Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
PM70_manual.qxd
27/04/2009
15:39
Page 1
Saitek
®
CYBORG
V.3 Mouse
®
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIDE D'UTILISATION
MANUALE D'USO
MANUAL DEL USUARIO

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Saitek CYBORG V.3

  • Seite 1 PM70_manual.qxd 27/04/2009 15:39 Page 1 Saitek ® CYBORG V.3 Mouse ® USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE D’UTILISATION MANUALE D’USO MANUAL DEL USUARIO...
  • Seite 2 In the following Software Setup screen, click Next and follow the on-screen instructions. At this The button at the front The buttons on the side of point Vista users will be asked to install the Saitek Magic Bus and XP users asked to install the left of the mouse the mouse can perform a...
  • Seite 3 This device may not cause harmful interference, and; As well as the default profile, the Cyborg V.3 Mouse software installation also includes several This device must accept any interference received, including interference that may cause game profiles which you can load dynamically.
  • Seite 4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der Saitek Cyborg V.3 Mouse. Die Maus bietet eine Reihe von Obligations of Saitek shall be limited to repair or replacement with the same or similar unit, at programmierbaren Spielfunktionen, Hinterleuchtung und Spiel-Ergonomie, sowie eine Auflösung our option.
  • Seite 5 Saitek Magic Bus zu installieren, und XP-Anwender werden aufgefordert, die Saitek Magic Mouse, Sollten Sie trotzdem noch Probleme haben oder kein Internetanschluss haben, dann stehen Ihnen die HID-konforme Maus, das Saitek Magic Keyboard und das HID Keyboard Device zu installieren. unsere Produktspezialisten im Saitek Technical Support Team zur Verfügung, die Sie telefonisch um Rat und Hilfe bitten können.
  • Seite 6 Introduction Garantiebedingungen Félicitations pour votre achat de la souris Saitek Cyborg V.3 Mouse. Cette souris offre un éventail Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre ab dem nachgewiesenen Kaufdatum. de fonctions de jeu programmables associé à un rétro éclairage, une ergonomie de jeu, ainsi Die Bedienungsanleitung ist zu beachten.
  • Seite 7 Cd-rom). Sous Vista, la question Voulez-vous exécuter ce fichier ? s'affiche à l'écran. Appuyez Le logiciel d'installation de la Cyborg V.3 inclut aussi plusieurs profils de jeu que vous pouvez sur Exécuter. Un écran apparaît alors disant qu'un programme a besoin de votre permission charger dynamiquement.
  • Seite 8 Saitek, ou la modification du produit de quelque manière que ce soit, ou l'introduction de ce produit dans n'importe quel autre produit, ou des dommages causés au produit par un accident, le feu, des inondations, la foudre, les catastrophes naturelles, ou toute utilisation allant à...
  • Seite 9 MOUSE CYBORG V.3 SAITEK Compatibilità con i sistemi operativi Congratulazioni per avere acquistato il mouse laser Saitek Cyborg V.3. Il mouse offre una serie di PC con Windows XP/XP64/Vista funzioni di gioco programmabili, retro-illuminazione ed ergonomia per il gioco, oltre a una Software di installazione per utenti di Windows®...
  • Seite 10 Team Assistenza Tecnica Saitek locale. Offriamo l'assistenza tecnica rapida, Oltre al profilo predefinito, il software di installazione del Cyborg V.3 include anche molti profili di vasta e completa a tutti i nostri utenti. Prima di chiamarci accertatevi di avere tutte le informazioni gioco che potete caricare dinamicamente.
  • Seite 11 Para empezar esplicativa. Enhorabuena por comprar el Saitek Cyborg V.3 Mouse. El ratón ofrece una variedad de funciones IMPORTANTE: per risparmiare costi e inconvenienti inutili, controllare attentamente di aver de juego programables, retroiluminación y ergonomía de juego, más una resolución de 2400 dpi letto e seguito le istruzioni in questo manuale.
  • Seite 12 Saitek). Continúe haciendo clic en Siguiente y Para hallar el Centro de asistencia técnica de Saitek de su localidad, rogamos que consulte la hoja Terminar para aceptar la instalación hasta que aparezca la pantalla de Registro.
  • Seite 13 Saitek en el producto o modificación de este producto de cualquier manera o la incorporación de este producto en cualesquiera otros productos o daños causados por accidente, incendio, inundación, rayos o...
  • Seite 14 Configuratiescherm. Klik op het spelbesturings ikoontje. In het spelbesturings scherm selecteert u de Saitek Indsæt CD-rommen der kom med Saitek Cyborg V.3 Mouse I dit CD drev på din Cyborg V.3 Mouse en volgt u de instructies op het scherm.
  • Seite 15 Saitek Cyborg V.3 Mouse, för att komma åt online maualen. För att testa att din Saitek Cyborg V.3 Mouse fungerar korrekt klicka på Start på Saitek Cyborg V.3 Mouse, Windows® aktivitetsfält och välj därefter Kontrollpanelen - klicka på ikonen för Spelenheter.
  • Seite 16 All other trademarks or registered trademarks are the property of their respective owners. © 2009 Mad Catz Interactive Asia, Saitek, Saitek logo et Cyborg sont des marques de commerce ou des marques déposées de Mad Catz Interactive Asia et de ses filiales ou sociétés apparentées. Saitek est une filiale de Mad Catz Interactive, Inc., une société...
  • Seite 17 PM70_manual.qxd 27/04/2009 15:39 Page 32 Saitek ® CYBORG V.3 Mouse ® www.saitek.com V.1.0 27/04/09 PM70...