Seite 1
PTC Fan Heater User Manual RHP 7120 B EN - FR - IT - DE - RU 01M-8507033200-1624-01...
Seite 2
CONTENTS ENGLISH 03-14 FRANÇAIS 15-27 ITALIANO 28-41 DEUTSCH 42-55 РУССКИЙ 56-73 2 / EN PTC Fan Heater / User Manual...
Seite 3
Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for preferring a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state- of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use.
Seite 4
1 Important safety and environmental instructions This section includes safe- This appliance is intended • to be used in household ty instructions that will help and similar applications ensure the protection from such as: risks of personal injuries or materialistic damages. –...
Seite 5
1 Important safety and environmental instructions Children aged from 3 The heater must not be lo- • years and less than 8 cated immediately below years shall not plug in, a socketoutlet. regulate and clean the Do not use this heater in •...
Seite 6
1 Important safety and environmental instructions 1.2 Compliance with the WEEE 1.4 Package Information Directive and Disposing of the Packaging materials of the Waste Product: product are manufactured from recyclable materials in accord- This product complies with EU WEEE ance with National Directive (2012/19/EU).
Seite 7
1 Important safety and environmental instructions 1.7 Batteries instructions 1. Slide open the battery compartment cover located on the backside of the remote controller. 2. Remove the batteries from the battery compartment. 3. Insert two new AAA 1,5 V batteries in the battery compartment with putting attention on the polarities (+ and -) marked on the battery and the battery...
Seite 8
2 Part figure 2.1 Control and parts 2.2 Technical data 1. Control panel Voltage : 220-240 V~ 2. Grille Frequency : 50 Hz 3. Display screen Electrical insulation class: I 4. Logo piece Power Regulation Range (W): 5. Rear cover 6.
Seite 9
2 Part figure 2.3 Information requirements for electric local space heaters Item Symbol Value Unit Item Unit Type of heat input, for electric storage local space Heat output heaters only (select one) Nominal heat Manual heat charge control with inte- [No] output grated thermostat...
Seite 10
3 Operation 3.1 Check before turning on the 3.3 Instructions for operation of machine body • Check if the power wire is under good condition. • The product adopts 220-240V AC power supply, before use, please con- firm if the rated current of the power socket meets the local requirements with safe grounding device, otherwise, please replace it with the qualified...
Seite 11
3 Operation 3.4 Additional function Timing start When the electric heater is in the stand- Forced shutdown function by mode, press the TIMER key to enter After the machine is powered on and the reservation start mode (within 0-24 started, it will be shut down forcibly in hours), then press the “+”...
Seite 12
4 Remote control 4.1 Control range of remote 4.2 Description controller No.1 ON/OFF button The remote controller control can be No.2 normally used within 5 meters in front of Funtion button the product and in the left and right an- No.3 “...
Seite 13
5 Cleaning an maintenance 5.1 Cleaning 5.2 Handling and transportation • During handling and transportation, Before cleaning and assembling, fan carry the appliance in its original pack- must be unplugged. aging. The packaging of the appliance WARNING: Do not use any protects it against physical damages.
Seite 14
7 Troubleshooting Operation of your appliance can lead to errors and malfunctions. The following ta- bles contain possible causes and notes for resolving an error message or malfunc- tion. It is recommended to read the table below carefully in order to save your time and money that may cost for calling to the service center.
Seite 15
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation ! Cher/Chère client(e), Merci d’avoir choisi un produit Beko. Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats de votre appareil qui est fabriqué avec une haute qualité et une technologie de pointe. Par conséquent, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et tous les autres documents d’accompagnement...
Seite 16
1 Consignes de sécurité et d'environnement importantes Cette section comprend Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. des instructions de sécurité Le nettoyage et l’entretien qui permettront de garan- par l’utilisateur ne doivent tir la protection contre les pas être effectués par des risques de blessures cor- enfants sans supervision.
Seite 17
1 Consignes de sécurité et d’environnement importantes Les enfants âgés de 3 Détails concernant les • • ans à moins de 8 ans ne précautions à prendre doivent allumer/éteindre lors de l'entretien par l'uti- l'appareil que s'il a été lisateur Tenez compte de placé...
