Seite 1
Montageanleitung für Blockhäuser 177.3030.00.00 177.3030.10.00 Stand: 2317...
Seite 2
5. Gebrauch und Wartung 5.1. Holzschutz 2. Vorwort 2.1. Allgemeines Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, danke, dass Sie sich für ein WEKA – Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor dem Aufbau bitte vollständig durch, um Montagefehler oder Beschädigungen zu vermeiden.
Seite 3
Holzbau GmbH, Johannesstraße 16, 17034 Neubrandenburg Fax: 0395/42908-83; e-Mail: info@weka-holzbau.com 2.3. Montagebedingungen Wenn Sie Montagehilfe in Anspruch nehmen und dazu ein WEKA - Montageteam rufen, wird die WEKA Holzbau GmbH für Sie wie folgt tätig: Montage bedeutet das anleitungsgemäße Zusammenfügen (Aufbau) der gelieferten Einzelteile der Ware ohne Anstrich, Lieferung und Montage von Zubehör und Zubehörteilen.
Seite 4
3. Produktbeschreibung 3.1. Allgemeine Funktionen und Anwendungsbereich Die Gartenhäuser sind ausschließlich als Unterstellmöglichkeit für Gartengeräte o.ä., sowie für den kurzzeitigen Aufenthalt im Sinne eines Gartenhauses vorgesehen. Die Nutzung als Wohnhaus oder beheizte Unterkunft ist unzulässig. 3.2. Sicherheits- und Warnhinweise Auswahl des Untergrundes Der Boden unter dem Haus soll eben, horizontal und gewachsen sein.
Seite 5
Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen! Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen, sowie Kunststoffverpackungsteile sollten in die entsprechenden Sammelbehälter gegeben werden. Bei einigen WEKA - Produkten besteht die Transportpalette aus zwei Bodenbalken, die zur Montage des Hauses benötigt werden und zwei Distanzhölzern, welche nur als Verpackungsmaterial dienen und entsorgt werden können.
Seite 6
Bitumenschindeln, selbstklebende Dachbahnen etc.) ist von der Dachneigung und Dachform des Produktes abhängig. Bitte informieren Sie sich bei einem Baufachmann. Ohne diese Maßnahmen sind Schäden an Ihrem WEKA-Produkt nicht auszuschließen. Haben Sie sich entschieden, Ihr Haus mit Bitumenschindeln zu decken, empfehlen wir die Verlegung direkt auf die Dachschalung.
Seite 8
6. D Montageanleitung Instruções de montagem Stückliste Lista de peças GB Assembly instructions szerelési utasítás GB Parts list darabjegyzék notice de montage montagehandleiding liste des pièces onderdelenlijst HR uputstvo za montažu istruzioni di montaggio lista pezzi HR popis dijelova Instrucciones de montaje SLO navodilo za uporabo Lista de piezas SLO lista kosov Stück...
Seite 9
Stück Bild Land Benennung Abmessung Abschlußbohle GB End board madrier terminal tavola terminale Tablón de cierre 28 / 54 / 2950 End board záródeszka NL eindplank HR završna daska SLO zaključna deska Abschlußbohle GB End board madrier terminal tavola terminale Tablón de cierre 28 / 109 / 2950 End board...
Seite 10
Stück Bild Land Benennung Abmessung Deckleiste Tür, innen GB Ceiling batten Door, inside latte de recouvrement porte, intérieur listello di copertura porta, interno Listo tapajuntas puerta, interior 15 / 25 / 1850 Cobrejunta Porta, interior takaróléc, ajtó, belül NL deklijst, deur, binnen HR stropna letvica, vrata, unutarnja SLO stropna letev, vrata, znotraj Leiste, senkrecht...
Seite 11
Stück Bild Land Benennung Abmessung Mittelsparren GB Central rafter chevron central travetto inclinato centrale Cabrio intermedio 45 / 70 / 2029 Asna central középső szarufa NL middelste dakspar HR srednja greda na krovu SLO srednji škarnik Schifter, rechts GB Lintel Linçoir Falso puntone Brochal...
