Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

95*150mm
105g
105g
Eye Massager
User Manual
DS-312

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bob and Brad DS-312

  • Seite 1 95*150mm 105g 105g Eye Massager User Manual DS-312...
  • Seite 3 Thank you for purchasing the BOB AND BRAD Eye Massager! Please read this instruction manual carefully before using the product and follow the instructions during use. BOB AND BRAD holds no responsibility for injuries caused by misuse or negligence in following the instructions outlined.
  • Seite 4 SAVE THESE INSTRUCTIONS About the Product 1. Specifications 2. Package Contents 1 x BOB AND BRAD Eye Massager Product Name: Eye Massager 1 x Type-C USB Cable Model: DS-312 Input: 5V 1 x Storage Bag Rated Voltage: 3.7V...
  • Seite 5 3. Product Structure Adjustable Strap Double Leather Pad LED Indicator Short Press: Pressure Change Long Press: BT On/Off Long Press: Power On/Off Short Press: Mode Change Short Press: Heat Change Short Press: Volume Change Long Press: Next Track Type-C Charging Port Using the Product 1.
  • Seite 6 USE THE GEL MASK Tip: The gel mask can be used alone at room temperature as a sleeping eye mask or chilled for a cooling effect. Gel Mask Wear the gel mask and adjust the headband for a proper fit using the adjustable buckle.
  • Seite 7 2. Operation Instruction Air Pressure Volume Power Button Heat Press and hold the Power button for about 2 seconds to turn on/off the device. Mode 1 (Air Pressure + Heat + Music) will be activated by default. Short press again to cycle through the following modes. Audio voice will confirm each mode change.
  • Seite 8 Short press the button to adjust the music volume: Medium Volume (Default)/Maximum Volume/No Volume/Low Volume Long press the button to change the built-in music tracks: Piano--The Meditation--Soft Rain--Stream Running Wireless / BT Music BT Paring Name: EyeOasis 3 BT Connection: Turn on your smartphone's BT. Search and connect to ''EyeOasis 3'' to play your own music on the device.
  • Seite 9 Note: 1. The device will not work while being charged. 2. It takes about 2-3 hours to fully charge the device. Once charging is complete, the power indicator will remain solid blue. 3. If the charging current or voltage is less than 5V/1A, charging time will be longer.
  • Seite 10 FCC Statement Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Seite 11 Troubleshooting Guide Problem Cause Solution There is a Normal sound of air mechanical or air No action required. inflation or air sound coming pressure. from the device. The device turns 1.Charge the off automatically. / 1.Low battery The device does device.
  • Seite 12 1. Select a mode with the air pressure 1.A mode without function. the air pressure 2. Press Air Pressure function is No air pressure Button to choose Soft selected. Pressure/Moderate 2.“No Pressure” Pressure/Strong mode is selected. Pressure/No Pressure. 1. Press the Volume Button to adjust 1.
  • Seite 13 Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Seite 14 A Dedicated Team Just For You Every Bob and Brad product is backed by a 1-year warranty and an award-winning customer service team. If you are in any way dissatis- fied with a product you ordered, we'll exchange it, replace it or refund your money under the warranty.
  • Seite 15 Augenmassagegerät Benutzerhandbuch DS-312...
  • Seite 16 Vielen Dank für den Kauf des BOB UND BRAD Augenmassage- geräts! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie dasProdukt verwenden, und befolgen Sie die Anweisun- gen während der Nutzung. BOB UND BRAD übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen, die durch unsachgemäße Verwendung oder Fahrlässigkeit bei der Befolgung der angege- benen Anweisungen verursacht werden.
  • Seite 17 4.Das Produkt ist für den persönlichen Gebrauch bestimmt und soll nicht medizinische Versorgung oder medizinische Geräte ersetzen. 5.Entfernen Sie vor der Verwendung des Geräts Brillen, Kontaktlin- sen, Haarnadeln, Haaraccessoires usw. 6.Starten Sie die Augenmassage erst, nachdem Sie das Gerät angelegt haben, um Schäden am Luftkissen durch Überdruck zu vermeiden.
  • Seite 18 BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF Über das Produkt 2. Lieferumfang 1. Spezifikationen 1 x BOB UND BRAD Produktname: Augenmassagegerät Augenmassagegerät Modell: DS-312 1 x Type-C USB-Kabel Eingang:5V 1 x Aufbewahrungstasche Nennspannung: 3.7V 1 x Benutzerhandbuch Nennleistung: 5W 1 x Schnellstartanleitung...
