for display data recognition here or other content from an external device on to improve the display. your TV, for example. – SPORTS MODE AUTO DETECTION HDMI &...
Seite 230
12.1.8. Support menu SYSTEM UPGRADE You can configure settings for updating the firmware here. Support – AUTO FIRMWARE UPGRADE Activate this option if the firmware is to be up- System Info dated automatically. Self Diagnosis – CHECK FIRMWARE UPGRADE E-Manual You can use this option to search for updated firmware.
Seite 231
• Check to ensure that you have selected the correct the provider beforehand. AV source. MEDION shall not be liable if the HbbTV or a service does There is no sound. not comply with the user’s requirements, nor does it •...
Seite 232
14.2. LCD TV pixel faults There are stripes on the screen or the colours are faded. 5 Pixel • Is there interference from another device? • Transmission antennae on radio stations, ham radi- os and portable phones can also cause interference. •...
Seite 233
DEVICE 15. Cleaning All old appliances marked with the symbol illustrated must not be disposed of in normal DANGER! household rubbish. Risk of electric shock! In accordance with Directive 2012/19/EU, the There is a risk of death due to an electric shock when the device must be properly disposed of at the housing is open and you touch parts inside the device! end of its service life.
Seite 234
18. Technical specifi cations Channels VHF (Band I/III) Smart TV P8322580 UHF (BAND U) (MD 832180) HYPERBAND Device name P8322580 (MD 832180) CABLE TV (S1-S20) / (S21-S41) Rated voltage 220–240 V ~ 50 Hz HD DVB-T Rated voltage/current for 13 V/18 V , 400 mA max. DVB-T2 HD (H.265) satellite connection HD DVB-C...
Seite 235
19. Product data sheet Ambient temperatures Permissible +5°C to +35°C ambient temperature Scan the QR code that matches the model on the ener- Permissible relative hu- 20% to 85% gy label or alternatively in the operating instructions to midity download the product data sheet. Dimensions / weights P8322580 (MD 832180) Dimensions without feet Approx.
Seite 236
Please always contact our Customer Service team 1 800 992508 first. Service address MEDION Electronics Ltd. 120 Faraday Park, Faraday Road, Dorcan Swindon SN3 5JF, Wiltshire United Kingdom You can download this and many other sets of operating instruc- tions from our service portal at www.medionservice.com.
Seite 237
22. Index Technical data ...................35 Technical specifications ............... 34 Ambient temperature ..............35 Teletext ....................16 Antenna ....................11 Troubleshooting ................31 Batteries ..................7, 11 USB ...................... 20 Channel list .................15, 20 Videos ....................34 Connection ..................6 Antenna ..................11 Power supply ................11 Data protection ................
Seite 238
832180_840180-1 ML Aldi HD Online BDA 30040156_60_64 Final.indb 38 832180_840180-1 ML Aldi HD Online BDA 30040156_60_64 Final.indb 38 16.04.2025 15:21:40 16.04.2025 15:21:40...