ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE-NE PAS OUVRIR CAUTION: ATTENTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). LE CAPOT (OU LE DOS). NE CONTIENT PAS DE PIÈCES NÉCESSITANT NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
Seite 3
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) ADVARSEL!
Seite 4
- Risse oder andere sichtbare Schäden treten am Gerät auf. • Schließen Sie das Gerät nur an die auf ihm angegebene Lassen Sie das Gerät dann von qualifiziertem Yamaha- Spannung an. Die erforderliche Spannung ist auf dem Fachpersonal untersuchen oder reparieren.
Batterie von qualifiziertem Yamaha-Fachpersonal ersetzen. je nach Umgebungsbedingungen etwa 5 Jahre. Bauform Yamaha haftet nicht für Schäden, die auf eine nicht ordnungsgemäße Bedienung oder Änderungen am Gerät • XLR-Buchsen und -Stecker sind wie folgt belegt (nach zurückzuführen sind, oder fürden Verlust oder die IEC60268-Standard): Pin 1: Masse, Pin 2: Signal (+) und Pin 3: Zerstörung von Daten.
PA_de_6 3/3 Informationen Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Über diese Anleitung Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden • Die Abbildungen und Display-Darstellungen in diesem Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Handbuch dienen nur zur Veranschaulichung. Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
Inhalt Einleitung..............8 Die wichtigsten Leistungsmerkmale ........8 Zubehör................8 Firmware-Aktualisierungen ...........8 Vorsichtsmaßnahmen für die Rack-Montage ......8 Versenkter Einbau ..............8 Bezeichnungen und Funktionen der Teile ....9 Vorderseite................9 Rückseite................10 Verbindung mit Euroblock-Steckern ........12 Einbau und Ausbau optionaler Karten ....13 Installation einer Mini-YGDAI-Karte ........13 Ausbau einer MiniYGDAIKarte..........
Vielen Dank für Ihre Wahl der DSP-Engine-Einheit DSP- Umgebungstemperaturen von 0 bis 40 Grad Celsius R10 von Yamaha. Die DSP-R10 ist eine leistungsfähige DSP- ausgelegt. Wenn Sie dieses Gerät zusammen mit anderen Engine, die als Zentrale für die Signalverarbeitung und DSP-Einheiten oder Geräten in einem 19-Zoll-Rack nach...
Bezeichnungen und Funktionen der Teile Vorderseite 1 LCD F/W Ver. Gibt die aktuelle Versionsnummer der Zeigt die einstellbaren Parameter der Einheit an. Firmware der Einheit ein. 2 Farbanzeige Initialz Initialisiert die Einheit. Zeigt den Status der Einheit an. 4 [ENTER]-Taste Rot (blinkt) Ein schwerer Fehler ist aufgetreten.
Rückseite & #$ % 1 Lüftungsöffnung 4 REMOTE-Anschluss Diese Einheit enthält Kühllüfter. An diesen Dieser 9-polige männliche D-SUB-Anschluss Öffnungen tritt warme Luft aus der Einheit aus. überträgt und empfängt Signale, mit denen Sie die Bitte achten Sie darauf, den Luftauslass nicht durch Einheit von externen Geräten aus steuern können.
Seite 11
Gerät. Wenn das Problem nach Durchführung der folgenden Aktionen weiterhin besteht, wenden 1 (Masse) Sie sich bitte an Ihren Yamaha-Händler. Männlicher XLR-Stecker 3 (Kalt) • Schalten Sie das RIVAGE-PM-10-System aus und wieder ein. • Vergewissern Sie sich, dass die Kabel ordnungsgemäß...
Verbindung mit Euroblock- Führen Sie die Kabelenden ein. Steckern Für die Verbindung mit dem FAULT-OUTPUT-Anschluss müssen Sie den mitgelieferten Euroblock-Stecker verwenden. Vorbereitung (der Kabel) Etwa 7 mm Drehen Sie die Anschlussschrauben gut fest. Ziehen Sie (nicht zu sehr) an den Kabeln, um zu prüfen, ob sie sicher mit dem Kontakt verbunden sind.
Slots steckt. Installation einer Mini-YGDAI-Karte Bevor Sie die Karte einbauen, sollten Sie auf der Website von Yamaha prüfen, ob das DSP-R10 die Karte unterstützt, und welche anderen Karten von Yamaha oder anderen Herstellern gemeinsam mit dieser Karte installiert werden können.