  • Seite 19 Verwendung des Produkts 1.Das Gerät tragen a.Entfernen Sie vor der Verwendung des Geräts Brillen, Kontaktlin- sen, Haarnadeln, Haaraccessoires usw. b.Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Schalten Sie die Augenmassage nicht ein, bevor Sie sie aufgesetzt haben, um Schäden an den Luftkissen aufgrund von Überdruck zu vermeiden.
  • Seite 20 Tragen Sie die Gelmaske und stellen Sie das Kopfband mit der verstellbaren Schnalle auf den richtigen Sitz ein. Tragen Sie dann das Augenmassagegerät und stellen Sie das Kopfband mit der verstellbaren Schnalle so ein, dass es gut sitzt. Beachten Sie: Um eine optimale Kühlung zu gewährleisten, stellen Sie sicher, dass Sie die Heizfunktion deaktivieren, bevor Sie die Gelmaske am Gerät anbringen.
  • Seite 21 Drücken und halten Sie die Power-Taste etwa 2 Sekunden lang, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Der Modus 1 (Luftdruck + Wärme + Musik) wird standardmäßig aktiviert. Drücken Sie erneut kurz, um zwischen den folgenden Modi zu wechseln. Eine Sprachausgabe bestätigt jeden Moduswechsel. Modus 1: Luftdruck + Wärme + Musik Modus 2: Luftdruck + Wärme Modus 3: Nur Luftdruck...
  • Seite 22 Hinweis: Nach der BT-Verbindung spielt das Gerät keine vorinstal- lierte Musik ab. Drücken und halten Sie die Lautstärketaste, um den nächsten Song abzuspielen. BT-Trennung: Drücken und halten Sie die Air-Pressure-Taste, um die BT-Verbindung ein- oder auszuschalten. 15-Minuten Auto-Off Timer Der Timer schaltet das Gerät automatisch nach 15 Minuten kontinuier- licher Nutzung aus (die Dauer eines Massagezyklus).
  • Seite 23 Reinigung und Wartung 1.Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus. Verwenden Sie ein weiches Baumwolltuch, das mit mildem Reinigungsmittel angefeuchtet ist, um es zu reinigen. 2.Sprühen Sie kein Wasser auf das Gerät und tauchen Sie es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. 3.Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht oder hoher Temperatur aus.
  • Seite 24 2.Nur das DC 5V Das Gerät kann nicht Spannung. 1A-2A-Ladegerät aufgeladen werden. 3. Der Schutz bei 3. Den Kundendienst niedrigem Batteriestand von BOB AND BRAD wurde aufgrund einer längeren Zeit ohne kontaktieren. Aufladung ausgelöst. period of not being charged.
  • Seite 25 1.Ein Modus ohne die Wärmefunktion ist 1. Einen Modus mit ausgewählt. der Wärmefunktion 2.Der eingebaute auswählen. Hitzeschutz wurde 2. Das Gerät eine aufgrund übermäßiger Weile ausschalten, um Nutzung ausgelöst. Keine Wärme es abzukühlen. 3.Im Modus "Niedrige 3. Die Heat-Taste Wärme" wurde drücken, um eine ausgewählt, und es ist geeignetere...
  • Seite 26 Korrekte Entsorgung dieses Produkts Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt in der EU nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie es verantwor- tungsbewusst, um die nachhaltige Wiederverwendung von Materialressourcen zu fördern.
  • Seite 27 Ein engagiertes Team nur für Sie Für jedes Bob and Brad-ProdENt gilteine 1-Jahres-Garantie und ein preisgekröntes Kundendienstteam. Sollten Sie mit einem bestellten ProdENt in irgendeiner Weise unzufrieden sein,tauschen wir es um,ersetzen es oder erstatten Ihnen das Geld im Rahmen der Garantie.
  • Seite 28 Masajeador ocular Manual de usuario DS-312...
  • Seite 29 Gracias por comprar el Masajeador Ocular Bob y Brad! Por favor, lea atentamente este manual de instrucciones antes de usar el producto y siga las instrucciones durante su uso. Bob y Brad no se hacen responsables de las lesiones causadas por un uso incorrecto o negligente siguiendo las instrucciones descritas.
  • Seite 30 5.Retire los anteojos, lentes de contacto, horquillas para el cabello, accesorios para el cabello, entre otros, antes de usar el dispositivo 6.Inicie el masajeador ocular DESPUÉS de colocarlo para evitar daños en la bolsa de aire debido a la sobrepresión 7.Mantenga los ojos cerrados mientras se realiza el masaje.
