Seite 1
BIOSWING 250 iQ 260 iQ Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d‘emploi...
Seite 2
| 22 – 38 english | 40 – 56 français HAIDER BIOSWING GmbH Tel. +49 (0) 92 34 - 99 22 - 0 Fax +49 (0) 92 34 - 99 22 1 66 Dechantseeser Str. 4 www.bioswing.de D - 95704 Pullenreuth...
Seite 3
Um alle Einstellungsmöglichkeiten* optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte die nachfolgende Bedienungsanleitung. Wir wünschen Ihnen Überlegenheit im Sitzen auf Ihrem neuen BIOSWING ® Ihr Team von HAIDER BIOSWING * Einstellungsmöglichkeiten je nach gewählter Ausstattung! deutsch | 4 deutsch | 5...
Seite 4
Sitzneigungsverstellung Sitzhöhe Stellen Sie die Höhe der Sitzoberfläche auf Höhe der Kniekehle. Ober- und Zur Unterstützung der physiologisch richtigen Beckenkippung können Sie Unterschenkel bilden einen rechten bis leicht geöffneten Winkel. Die Füße die Sitzfläche entweder mit Permanentkontakt oder in beliebiger Neigung einstellen.
Seite 5
Beckenbalance Sitztiefenverstellung Die Beckenbalance ermöglicht Ihnen eine harmonische Anpassung der Sitz- Durch die Sitztiefenverstellung können Sie die Sitzfläche individuell an die fläche an unterschiedliche Sitzhaltungen. Das motiviert zum aktiven Sitzen Oberschenkellänge anpassen. Achten Sie darauf, dass die Sitzflächenvorder- mit offenem Sitzwinkel und fördert damit zusätzlich die Stabilisierung Ihrer kante in etwa drei Finger breit von der Kniekehle entfernt ist.
Seite 6
Armlehne Höhenverstellbar (1F) Armlehne Multifunktional (4F) Zur Entlastung der Schulter- und Nackenmuskulatur können die Armlehnen Zur Entlastung der Schulter- und Nackenmuskulatur können die Armlehnen in der Höhe eingestellt werden. Justieren Sie die Höhe so, dass Sie keine in der Höhe eingestellt werden. Justieren Sie die Höhe so, daß Sie keine An- Anspannung in der Schulter spüren.
Seite 7
Lumbalstütze Rückenlehnenhöhenverstellung Die Höhe der Rückenlehne können Sie an die persönlichen Wirbelsäulen- Durch die individuell einstellbare Lumbalstütze können Sie eine stufenlose Anpassung der Wölbung im Bereich der Lendenlordose vornehmen. Die maße individuell anpassen. Wölbung stellen Sie sich durch Anpassung der Rückenlehnenhöhe in etwa auf Gürtelhöhe, damit Ihre Lendenwirbelsäule optimal gestützt wird.
Seite 8
Rückenlehnenneigung Synchronmechanik Die Rückenlehnenverstellung ermöglicht Ihnen eine stufenlose Neigung. Sie Die Synchronmechanik reagiert auf den Anlehndruck und synchronisiert Sitz können die Rückenlehne entweder in einer Ihnen gewünschten Neigung fi- und Lehne automatisch für einen körpergünstigen Bewegungsablauf von der xieren oder die Rückenlehne durch die Permanentanpassung entsprechend aufrechten bis zur entspannten Haltung.
Seite 9
Langlebigkeit behält, bedarf es regelmäßiger Pflege mit geeigneten Mitteln. Gasfeder Austausch und Arbeiten im Bereich der Gasfeder zur Höhenverstellung dür- HAIDER BIOSWING empfiehlt Pflegeprodukte fen nur durch eingewiesenes Fachpersonal getätigt werden. Gasdruckfeder vom führenden Experten LCK nicht erhitzen oder gewaltsam öffnen.