Seite 18
1 Consignes de sécurité et d’environnement importantes AVERTISSEMENT: N'utili- • Ce symbole indique que ce pro- sez pas cet appareil dans duit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ména- des petites pièces occu- gers à la fin de sa vie utile. Les pées par des personnes appareils usagés doivent être retournés incapables de quitter la...
Seite 19
1 Consignes de sécurité et d’environnement importantes 1.6 Informations sur les batteries 1.7 Instructions concernant les usagées piles 1. Ouvrez le couvercle du compartiment à Ce symbole sur les piles/batteries piles situé au dos de la télécommande. rechargeables ou sur l'emballage 2.
Seite 20
2 Schéma des pièces 2.1 Contrôle et pièces 2.2 Données techniques 1. Panneau de commande Voltage : 220-240 V~ 2. Grille Fréquence : 50 Hz 3. Écran d’affichage Classe d’isolatio életrique: I 4. Logo Plage de régulation de la puissance (W) : 5.
Seite 21
2 Schéma des pièces 2.3 Exigences en matière d'information pour les chauffages électriques de proximité Article Symbole Valeur Unité Article Unité Type d'apport de chaleur, uniquement pour les Puissance calorifique chauffages locaux électriques à accumulation (sélectionnez une option) Puissance Contrôle manuel de la charge calori- calorifique [Non] fique avec thermostat intégré...
Seite 22
2 Schéma des pièces Avec thermostat mécanique régulation [Non] de la température ambiante Avec régulation électronique de la [Oui] température ambiante Régulation électronique de la tempéra- [Non] ture ambiante et minuterie journalière Régulation électronique de la tempé- rature ambiante et minuterie hebdo- [Non] madaire Autres options de contrôle (plusieurs sélections...
Seite 23
3 Fonctionnement 3.1 Contrôle avant la mise en Réglage de la fonction marche de la machine Si vous appuyez plusieurs fois sur la touche ''' ', le chauffage sera commu- • Vérifiez que le câble d'alimentation est té selon l'ordre circulaire "vitesse éle- en bon état.
Seite 24
3 Fonctionnement 3.4 Fonction supplémentaire Démarrage de la minuterie Lorsque le radiateur électrique est en Fonction d'arrêt forcé mode veille, appuyez sur la touche TIMER Après la mise sous tension et le démar- pour passer en mode de démarrage pro- rage de la machine, celle-ci s'arrête de grammé...
Seite 25
4 Télécommande 4.1 Plage de contrôle de la 4.2 Description télécommande No.1 Bouton ON/OFF La télécommande peut normalement No.2 être utilisée dans un rayon de 5 mètres Bouton de fonction devant le produit et dans un angle de 30 No.3 “...
Seite 26
5 Nettoyage et entretien 5.1 Nettoyage AVERTISSEMENT: Cet appareil de chauffage ne peut pas as- Avant le nettoyage et l’assemblage, le surer un contrôle précis de chauffage doit être débranché. la température de l'environ- AVERTISSEMENT: N'utilisez nement et ne peut donc pas aucun détergent abrasif ou être utilisé...
Seite 27
7 Dépannage L'utilisation de votre appareil peut entraîner des erreurs et des dysfonctionnements. Les tableaux suivants contiennent les causes possibles et des conseils pour ré- soudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement. Il est recommandé de lire attentivement le tableau ci-dessous afin d'économiser votre temps et l'argent que pourrait vous coûter un appel au centre de service.
Seite 28
Leggere questo manuale d’uso prima dell’utilizzo! Gentile Cliente, Grazie per aver scelto di acquistare un prodotto BEKO. Ci auguriamo tu ottenga i migliori risultati dal tuo prodotto, che è stato fabbricato con standard di alta qualità e tecnologia all'avanguardia. Per questo motivo, ti...
Seite 29
1 Importanti istruzioni di sicurezza e ambientali La presente sezione com- Le operazioni di pulizia e manutenzione non de- prende istruzioni di sicu- vono essere eseguite da rezza volte a garantire la bambini non sorvegliati. protezione da rischi di le- sioni personali o danni ma- L’apparecchio è...