  • Seite 31 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Acerca del producto 1.Especificaciones 2.Contenido del paquete 1 x Masajeador ocular Nombre del producto: Masajeador ocular Modelo: DS-312 BOB AND BRAD Entrada: 5V 1 x Cable USB tipo C Voltaje nominal: 3.7V 1 x Bolsa de almacenamiento...
  • Seite 32 Uso del producto 1.Colocarse el dispositivo a.Retire los anteojos, lentes de contacto, horquillas para el cabello, accesorios para el cabello, entre otros, antes de usar el dispositivo. b.Asegúrese de que el dispositivo esté apagado. NO encienda el masajeador ocular antes de colocarlo para evitar dañar las bolsas de aire debido a la sobrepresión.
  • Seite 33 Póngase el antifaz de gel y ajuste la cinta para la cabeza mediante la hebilla regulable. A continuación, póngase el masajeador ocular y ajuste la cinta para la cabeza mediante la hebilla regulable. Nota: Para un enfriamiento óptimo, asegúrese de desactivar la función de calefacción antes de utilizar la máscara de gel en el dispositivo para su uso.
  • Seite 34 Mantenga presionado el botón de encendido durante aproximadamente 2 segundos para encender/apagar el dispositivo. Por defecto, se activará el Modo 1 (Presión de aire + Calor + Música). Presione brevemente nuevamente para pasar por los siguientes modos. Una voz de audio confirmará cada cambio de modo. Mode 1: Presión de aire + Calor + Música Mode 2: Presión de aire + Calor Mode 3: Solo presión de aire...
  • Seite 35 Nota: Después de la conexión BT, el dispositivo no reproducirá música incorporada. Mantenga presionado el botón de volumen para reproducir la siguiente canción. Desconexión BT: Mantenga presionado el botón de presión de aire para encender/apagar la conexión BT. Temporizador de apagado automático de 15 minutos El temporizador apagará...
  • Seite 36 Limpieza y mantenimiento 1.Apague el dispositivo antes de limpiarlo. Use un paño de algodón suave humedecido con detergente suave para limpiarlo.Sprühen Sie kein Wasser auf das Gerät und tauchen Sie es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. 2.No rocíe agua sobre el dispositivo ni lo sumerja en agua u otro líquido.
  • Seite 37 DC 5V voltaje diferente al puede cargar. 1A-2A. indicado. 3. Contactar al equipo 3. La protección de de servicio postventa batería baja se activa debido a un período de BOB AND BRAD. prolongado sin carga.
  • Seite 38 1.Se seleccionó un modo sin la función de 1. Seleccionar un modo con la función calor. de calor. 2.Se activó la protección térmica 2.Apagarlo durante interna debido al uso un tiempo para que excesivo. se enfríe. No hay calor. 3.Se seleccionó el 3.Presionar el botón modo "Low Heat"...
  • Seite 39 Eliminación correcta de este producto Esta marca indica que este producto no debe eliminarse con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana por la eliminación incontrolada de residuos. recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
  • Seite 40 Un equipo dedicado sólo para ti Todos los productos de Bob y Brad están respaldados por una garantía de 1 año y un equipo de atención al cliente galardonado. Si de alguna manera no estás satisfecho con un producto que has pedido, te lo cambiamos, losustituimos o te devolvemos el dinero de la garantía.
  • Seite 41 Masseur pour les yeux Manuel d'utilisation DS-312...
  • Seite 42 Merci d'avoir acheté le Masseur pour les yeux BOB ET BRAD ! Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser le produit et suivez les instructions pendant son utilisation. BOB ET BRAD décline toute responsabilité en cas de blessures causées par une mauvaise utilisation ou une négligence dans le suivi des instructions fournies.
  • Seite 43 4.Le produit est destiné à un usage personnel et ne vise pas à remplacer les soins médicaux ou les dispositifs médicaux. 5.Retirez vos lunettes, lentilles de contact, épingles à cheveux, accessoires capillaires, etc., avant d'utiliser l'appareil. 6.Démarrez le masseur pour les yeux APRÈS l'avoir mis en place afin d'éviter d'endommager le coussin d'air en raison d'une surpression.
  • Seite 44 À propos du produit 1.Spécifications 2.Contenu de l'emballage : Nom du produit : Masseur pour les yeux 1 x Masseur pour les yeux Modèle : DS-312 BOB AND BRAD Entrée : 5V 1 x Câble USB Type-C Tension nominale : 3.7V...