Seite 10
Telefax: +49 (0) 9234 / 9922-166 Materialien zurückzuführen ist. E-Mail: info@bioswing.de Im Garantiefall wird HAIDER BIOSWING den Defekt – nach eigener Wahl – Wichtiger Hinweis: Durch diese Herstellergarantie werden die gesetzlichen auf seine Kosten durch Reparatur des Garantieprodukts bei HAIDER BIO- Rechte des Verbrauchers bei Mängeln nicht eingeschränkt, sondern können...
Seite 11
Daten zugesandt wird. Bitte kontaktieren Sie uns unter Verwendung unseres Kontaktformulars im Internet unter www.bioswing.de/service Der Transport des Garantieprodukts zu HAIDER BIOSWING hat in Original- oder gleichwertiger Verpackung zu erfolgen. Diese Garantie unterliegt deutschem Recht. Ist der Käufer Kaufmann im Sinne des Handelsgesetzbuchs, juristische Person des öffentlichen Rechts...
Seite 12
Please read the following instructions in order to be able to use all availa- ble settings . We wish you great pleasure as soon as you take place in the new BIO- SWING experience. ® Your HAIDER BIOSWING Team * Customized settings for each individual`s needs! english | 22 english | 23...
Seite 13
Adjustment of Seat Tilt Seat Height Adjust the height of the seat surface according to the height to the hollow To support the physically correct tilt of the pelvis, you can adjust the seat sur- parts of your knees. Your upper and lower leg form a right to slightly open face either by utilizing the permanent-contact mechanism or by adjusting it for individually desired inclination.
Seite 14
Device for Pelvis Balance Adjustment of Seat Depth The device for pelvis balance allows you a harmonic adjustment of the seat The adjustment of the seat depth helps you to adjust the seat surface to the surface to different positions. This motivates you to sit actively with an open length of your upper leg.
Seite 15
Arm, Height adjustable (1F) Multifunctional Armrest (4F) To relieve the strain on shoulders and neck, the arms can be adjusted in The arm rests may be adjusted in height, in order to relief the shoulder and height. Adapt the height so that you do not feel any tension in the shoul- neck musculature.
Seite 16
Lumbar Support Adjustment of Backrest Height The backrest height can be individually adjusted to the shape of your spi- With the adjustable lumbar support mechanism, you can adapt the curvature nal column. in the area of the lumbar lordosis. Adjust the seat curvature approximately at belt height by adjusting the backrest so that your spine receives op- Adjustment of Backrest Height...
Seite 17
Backrest Tilt Synchronous Mechanism Adjustments to the backrest make variable tilt possible. You can fix the The synchronous mechanism responds to the backrest pressure and auto- backrest at a desirable tilt, or you can adjust it according to your move- matically synchronizes seat and backrest for a physically beneficial motion se- ments by using the permanent-contact mechanism.
Seite 18
Gas Spring In order to adjust the height, only specialist staff is allowed to make changes HAIDER BIOSWING recommends care products and perform work in the area of the gas spring. Do not heat or open the from the leading expert LCK.
Seite 19
95704 Pullenreuth Phone: +49 (0) 9234 / 9922-0 In the event of a warranty claim, HAIDER BIOSWING shall rectify the defect Fax: +49 (0) 9234 / 9922-166 – at its option and at its own expense by repairing the warranty product on Email: info@bioswing.de...
Seite 20
This warranty is governed by German law. If the buyer is a merchant under the terms of the German Commercial Code (HGB), a legal person under public law or a special fund under public law, HAIDER BIOSWING’s main place of business is the exclusive place of jurisdiction – including the inter- national place of jurisdiction –...
Seite 21
Nous vous félicitons de votre nouvel achat de Répertoire des réglages BIOSWING ® Hauteur de l‘assise Hauteur du dossier Les systèmes d’assise de BIOSWING possèdent une technologie 3D unique au monde: ils permettent un mouvement amorti et contrôlé dans toutes les Inclinaison de l‘assise Support lombaire directions (360°) de l’assise, ce mouvement est le reflet de l’énergie dyna-...