Seite 30
1 Importanti istruzioni di sicurezza e ambientali I bambini di età com- Dettagli sulle precauzioni • • presa tra i 3 e gli 8 anni da adottare durante la possono accendere/spe- manutenzione da parte gnere l'apparecchio solo dell'utente. Prendere in a condizione che sia stato considerazione tutte le collocato o installato nella...
Seite 31
1 Importanti istruzioni di sicurezza e ambientali Non utilizzare il termo- • Il simbolo indica che, al termine ventilatore se presenta della sua vita utile, questo pro- dotto non dovrà essere smaltito segni visibili di danneg- insieme ad altri rifiuti domestici. giamento.
Seite 32
1 Importanti istruzioni di sicurezza e ambientali 1.6 Informazioni sulle batterie 5. Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate esauste 6. Non è consentito mescolare tipi diversi Questo simbolo sulle batterie ri- di batterie o batterie nuove e usate caricabili/batterie o sulla confe- 7.
Seite 33
2 Immagine delle componenti 2.1 Comandi e parti 2.2 Dati tecnici 1. Pannello di controllo Tensione : 220-240 V ~ 2. Griglia Frequenza : 50 Hz 3. Schermo del display Classe di isolamento elettrico: I 4. Elemento logo Gamma di regolazione della potenza (W): 5.
Seite 34
2 Immagine delle componenti 2.3 Requisiti informativi per i termoventilatori elettrici locali Articolo Simbolo Valore Unità Articolo Unità Tipo di input di calore, solo per i termoventilatori Emissione di calore elettrici ad accumulo locali (selezionare un’opzio- Emissione di Controllo manuale della carica termica calore nomi- [No] con termostato integrato...
Seite 35
3 Funzionamento 3.1 Controllare prima Impostazione delle funzioni dell’accensione della macchina Viene premuto ripetutamente il tasto “ ”; il termoventilatore viene commu- • Verificare che il cavo di alimentazione tato secondo l'ordine circolare "potenza sia in buone condizioni. alta-potenza bassa-potenza risparmio •...
Seite 36
3 Funzionamento 3.4 Funzione aggiuntiva premuto a lungo il tasto TIMER per an- nullare il timer. Funzione di spegnimento forzato Dopo aver impostato l'ora di avvio tem- Dopo l'accensione e l'avvio della mac- porizzata, la temporizzazione può esse- china, la macchina viene spenta forzata- re annullata premendo a lungo il tasto mente in caso di mancato funzionamen- TIMER.
Seite 37
4 Telecomando 4.1 Campo di controllo del 4.2 Descrizione telecomando Numero 1 Pulsante ON/OFF Il telecomando può essere utilizzato Numero 2 normalmente entro 5 metri di fronte al Pulsante Funzione prodotto e con un angolo di 30 gradi a Numero 3 “...
Seite 38
5 Pulizia e manutenzione 5.1 Pulizia AVVERTENZA: Questo termo- ventilatore non è in grado di Prima delle operazioni di pulizia e mon- ottenere un controllo accura- taggio sarà necessario scollegare la to della temperatura dell'am- ventola. biente e quindi non può esse- AVVERTENZA: Non utilizzare re utilizzato come dispositivo detergenti abrasivi o solventi...
Seite 39
7 Risoluzione dei problemi Il funzionamento dell’apparecchiatura può portare a errori e anomalie di funziona- mento. Le seguenti tabelle contengono le possibili cause e le note per la risoluzione di un messaggio di errore o di un malfunzionamento. Si raccomanda di leggere at- tentamente la tabella sottostante per risparmiare tempo e denaro che potrebbero costare una chiamata al centro di assistenza.
Seite 40
Condizioni di Garanzia 1. BEKO garantisce il prodotto in relazione a difetti di fabbricazione per un periodo di 24 mesi dalla data di acquisto (in caso di acquisto da parte di consumatori) e di 12 mesi dalla data di acquisto (in caso di acquisto da parte di professionisti con fattura).