  • Seite 45 Utilisation du produit 1.Mise en place de l'appareil : Retirez vos lunettes, lentilles de contact, épingles à cheveux,accessoires capillaires, etc., avant d'utiliser l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est éteint. NE mettez PAS en marche le masseur pour les yeux avant de l'avoir mis en place afin d'éviter d'endommager les coussins d'air en raison d'une surpression.
  • Seite 46 Portez le masque en gel et ajustez le bandeau à l'aide de la boucle réglable. Portez ensuite votre masseur oculaire et ajustez le bandeau à l'aide de la boucle réglable. Remarque : Pour un refroidissement optimal, veillez à désactiver la fonction de chauffage avant d'utiliser le masque en gel sur l'appareil.
  • Seite 47 Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation pendant environ 2 secondes pour allumer/éteindre l'appareil. Le mode 1 (Pression de l'air + Chaleur + Musique) sera activé par défaut. Appuyez brièvement à nouveau pour passer en revue les modes suivants. Une annonce audio confirmera chaque changement de mode.
  • Seite 48 Remarque : Après la connexion BT, l'appareil ne jouera pas la musique intégrée. Appuyez longuement sur le bouton de volume pour lire la chanson suivante. Déconnexion BT : Appuyez longuement sur le bouton de pression d'air pour activer/désactiver la connexion BT.. Minuterie de mise hors tension automatique de 15 minutes La minuterie éteindra automatiquement l'appareil après 15 minutes d'utilisation continue (la durée d'un cycle de massage).
  • Seite 49 Nettoyage et entretien Éteignez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon en coton doux humidifié avec un détergent doux pour l'essuyer. Ne pulvérisez pas d'eau sur l'appareil et ne le plongez pas dans l'eau ou tout autre liquide. Ne pas exposer l'appareil à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées.
  • Seite 50 ● Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. ● Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur. ● Brancher l'équipement sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. ● Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/TV pour obtenir de l'aide concernant les fixations fournies.
  • Seite 51 1.Un mode sans 1.Sélectionnez un fonction de chaleur est sélectionné. mode avec la fonction 2.La protection de chaleur. thermique intégrée est 2.Éteignez-le pendant activée en raison d'une un certain temps pour utilisation excessive. le laisser refroidir. Pas de chaleur 3.Le mode "Basse 3.Appuyez sur le Chaleur"...
  • Seite 52 Mise au rebut correcte de ce produit Ce marquage indique que ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers dans toute l'UE. Afin de prévenir tout dommage éventuel à l'environnement ou à la santé humaine dû à l'élimination incontrôlée des déchets, recyclez-le de manière responsable afin de promouvoir la réutilisation durable des ressources matérielles.
  • Seite 53 Une équipe dévouée à votre service Chaque produit Bob and Brad est assorti d'une garantie d'un an et d'un service clientèle maintes fois récompensé.Si vous n'êtes pas du tout satisfait d'un produit que vous avez commandé,nous vous le remplacerons,l'échangerons ou vous rembourserons conformément à...
  • Seite 54 Massaggiatore per gli occhi Manuale utente DS-312...
  • Seite 55 Grazie per l'acquisto del Massaggiatore per gli occhi BOB AND BRAD! Leggere attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare il prodotto e seguire le istruzioni durante l'uso. BOB AND BRAD non si assume alcuna responsabilità per eventuali lesioni causate dall'uso improprio o dalla negligenza nel seguire le istruzioni fornite.
  • Seite 56 4.Il prodotto è destinato all'uso personale e non intende sostituire cure mediche o dispositivi medici. 5.Rimuovere occhiali, lenti a contatto, mollette per capelli, accessori per capelli, ecc. prima di utilizzare il dispositivo. 6.Avviare il massaggiatore per gli occhi DOPO averlo indossato, per evitare danni alla sacca d'aria dovuti alla sovrappressione.
  • Seite 57 1.Specifiche 2.Contenuto della confezione 1 x Massaggiatore per gli occhi Nome del prodotto: Massaggiatore per gli occhi BOB AND BRAD Modello: DS-312 1 x Cavo USB di tipo C Ingresso: 5V 1 x Borsa per il trasporto Tensione nominale: 3.7V...
  • Seite 58 Utilizzo del prodotto 1.Indossare il dispositivo a. Rimuovere occhiali, lenti a contatto, mollette per capelli, accessori per capelli, tra gli altri, prima di utilizzare il dispositivo. b. Assicurarsi che il dispositivo sia spento. NON accendere il massaggiatore per gli occhi prima di indossarlo, al fine di evitare danni alle sacche d'aria dovuti a sovrapressione.