Seite 22
Hauteur de l’assise Inclinaison de l’assise Positionner la hauteur du dessus de l’assise à la hauteur du creux poplité. Afin de soutenir la position idéale du bassin, ce siège permet une incli- Votre cuisse et l’intérieur de votre jambe doivent former un angle droit de naison de l’assise soit par un contact permanent soit par un réglage fixe.
Seite 23
Balance Bassin Profondeur de l’assise Le système Balance Bassin (Corps Synchrone) permet d’adapter harmonieu- Cette option vous permet d’adapter l’assise à la longueur des cuisses. Lors sement l’assise selon les différentes positions du corps. Ce système incite du réglage, il est demandé d’espacer de 3 doigts le creux poplité du de- la personne à...
Seite 24
Hauteur des accoudoirs (1F) Hauteur des accoudoirs (4F) Pour soulager les muscles de l’épaule et de la nuque les accoudoirs peuvent Pour soulager les muscles de l’épaule et de la nuque les accoudoirs peuvent être ajustés en hauteur. Il est nécessaire d’éviter toute tension dans l’épaule. être ajustés en hauteur.
Seite 25
Hauteur du dossier Support lombaire Vous pouvez adapter la hauteur du dossier à la taille de votre colonne ver- Ce siège permet de régler parfaitement le support lombaire. Pour cela il tébrale et à votre posture personnelle. faut avant tout positionner l’élément intégré à l’intérieur du dossier à...
Seite 26
Inclinaison du dossier Mécanisme synchrone L‘adaptation de l‘inclinaison du dossier vous permet de positionner le dos- En redressant le corps d’une position reposée (vers l’arrière) à une position sier dans un angle préférenciel. Cette option permet de fixer l‘inclinaison active (assis droit), ce mécanisme permet un mouvement coordonné de l’as- du dossier dans l‘angle de votre choix ou de le laisser évoluer en contact sise et du dossier.
Seite 27
Vérin à gaz Le changement du lift à gaz et tous travaux se rapportant à cet élément, HAIDER BIOSWING recommande les produits ne peuvent être effectués que par des professionnels certifiés et qualifiés d’entretien de l’expert n°1 sur le marché, LCK.
Seite 28
à nous dans le cadre de la garantie légale et Si le contrôle effectué par HAIDER BIOSWING révèle qu‘il n‘y a pas de ce, indépendamment du fait qu’un cas de garantie ait été attesté ou que cas de garantie et que l’ayant-droit à...
Seite 29
Le numéro de série et la désignation du modèle sont clairement visibles sur l’étiquette apposée en-dessous du système d’assise. Sans ses informations, HAIDER BIOSWING se réserve le droit de refuser de traiter la garantie. La garantie est encore plus rapide et plus facile à traiter si HAIDER BIOSWING reçoit une photo et/ou une courte vidéo avec les données susmentionnées.
Seite 30
HAIDER BIOSWING GmbH hereby guarantees perfect quality and full de qualité final poussé. functionality of its products. La société HAIDER BIOSWING GmbH garantit l’état et la fonctionnalité irréprochables du produit. The warranty is valid for five years, assuming the normal wear and tear involved in eight hours use per day with a maximum weight load of 125 La garantie porte sur 5 ans, hors usure normale due à...
Seite 31
Qualitäts-Pass Dieses Zertifikat garantiert ständige Qualitäts- und sorgfältige Endkon- trolle. Die HAIDER BIOSWING GmbH übernimmt hiermit die Garantie für eine einwandfreie Beschaffenheit und Funktionsfähigkeit des Produktes. Die Garantie beträgt 5 Jahre unter Berücksichtigung einer täglich 8-stün- digen Nutzungsdauer bei einer maximalen Gewichtsbelastung von 125 kg.