Einbau einer HY-Karte Drücken Sie die Karte ganz in den Slot hinein, so dass der Stecker am Ende der Karte sicher im Anschluss innerhalb des Slots steckt. Vergewissern Sie sich, dass keine der Netzanzeigen leuchten. Vorsicht Ein- oder Ausbau einer Karte bei eingeschaltetem Gerät kann zu Ausfall oder elektrischem Schlag führen.
Ausbau der HY-Karte Netzteil Vergewissern Sie sich, dass keine der Netzanzeigen leuchten. Anschließen des Netzkabels Vorsicht Ein- oder Ausbau einer Karte bei eingeschaltetem Gerät Schalten Sie beide Netzschalter A und B des kann zu Ausfall oder elektrischem Schlag führen. Geräts ein. Lösen Sie die Schrauben, mit denen die Karte gehalten wird.
Wiederherstellen der Problembehandlung werksseitig programmierten Einstellungen Bitte besuchen Sie die Pro-Audio-Website von Yamaha für eine Liste häufig gestellter Fragen (FAQ). Folgen Sie den unten stehenden Schritten, um den internen Speicher der Einheit auf die Werkseinstellungen http://www.yamahaproaudio.com/ zurückzusetzen. Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Display-Meldungen Eine Fehlermeldung für Vorsicht oder Achtung wird im vorderen LC-Display angezeigt und gleichzeitig an der Farbanzeige dargestellt. Fehlermeldungen, die zur Vorsicht ermahnen Es könnte eine Reparatur notwendig sein. Wenden Sie sich an Ihren Yamaha-Händler. Status der Beschreibung Meldung Farbanzeige *[ERR M0#] Eine in den MY-Kartenschacht eingesetzte Karte ist nicht verfügbar.
Gerät als auch am Netzteil B POWER B OFF stetig) angeschlossen ist. Gelb Bitte wenden Sie sich sofort an einen Yamaha-Händler Die Spannung der Sicherungsbatterie *[ERR C11] (leuchtet und lassen Sie die Speicherschutzbatterie durch einen beträgt 2,8 V oder weniger.
Pinbelegungstabelle M2.6 x 0.45 mm pitch FAULT OUTPUT Pin-Nr. Signal Pin-Nr. Signal Pin-Nr. Signal NO (Normally Open) GPO1 GPO2 C (Common) GPO3 GPO4 NC (Normally Closed) GPO5 GPO6 Relaiskontakt GPO7 RLY_NC RLY_C RLY_NO MASSE MASSE MASSE OPTO– OPTO+ +5 V +5 V GPI1 GPI2...
* Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung gilt für die neuesten technischen Daten zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Um die neueste Version der Anleitung zu erhalten, rufen Sie die Website von Yamaha auf und laden Sie dann die Datei mit der Bedienungsanleitung herunter.
Seite 23
Software-Lizenzen und Urheberrechte Dieses Produkt enthält die folgende Software von Drittherstellern. Für Informationen (Urhebrrecht usw.) über die jeweilige Software lesen Sie bitte die unten angegebenen Geschäftsbedingungen. Durch Verwendung dieses Produkts wird angenommen, dass Sie die Geschäftsbedingungen akzeptiert haben. expat Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper Copyright (c) 2001, 2002, 2003 Expat maintainers.
Seite 24
Copyright (c) 2005-2014 Texas Instruments Incorporated. All rights reserved. Software License Agreement Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Index Anschließen des Netzkabels......15 Karte Ausbau HY-Karte..........15 Mini-YGDAI-Karte......13 Brightns (Helligkeit)..........9 Einbau HY-Karte..........14 Mini-YGDAI-Karte......13 Contrast (Kontrast) ...........9 Mini-YGDAI-Karte Ausbau............13 Ein- und Ausschalten des Geräts....15 Einbau............13 Einstellungen Brightns (Helligkeit) ........9 Contrast (Kontrast)........9 F/W Ver. (Firmware Version)....9 Optionale Karten..........
Seite 27
Valletta Road, Mosta MST9010, Malta JAFZA-16, Office 512, P.O.Box 17328, Tel: +356-2133-2093 Jebel Ali FZE, Dubai, UAE Tel: +971-4-801-1500 PA50 Head Office/Manufacturer: Yamaha Corporation 10-1, Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650, Japan (For European Countries) Importer: Yamaha Music Europe GmbH Siemensstrasse 22-34, 25462 Rellingen, Germany...