Herunterladen Diese Seite drucken
Roba 1510 Bedienungsanleitung
Roba 1510 Bedienungsanleitung

Roba 1510 Bedienungsanleitung

Türschutzgitter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1510:

Werbung

Türschutzgitter
Grill door guard / Grille de protection de porte
1510/1510W -
77510-01.21

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Roba 1510

  • Seite 1 Türschutzgitter Grill door guard / Grille de protection de porte 1510/1510W - 77510-01.21...
  • Seite 2 WICHTIG! - FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN! SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT! READ AND FOLLOW THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. IMPORTANT! - CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE - LIRE ATTENTIVEMENT! ¡ATENCIÓN! - GUARDAR PARA UN USO POSTERIOR. - LÉASE DETENIDAMENTE! IMPORTANTE! –...
  • Seite 3 M4x30 M4xD6x30 4x30...
  • Seite 5 Ø 6mm max. 6 cm max. 105 cm min. 62 cm...
  • Seite 6 WARNUNG – Vor der Montage ist die Gebrauchsanleitung zu lesen, da eine fehlerhafte Montage gefährlich sein kann. WARNUNG – Dieses Kinderschutzgitter darf nicht an Fenstern angebracht werden. WARNUNG – Niemals ohne Wandbefestigungsteller verwenden. Das Kinderschutzgitter ist nur für den häuslichen Gebrauch vorgesehen. Das Benutzen oder Überklettern durch ältere Kinder kann zu Gefährdungen führen.
  • Seite 7 ADVERTENCIA – Antes del montaje deben leerse las instrucciones puesto que un montaje erróneo puede implicar peligros. ADVERTENCIA - Esta barrera de seguridad para niños no debe colocarse en ventanas. ATENCIÓN - No usar nunca sin soporte jador. La barrera de seguridad para niños solo está diseñada para un uso doméstico. El uso por niños mayores o que puedan trepar por encima puede causar peligros.
  • Seite 8 WAARSCHUWING – Voor de montage moet de gebruikshandleiding gelezen worden omdat een foutieve montage gevaarlijk kan zijn. WAARSCHUWING – Dit beschermingsrooster voor kinderen mag niet aan vensters aangebracht worden. WAARSCHUWING – Nooit zonder zuigschotel gebruiken. Het beschermingsrooster voor kinderen is alleen voorzien voor huishoudelijk gebruik. Het gebruik of het klimmen door oudere kinderen kan tot gevaren leiden.
  • Seite 9 VAROITUS – Käyttöohje on luettava ennen asennusta, koska virheellinen asennus voi olla vaarallista. VAROITUS – Tätä turvaporttia ei saa kiinnittää ikkunoihin. VAROITUS – Älä käytä koskaan ilman imulaattaa. Turvaportti on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Tuotteen käyttö vanhemmille lapsille tai näiden kiipeäminen tuotteen yli voi aiheuttaa vaarallisia tilanteita. On tarkastettava, että...
  • Seite 10 UPOZORNĚNÍ - Než výrobek namontujete, přečtěte si návod k použití, nesprávný způsob montáže je spojen s riziky. UPOZORNĚNÍ - Neinstalujte bezpečnostní zábranu do oken. VAROVÁNÍ – Nepoužívejte nikdy bez úchytu pro přísavný talíř. Bezpečnostní zábrana je určena pouze pro použití v domácnosti. Starší...
  • Seite 11 AVERTIZARE – Instruc iunile de utilizare trebuie citite înainte de montare, deoarece o montare gre ită poate periculoasă. AVERTIZARE – Această porti ă cu zăbrele pentru protec ia copiilor nu are voie să e montată la ferestre. AVERTIZARE – Nu utiliza i niciodată fără platoul ventuzei. Porti a cu zăbrele pentru protec ia copiilor este destinată...
  • Seite 12 Bodite pozorni na naslednje podrobnosti: Če uporabite rešetko za zaščito otrok na zgornjem koncu stopnic, je ne smete namestiti nižje od roba višine najvišje stopnice. Če rešetko za zaščito otrok namestite na dnu stopnic, potem jo namestite na najnižjo stopnico OPOZORILO: Napačna namestitev ali položaj zaščitne rešetke je lahko nevaren!
  • Seite 13 – – – EN 1930:2011. www.roba-kids.com...
  • Seite 14 QUALITY: Schicht- u. Formholzteile Formaldehyd geprüft 2520466 Emissionsklasse E1 DIN EN 717-1 RESPONSIBILITY: INFO: roba Baumann GmbH roba SERVICE www.roba-kids.com Feldstraße 14 service@roba-kids.com D-96237 Ebersdorf www.roba-kids.com...

Diese Anleitung auch für:

1510w