Seite 41
Beko si riserva la facoltà di addebitare all’utente il costo dell’intervento di assistenza nei casi in cui non sia stato riscontrato il difetto lamentato dall’utente, o nei casi di generici problemi di funzionamento correlati a errata impressione dell’utente (problemi di asciugatura, rumorosità, difetti di lavaggio, eccessiva formazione...
Seite 42
Bitte lesen Sie zuerst dieses Handbuch! Sehr geehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für ein Beko-Produkt entschieden haben. Wir hoffen, dass Sie mit Ihrem Gerät, das mit hoher Qualität und modernster Technologie hergestellt wurde, die besten Ergebnisse erzielen. Lesen Sie deshalb bitte dieses Benutzerhandbuch und alle anderen mitgelieferten Dokumente sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen, und bewahren...
Seite 43
1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Dieser Abschnitt enthält Reinigung und Benutzer- wartung dürfen nicht di- Sicherheitshinweise, rekt durch Kindern ohne dazu beitragen sollen, die Aufsicht durchgeführt Gefahr von Personen- und werden. Sachschäden zu vermei- den. Die Nichtbeachtung Dieses Gerät ist aus- •...
Seite 44
1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Kinder im Alter von 3 bis Details zu Vorsichtsmaß- • • unter 8 Jahren dürfen das nahmen bei der Wartung Gerät nur dann ein- und durch den Benutzer Be- ausschalten, wenn es in achten Sie alle Informa- der vorgesehenen norma- tionen, einschließlich der len Betriebsposition auf-...
Seite 45
1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise Verwenden Sie das Heiz- 1.2 Informationen zur Entsorgung • gerät nicht, wenn es her- Ihre Pflichten als Endnutzer untergefallen ist. Verwenden Sie das Gerät Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben • EU-WEEE-Direktive (2012/19/ nicht, wenn es sichtbare EU).
Seite 46
1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise 1.3 Hinweise zum Recycling Solche Vertreiber müssen zudem auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die Helfen Sie mit, alle Materialien in keiner äußeren Abmessung größer zu recyceln, die mit diesem als 25 cm sind, (kleine Elektrogeräte) im Symbol gekennzeichnet sind.
Seite 47
1 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise 1.5 Einhaltung von RoHSVorga- ben: Das von Ihnen erworbene Produkt er- füllt die Vorgaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien. 1.6 Informationen zur Entsorgung von Akkus/Batterien Achten Sie darauf, verbrauchte Akkus entsprechend den örtlichen Gesetzen und Richtlinien zu entsorgen.
Seite 48
2 Teil Abbildung 2.1 Bedienelement und Teile 2.2 Technische Daten 1. Bedienfeld Spannung: 220-240 V~ 2. Gitter Frequenz : 50 Hz 3. Anzeigebildschirm Schutzklasse: I 4. Logo-Teil Leistungsregelungsbereich (W): 5. Hintere Abdeckung 6. Vordere Abdeckung NIEDRIG 1200W 7. Basis HOCH 2000W NIEDRIG OSC 1200W...
Seite 49
2 Teil Abbildung 2.3 Informationspflichten für elektrische Raumheizgeräte Artikel Symbol Wert Einheit Artikel Einheit Art der Wärmezufuhr, nur für elektrische lokale Heizleistung Speicherheizgeräte (bitte auswählen) Nominale Manuelle Heizkostenregelung mit [Nein] Heizleistung integriertem Thermostat Minimale Manuelle Heizkostenregelung mit Heizleistung Rückführung der Raum- und/oder [Nein] (Richtwert) Außentemperatur...
Seite 50
3 Bedienung 3.1 Kontrolle vor dem Einschalten Einstellung der Funktion der Maschine Die Taste '' '' wird wiederholt gedrückt; die Heizung wird in der Reihenfolge • Prüfen Sie, ob das Stromkabel in gutem "hoher Gang-niedriger Gang-ECO Zustand ist. Energiespargang-nur kühler Wind (LED- •...