  • Seite 59 Indossare la maschera in gel e regolare la fascia per una vestibilità adeguata utilizzando la fibbia regolabile. Indossare quindi il massaggiatore per gli occhi e regolare la fascia per una vestibilità adeguata utilizzando la fibbia regolabile. Nota: Per un raffreddamento ottimale, assicurarsi di disattivare la funzione di riscaldamento prima di utilizzare la maschera in gel.
  • Seite 60 Premere e tenere premuto il pulsante di accensione per circa 2 secondi per accendere/spegnere il dispositivo. Il Modalità 1 (Pressione dell'aria + Calore + Musica) verrà attivata per impostazione predefinita. Premere nuovamente brevemente per passare alle seguenti modalità. Una voce audio confermerà ogni cambio di modalità. Modalità...
  • Seite 61 Déconnexion BT : Appuyez longuement sur le bouton de pression d'air pour activer/désactiver la connexion BT.. Timer di spegnimento automatico di 15 minuti Il timer spegnerà automaticamente il dispositivo dopo 15 minuti di utilizzo continuo (la durata di un ciclo di massaggio). 3.Ricarica del dispositivo Il dispositivo viene fornito parzialmente carico.
  • Seite 62 Pulizia e Manutenzione 1.Spegnere il dispositivo prima di pulirlo. Utilizzare un panno di cotone morbido inumidito con un detergente delicato per pulirlo. 2.Non spruzzare acqua sul dispositivo o immergerlo in acqua o in qualsiasi altro liquido. 3.Non esporre il dispositivo alla luce diretta del sole o ad alte temperature.
  • Seite 63 ● Riorientare o spostare l'antenna di ricezione. ● Aumentare la separazione tra l'equipaggiamento e il ricevitore. ● Collegare l'equipaggiamento a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore. ● Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per ottenere assistenza con il fissaggio fornito.
  • Seite 64 1. È selezionata una 1. Selezionare una modalità senza la modalità con la funzione di calore. funzione di calore. 2. È stata attivata la 2.Spegnere il protezione termica dispositivo per un po' integrata a causa di un per farlo raffreddare. Nessun calore uso eccessivo.
  • Seite 65 Corretto smaltimento di questo prodotto Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici in tutta l'UE. Per evitare possibili danni all'ambiente o alla salute umana derivanti dallo smaltimento incontrollato dei rifiuti. riciclarlo responsabilmente per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
  • Seite 66 Un team dedicato solo per te Ogni prodotto Bob and Brad e coperto da una garanzia di 1 anno e da un premiato team di assistenza clienti. Se sei in qualche modo insoddisfatto di un prodotto che hai ordinato, lo sostituiremo, rimborsando i soldi in garanzia.
  • Seite 67 Manufacturer Shenzhen Laige Technology Co.Ltd. Room 301, 3/F, Building 2, Yunli Intelligent Park, No.3 Changfa Middle Road, Yangmei Community,Bantian Street, Longgang District, Shenzhen, Guangdong, 518129, China UK Importer: KOVA ASSOCIATES LTD 72a Kingston Road, Portsmouth, Hampshire, PO2 7PA, United Kingdom KOVA.Compliance@outlook.com 0044(0)23 8097 0315 EU Importer:...
  • Seite 68 KOVA.Compliance@outlook.com Email Address declare under our sole responsibility that the product Tradename: BOB AND BRAD Model No. : DS-312 ASIN: B0DH238CZQ/B0DR25LMKT Equipment: Eye Massager to which this declaration relates is in conformity with the essential requirement set out in the Council Directive on the Approximation of the laws of the Member States relating to LVD Directive(2014/35/EU) &...
  • Seite 69 MARWAY.UG@outlook.com Email Address declare under our sole responsibility that the product Tradename: BOB AND BRAD Model No. : DS-312 ASIN: B0DH238CZQ/B0DR25LMKT Equipment: Eye Massager to which this declaration relates is in conformity with the essential requirement set out in the Council Directive on the Approximation of the laws of the Member States relating to LVD Directive(2014/35/EU) &...
  • Seite 70 Am Maibusch 108 -110, 45883, Gelsenkirchen, Germany (Firmenadress) MARWAY.UG@outlook.com E-Mail-Adresse erklären unter unserer alleinigen Verantwortung,dass das Produkt Markenname: BOB AND BRAD Modellnummer.: DS-312 ASIN: B0DH238CZQ/B0DR25LMKT Ausstattung: Augenmassagegerät auf das sich diese Erklärung bezieht, entspricht den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Niederspannungsricht-...