Seite 1
SEBO AIRBELT K MADE IN GERMANY MADE IN GERMANY GEBRAUCHSANWEISUNG / INSTRUCTION MANUAL...
Seite 2
Inhaltsverzeichnis Seite A. Zubehör ................3 B. Sonderzubehör ..............3 C. Service-Teile ...............3 1. Sicherheitshinweise ............4 2. Hinweis zur Entsorgung .............7 3. Gerätebeschreibung ............8 4. Inbetriebnahme ..............8 5. Handhabung ...............8 6. Bodendüsen und Elektroteppichbürsten ......9 7. Wartung und Pflege ............10 8. Montage der Zubehörklammern ........13 9.
Seite 3
The SEBO ET power de für aktuelle Geräte zu finden. head and SEBO Disco are only suitable for K3 models. A Zubehör* A Attachments*...
Seite 4
Stoffe oder Gase aufsaugen. Nichts harmful materials and gases. Glühendes, Heißes oder Wasser aufsaugen. If your SEBO vacuum cleaner has a powered brush, a SEBO Niemals bei angeschlossenem oder laufendem Gerät PT-C turbo brush, a SEBO TT-C turbo brush or a SEBO an die Bürste/Pflegepad der SEBO Elektroteppichbürste*,...
Seite 5
If a component is damaged, it must be replaced with a gestellt wird, muss dieser durch den Hersteller, seinem genuine SEBO part. For safety reasons this must be done Kundendienst oder einem qualifiziertem Servicepersonal by a SEBO service representative or an authorized Service behoben werden.
Seite 6
SEBO AIRBELT K 3 PREMIUM: The included power head Elektroteppichbürste SEBO ET für den Einsatz auf Tep- SEBO ET is intended for the use on carpets. For high energy pichböden ausgestattet. Für eine hohe Energieeffizienz efficiency and a deep and intensive cleaning performance und tiefgründige Reinigung Ihres Teppichbodens empfeh-...
Seite 7
Abgabe bei zugelassenen Stellen der Wiederverwertung zugeführt werden. Hinweis darauf ist das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“. 2) Die SEBO-Geräte dieser Baureihe enthalten keine Lampen oder Batterien / Akkumulatoren, die vom privaten Endkunden entnommen werden können. 3) Altgeräte können bei vielen Anbietern oder in den kommunalen Annahmestellen kostenfrei abgegeben werden.
Seite 8
Push the hose end (8) into the neck (20) den Sauganschluss (20) bis er einrastet. until it locks. Schieben Sie eine SEBO Bodendüse oder Push a SEBO floor head onto the lower end Elektroteppichbürste* untere of the telescopic tube (5a) until it locks.
Seite 9
SEBO KOMBI* (1) / Combi head COMFORT PRO*(3) Bodendüse COMFORT PRO* (3): Die neuartige Kombibodendüse SEBO The SEBO KOMBI* (3) is equipped with a KOMBI* (1) bietet mit ihrem einzigartigen double-jointed “flex” neck (24) and offers a Dreh-Kipp-Gelenk (24) größten Saugkom- full range of manoeuvrability.
Seite 10
The SEBO ET (26). Zuverlässig befreit sie Ihren rotating design of the swivel neck (24) allows the SEBO ET power head (26) to move in Teppich selbst von lästigen Tierhaaren und any direction. The SEBO ET is equipped with Fusseln.
Seite 11
Filtertüte. Hospital-Grade-Filter* / Hospital-Grade-Filter* / Micro-Filter K* Micro-Filter K* The SEBO AIRBELT K comes with a triple Der SEBO AIRBELT K ist serienmäßig mit micro filter/ S-Class-Filtration System*, einem dreistufigen Micro- bzw. S-Klasse- which is the perfect choice for customers Filtersystem* ausgestattet, welches die with allergies and asthma.
Seite 12
AIRBELT Stoßschutz Airbelt bumper guard Ihr neuer SEBO Bodenstaubsauger ist mit Your new vacuum cleaner is fitted with the dem einzigartigen, patentierten AIRBELT patented Airbelt (16) shock absorber sys- (16) Stoßschutz ausgestattet, der Ihre Ein- tem, which protects your walls and furniture richtung zuverlässig vor Beschädigungen...
Seite 13
8. Montage der 8. Fitting of the accessory Zubehörklammern clamps Montage der Zubehörklammer auf Fitting the accessory clamp to the das Edelstahl-Teleskoprohr stainless steel tube Edelstahl-Teleskoprohr Stainless steel tube Rastrille Groove Adapterhülse Adapter (Nur für das Edelstahl-Rohr) (Only for stainless steel tubes) Zubehöraufnahme Attachment clamp SCHRITT 1...
Seite 14
Montage der Zubehörklammer Fitting the attachment clamp to auf das Kunststoff-Teleskoprohr the standard telescopic tube Kunststoff-Teleskoprohr Telescopic tube Verdrehhrippen Ridges Zubehöraufnahme Attachment clamp Schieben Sie die Zubehöraufnahme Holding the attachment clamp (3) (3) von unten schräg über das at an angle, move it up over the Kunststoff-Teleskoprohr (1).
Seite 15
9. Technische Daten 9. Technical Details SEBO AIRBELT K1, K2 und K3 SEBO AIRBELT K1, K2 and K3 Gebläsemotor ..........890 Watt Vacuum motor ........... 890 Watt Ultra-Bag Filtertüte ........ 3l, 3-lagig Filter Bag ..........3l, 3-layer Gewicht ..........5,5 kg Weight ..........