Seite 12
Stück Bild Land Benennung Abmessung Leiste GB Batten Latte Listello Listón 15 / 25 / 2000 Friso léc NL lijst HR letvica SLO Letev Türschwelle GB Door sill seuil de porte soglia della porta Umbral de puerta 28 / 45 / 1835 Soleira da porta ajtóküszöb NL drempel...
Seite 13
Stück Bild Land Benennung Abmessung Hobelbrett GB Plane board planche rabotée asse da falegname Tabla de cepillo 18,5 / 96 / 1994 Tábua aplainada gyalult deszka NL geschaafde plank HR daska za blanjanje SLO skobelna deska Hobelbrett GB Plane board planche rabotée asse da falegname Tabla de cepillo...
Seite 14
Stück Bild Land Benennung Abmessung Leiste, senkrecht GB Batten, vertical Latte, verticale Listello, perpendicolare Listón, vertical 15 / 21 / 1805 Friso, vertical Léc, függőleges NL Lijst, verticaal HR Letica, SLO Letev, Gratsparren GB Ridge rafter arêtier puntone principale Cabio de limatesa 45 / 70 / 1172 Viga mestra de telhado gerincszaru...
Seite 15
Stück Bild Land Benennung Abmessung Aufsatzwand GB Wall element Chapiteau Parete rialzata Pared superpuesta 45 / 216 / 1748 Painel de prolongamento em altura falelem NL wandelement HR Nasadni element SLO stenski element Montageholz GB Assembly timber pièce de montage legno di montaggio Madero de montaje 28 / 60 / 300...
Seite 16
Stück Bild Land Benennung Abmessung Drückergarnitur, Profilzylinder mit 3 Schlüsseln Printer's equipment, Profile cylinder with 3 keys garniture de loquet, cylindre profilé avec 3 clés completo maniglia, cilindro profilato con 3 chiavi Juego de impresión, Cilindro perfilado con 3 llaves Ferragens do trinco, Cilindro perfilado com 3 chaves Kilincskészlet, profilhenger 3 kulccsal NL Deurklinken, profielcilinder met 3 sleutels...
Seite 17
Stück Bild Land Benennung Abmessung Schraube GB Screw vite Tornillo 4,0 x 60 380 380 Parafuso csavar NL schroef HR vijak SLO vijak Schraube GB Screw vite Tornillo 4,0 x 40 170 170 Parafuso csavar NL schroef HR vijak SLO vijak Schraube GB Screw vite...
Seite 18
Stück Bild Land Benennung Abmessung Halbrundkopfschraube GB Round head screw vis à tête bombée vite a testa tonda Tornillo de cabeza semiesférica 5,0 x 35 Parafuso de cabeça redonda cónica félgömbfejű csavar NL bolkopschroef HR Čavao s poluokruglom glavom SLO polkrožni čelni vijak Drahtstift GB Wire nail pointe...
Seite 19
Stück Bild Land Benennung Abmessung Messingplakette GB Brass tag plaquette laiton Placca ottone Placa de latón 90mm Placa de latão com Sárgaréz plakett NL messingplaat HR Mesingana plaketa SLO medeninasta plaketa Halbrundkopfschraube GB Round head screw vis à tête bombée vite a testa tonda Tornillo de cabeza semiesférica 2,5 x 16...
Seite 23
Wall structure falszerkezet Wandaufbau montage de la paroi wandopbouw struttura della parete postavljanje zida Montaje de la pared stenska gradnja Composição das paredes - D - Die oberen Wandbohlen werden nur vorübergehend als Montagehilfe befestigt ( Abb.5), später wieder abgenommen und an anderer Stelle montiert. (Abb.6) - GB - The upper wall boards are only temporarily fixed as a mounting aid (fig.
Seite 43
Blockboard cabin door, 2 panes Blockhaustür, 2-flüglig porte maison en madriers, 2 vantaux porta per casetta in listoni, a 2 ante Puerta blocao, 2 hojas Porta de 2 batentes para casa de toros gerendaház-ajtó, 2-szárnyas blokhuisdeur, 2-vleugelig vrata kuće od drvenih trupaca, 2-krilna vrata brunarice, 2-krilno Abbildung Abmessung...