Seite 51
3 Bedienung 3.4 Zusätzliche Funktion Reservierungsstartzeit höhen, und die "-"-Taste, um die Zwangsabschaltung Reservierungsstartzeit zu verringern. Nach dem Einschalten und Starten des Drücken Sie die TIMER-Taste lange, um Geräts wird es zwangsweise abgeschal- den Timer zu deaktivieren. tet, wenn nach 12 Stunden Dauerbetrieb Nachdem die Startzeit eingestellt wurde, kein gültiger Betrieb vorliegt.
Seite 52
4 Fernbedienung 4.1 Plage de contrôle de la 4.2 Beschreibung télécommande Nr.1 AN/AUS-Taste Steuerbereich der Fernbedienung Die Nr.2 Fernbedienung kann normalerweise in- Funtionstaste nerhalb von 5 Metern vor dem Gerät und Nr.3 “ ” Taste für Temperatur-/ in einem Winkel von 30 Grad nach links Zeitanstieg und rechts verwendet werden.
Seite 53
5 Reinigung und Wartung 5.1 Reinigung WARNUNG: Dieses Heizgerät kann keine ge- Reinigung naue Temperaturregelung Zusammenbau muss der Lüfter vom Umgebung erreichen Netz getrennt werden. kann daher nicht WARNUNG: Verwenden Sie Isoliergerät für keine Scheuermittel oder Lagerumgebung verwendet Lösungsmittel, um Kratzer werden.
Seite 54
7 Fehlerbehebung Der Betrieb Ihres Geräts kann zu Fehlern und Störungen führen. Die folgenden Tabellen enthalten mögliche Ursachen und Hinweise zur Behebung einer Fehlermeldung oder Störung. Es wird empfohlen, die nachstehende Tabelle sorgfältig zu lesen, um Zeit und Geld zu sparen, die ein Anruf beim Kundendienst kosten kann. Problem Ursache Lösung...
Seite 56
Сначала прочтите данное руководство по эксплуатации! Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за то, что отдали предпочтение изделию Beko. Мы надеемся, что вы получите наилучшие результаты от его использования: прибор был изготовлен с обеспечением высокого качества на базе новейших технологий. Поэтому внимательно прочитайте данное...
Seite 57
Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды Этот раздел включает и возможным рискам. Дети не должны играть инструкции по безопас- с данным устройством. ности, которые помо- Очистка и обслужива- гут обеспечить защиту ние не должны произ- от рисков личных травм водиться...
Seite 58
Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды если оно установлено Информация о предо- • на своем предназна- сторожностях во время ченном месте и они обслуживания пользо- получили надлежащее вателя. Учитывайте всю обучение или инструк- информацию, включая ции по безопасному информацию, содержа- использованию...
Seite 59
Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды Не используйте, если 1.2 Соответствие директиве • видны признаки по- по отходам от электрического вреждения обогрева- и электронного оборудования теля. (WEEE) и утилизация отходов: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не • Этот продукт соответствует дирек- тиве WEEE ЕС (2012/19/EU). Данный используйте...
Seite 60
Важные инструкции по безопасности и охране окружающей среды 1.3 Соответствие требованиям Аккумуляторы/батареи, в том числе не содержащие тяжелых металлов, Директивы RoHS нельзя утилизировать наряду с быто- Приобретенное Вами изделие соот- выми отходами. Утилизация исполь- ветствует требованиям Директивы зованных батарей в соответствии с ЕU по...
Seite 61
Фигура детали 2.1 Элементы управления и 2.2 Технические данные детали Напряжение : 220-240 В~ 1. Панель управления Частота : 50 Гц 2. Решетка Класс электроизоляции: I 3. Экран монитора Диапазон регулировки мощности (Вт): 4. Часть лого 5. Задняя крышка НИЗКИЙ 1200 Вт...
Seite 62
Фигура детали 2.3 Информационные требования для электрических местных обогревателей Зна- Еди- Элемент Символ Элемент Единица чение ница Тип подачи тепла, только для электрических Выход тепла местных накопительных обогревателей (вы- берите один) Номиналь- ная тепло- Ручное управление нагревом с ин- кВт [Нет] вая...
