Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Produktdetails
https://r.cloer.eu/cat/food/de
Bedienungsanleitung
Küchenmaschine Typ 700
© 2019 by Cloer Germany GmbH&Co.KG
Von-Siemens-Str. 12 . 59757 Arnsberg . Germany
Technische Änderungen, Irrtümer bzw. Druckfehler vorbehalten.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Cloer 7001

  • Seite 1 Produktdetails https://r.cloer.eu/cat/food/de © 2019 by Cloer Germany GmbH&Co.KG Von-Siemens-Str. 12 . 59757 Arnsberg . Germany Technische Änderungen, Irrtümer bzw. Druckfehler vorbehalten. Bedienungsanleitung Küchenmaschine Typ 700...
  • Seite 2 - in landwirtschaftlichen Anwesen, - von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohneinrichtungen oder - in Frühstückspensionen. • Lassen Sie Reparaturen an Cloer Elektrogeräten nur durch den Cloer Werkskundendienst durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer Bedienungsanleitung ................S.3 entstehen.
  • Seite 3 • Greifen Sie nicht in die Rührschüssel während des Betriebes. Technische Daten • Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft wurde, kann Volt Watt zu Brandgefahr, Stromschlag oder Verletzungen führen. Verwenden Sie aus diesem Grunde 220-240 50-60 niemals Zubehörteile von anderen Geräten.
  • Seite 4 Treiber. Prüfen Sie, dass die Schneebesen sicher befes- bis er richtig platziert ist. den Uhrzeigersinn und ziehen diese nach oben. mationen rund um Cloer finden Sie in unserem On- tigt sind. Setzen Sie dann die Schneebesen auf die Auf- line-Shop.
  • Seite 5 • Operate the appliance only at household-usual power sockets. Check if the mains voltage stated on the type plate is up to that of your power supply network. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by Cloer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid damage.
  • Seite 6 Technical Data Overheating Protection Assembly of the scraper • Caution: Do not overload the mixer! The bowl • The food processor has a safety cut-off switch to pro- • The curved blade attaches to the short arm of the dri- should not be completely full.
  • Seite 7 – par les clients des hôtels, motels et autres installations locatives ou bien – dans les pensions avec petit-déjeuner. Technical customer service • Ne confiez les réparations de vos appareils électriques Cloer qu’au service après-vente de la maison Cloer exclusivement. Des réparations incorrectement réalisées peuvent entraîner Mail: service-gb@cloer.com https://service.cloer.com...
  • Seite 8 tenez vos mains, cheveux, vêtements, spatules et autres ustensiles à distance des fouets, Caractéristiques techniques • La position « P » correspond à la fonction pulse et off- batteurs, couteaux, crochets pétrisseurs et de toutes les pièces en mouvement. re une puissance totale. Vous pouvez utiliser la positi- Type voltage watt...
  • Seite 9 Si votre appareil Cloer présente un dysfonctionne- ment, ou qu‘il ne fonctionne pas correctement, veu- déverrouillez illez consulter votre distributeur agréé ou le service...
  • Seite 10 – door gasten in hotels, motels en andere verblijfsaccommodatie of – in B&B‘s. • Reparaties aan elektrische apparatuur van Cloer dienen of door de reparatieservice van Cloer. Onoordeelkundig uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke risico‘s voor de gebruiker veroorzaken. Bovendien vervalt daarmee de aanspraak op garantie.
  • Seite 11 Technische gegevens • We bevelen het volgende aan: Start om te beginnen al- • Als hulpstuk voor de garde kunt u de komschraper • Gebruik de keukenmachine nooit zonder deksel! Dit tijd met snelheid 1 en pas de benodigde snelheden aan. gebruiken.
  • Seite 12 • Maak de motorunit alleen schoon met een vochtige • Qualora il cavo di collegamento fosse danneggiato, farlo sostituire dal Servizio clienti Cloer, al doek, maar nooit onder stromend water.
  • Seite 13 • Non toccare la ciotola mentre il dispositivo è in funzione. Caratteristiche tecniche: • La posizione “P” significa Puls e assicura la massima • L’utilizzo di accessori non consigliati né venduti dal produttore può causare rischi d’incendio, potenza. È possibile utilizzare questa funzione per Tipo Volt Watt...
  • Seite 14 Garanzia bloccare Gli apparecchi elettrici Cloer corrispondono alle di- rettive CE attuali e alle norme di sicurezza. Qualora il vostro apparecchio Cloer presentasse un difetto o non funzionasse regolarmente, vi suggeria- mo di rivolgervi ai rivenditori autorizzati o al servizio assistenza Cloer.

Diese Anleitung auch für:

700