Seite 63
Фигура детали С механическим термостатом управление температурой в поме- [Нет] щении С электронным управлением тем- [Да] пературой в помещении Электронное управление темпе- ратурой в помещении + дневной [Нет] таймер Электронное управление темпера- турой в помещении + недельный [Нет] таймер Другие варианты управления (возможно не- сколько...
Seite 64
3 Эксплуатация 3.1 Проверка перед 3.3 Инструкции по включением устройства использованию корпуса • Проверьте, находится ли силовой провод в хорошем состоянии. • Продукт использует питание пе- ременного тока 220-240 В, перед использованием, пожалуйста, под- твердите, соответствует ли номи- нальный ток розетки требованиям местных...
Seite 65
3 Эксплуатация Функция таймера ВКЛ./ВЫКЛ. дисплея Выключение по таймеру Когда обогреватель включен и в тече- ние 60 секунд нет никакой операции, Когда обогреватель включен, на- дисплей светодиодов выключится. жмите кнопку TIMER, чтобы войти в Когда дисплей светодиодов выклю- состояние остановки времени (в те- чен, нажмите...
Seite 66
3 Эксплуатация Функция защиты от короткого замыка- ния и обрыва температурного датчика В случае короткого замыкания или обрыва температурного датчика, независимо от режима, цифровой экран будет отображать "E2" или "E1" и подсвечиваться, в это время работа любой кнопки будет недействитель- ной, и...
Seite 67
4 Дистанционное управление 4.1 Диапазон управления пультом дистанционного управления (Батарейка типа "AAA" Пульт дистанционного управления 1,5 В) может использоваться нормально в пределах 5 метров перед продуктом и под углом 30 градусов влево и впра- во. Схема сборки питания 4.2 Описание №1 Кнопка...
Seite 68
5 Уборка и обслуживание 5.1 Очистка ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Этот обогреватель не способен Перед очисткой и сборкой вентиля- обеспечить точное управ- тор должен быть отключен. ление температурой окру- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не ис- жающей среды и, следова- пользуйте абразивные тельно, не может быть ис- моющие...
Seite 69
7 Устранение неполадок Работа вашего устройства может привести к ошибкам и неисправностям. В следующих таблицах содержатся возможные причины и замечания для устранения сообщения об ошибке или неисправности. Рекомендуется вни- мательно прочитать таблицу ниже, чтобы сэкономить ваше время и деньги, которые могут быть затрачены на вызов в сервисный центр. Неисправность...
Seite 70
Адрес: Россия, 125040, г. Москва, вн.тер.г.муниципальный округ Беговой, Ленинградский пр-кт, д. 15, стр. 10, этаж 4. Телефон горячей линии 8-800-200-23-56 (Звонок бесплатный на всей территории России)
Seite 71
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ Уважаемый Покупатель! Вы приобрели изделие производства компании, входящей в группу компании Arcelik. Изделие сертифицировано на соответствие международным стандартам, техническим регламентам и иным нормам, установленным действующим законодательством Российской Федерации и Евразийского экономического союза. 1. На территории РФ изготовитель устанавливает на изделия следующие гарантийные сроки: На...
Seite 72
осуществляется в соответствии с Законом РФ «О защите прав потребителей». В случае вызова специалиста для проверки качества изделия, в результате которой выявилось отсутствие недостатка или было выявлено, что недостатки возникли вследствие нарушения правил транспортировки, установки, эксплуатации изделия, действий третьих лиц или обстоятельств непреодолимой...
Seite 73
табличками, содержащими идентификационный и серийный номер изделия. 13. Гарантия изготовителя не распространяется на косметические дефекты, не влияющие на потребительские свойства изделия, а также на расходные материалы, подверженные естественному износу (фильтры, прокладки, уплотнения, сальники, резиновые шланги, декоративные накладки, электрические лампы, аэраторы, элементы питания и др. в том числе на...
Seite 74
Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, 34445, Sütlüce / İSTANBUL / TÜRKİYE www.beko.com...