B E N U T Z E R I N F O R M A T I O N + S T Ö R U N G S B E H E B U N G
I N S T R U C T I O N S H E E T
Bitte lesen Sie diese Anleitung und bewahren Sie sie zur Unterstützung während des Betriebs und der Wartung dieses Qualitätsprodukts auf. Technische Änderungen
vorbehalten, alle Angaben ohne Gewähr. Benutzerinformation siehe Sichttasche an der Tischplattenunterseite.
Please read and retain this instruction manual to assist you in the operation and maintenance of this quality product. Subject to technical modifications; no responsibility is
accepted for the accuracy of this information. User information see clear pocket on the table plate bottom.
Inhaltszusammenfassung für Assmann TENSOS STS JCB36N-230
Seite 1
TENSOS STS ( J 1 . 0 ) B E N U T Z E R I N F O R M A T I O N + S T Ö R U N G S B E H E B U N G I N S T R U C T I O N S H E E T Bitte lesen Sie diese Anleitung und bewahren Sie sie zur Unterstützung während des Betriebs und der Wartung dieses Qualitätsprodukts auf.
Seite 2
T E N S O S S T S B E N U T Z E R I N F O R M A T I O N...
Seite 3
T E N S O S S T S I N S T R U C T I O N S H E E T Inhalt | Content Grundlegende Sicherheitshinweise ........4 Basic safety instructions .
Seite 4
WARNUNG: ist eine bestimmungswidrige Verwendung untersagt, die Firma Es dürfen keine Flüssigkeiten in die Steckverbindungen gelangen. ASSMANN BÜROMÖBEL GmbH & CO. KG übernimmt in diesem Gefahr eines Kurzschlusses. Fall keine Haftung für eventuell auftretende Schäden. Außerdem erlischt die Garantie für ein einwandfreies und funktionsfähiges WARNUNG: Arbeiten der Systemkomponenten.
Seite 5
The device is only to be used with the power (Contact via ASSMANN BÜROMÖBEL GmbH & CO. KG in Melle). supply unit provided. Regardless of the load, the duty cycle of 10% (2 min on / 18...
Seite 6
T E N S O S S T S B E N U T Z E R I N F O R M A T I O N Technische Daten JCB36N-230, JS36DC1-3-S / JS36DS1-3-S – Tensos (J1.0) Steuerungs- und Motorentechnik: JIECANG Linear Motion Technology Co., Ltd. Verstelltechnik: Spindelverstellung im Bein Synchronisation:...
Seite 7
T E N S O S S T S I N S T R U C T I O N S H E E T Technical data JCB36N-230, JS36DC1-3-S / JS36DS1-3-S - Tensos (J1.0) Control and motor system: JIECANG Linear Motion Technology Co., Ltd. Adjustment mechanism: Spindle adjustment in the leg Synchronization:...
Seite 8
Typ: Tensos (J1.0) Steh-Sitzarbeitstisch mit elektromotorischer Höhenverstellung Hiermit bestätigen wir, ASSMANN BÜROMÖBEL GmbH & CO. KG, in alleiniger Verantwortung, dass vorstehend bezeichnete Produkt in der von uns in den Verkehr gebrachten Ausführung den Anforderungen der folgend aufgeführten Normen und/oder normativen Dokumenten entspricht.
Seite 9
Tensos (J1.0) stand-up / sit-down desk with height adjustment driven by an electric motor We, ASSMANN BÜROMÖBEL GmbH & CO. KG, herewith declare with sole responsibility that the aforementioned product complies with the requirements of the following standards and/or normative documents in the design version which we have introduced onto the market.
Seite 10
T E N S O S S T S B E N U T Z E R I N F O R M A T I O N JCHT35K28A ohne Speicherfunktion Mit den Tasten AUF ▲ und AB ▼ kann die gewünschte Tischhöhe eingestellt werden. Die Funktion ist nur aktiviert, solange die Taste gedrückt bleibt.
Seite 11
T E N S O S S T S I N S T R U C T I O N S H E E T JCHT35K28A without memory function The required desk height is set with the UP ▲ and DOWN ▼ buttons. The function remains active until the button is released.
Seite 12
T E N S O S S T S B E N U T Z E R I N F O R M A T I O N Initialisierung Einstellung der Referenzpunkte Hinweis: Bei einer Neuaufstellung, Stromausfall oder Entfernung vom Netz Nach einer Fehlermeldung oder Störung befindet sich der Tisch müssen die Schreibtische ggf.
Seite 13
T E N S O S S T S I N S T R U C T I O N S H E E T Initialisation Setting the reference points Please note: The desks may have to be re-initialized when set up for the first After an error message or malfunction, the table is in a repair ▼...
Seite 14
Zur Reinigung der Bedienteile dürfen nur Reinigungs- und Desin- Unter folgenden Bedingungen kann es zu einem Haftungsaus- fektionsmittel mir einem ph-Wert von 6-8 benutzt werden. schluss der Firma ASSMANN BÜROMÖBEL GmbH & CO. KG Für die Reinigung der elektrischen Komponenten keinesfalls kommen: ■...
Seite 15
Liability Only cleaning agents and disinfectants with a pH value of pH Liability of the company ASSMANN BÜROMÖBEL GmbH & CO. 6-8 may be used to clean the control components. Never use KG may be excluded under the following conditions: solvents, cleaning agents or abrasives to clean the electrical ■...
Seite 16
T E N S O S S T S B E N U T Z E R I N F O R M A T I O N Ergonomie Zum Einstellen der optimalen Höhe des Arbeitsplatzes beachten Sie bitte folgende Hinweise: Für die optimale Sitzhöhe stellen Sie bitte zunächst die Höhe Ihrer Sitzfläche so ein, dass Unter- und Oberschenkel einen 90°...
Seite 17
T E N S O S S T S I N S T R U C T I O N S H E E T Ergonomics To set the ideal height position please consider the following notes: For the optimal seating position, please first adjust the height of your seat so that thigh and lower thigh result in angle of about 90°.
Seite 18
Der Inhalt der Hinweise und die technischen Daten des Produktes können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die Firma ASSMANN BÜROMÖBEL GMBH & CO. KG behält sich das Recht vor, Änderungen bzgl. der technischen Daten und der hierin enthaltenen Materialien ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Wir übernehmen ferner keine Haftung bei offensichtlichen Druck- und Satzfehlern.
Seite 19
T E N S O S S T S I N S T R U C T I O N S H E E T Keine Anzeige auf dem Display | Tisch verfährt nicht Die Tasten AUF ▲ und AB ▼ haben keine Funktion. ■ Handschalter ist nicht korrekt eingesteckt / Steckverbindung überprüfen Fehlerbehebung: ■ Handschalter ist defekt, ggf.
Seite 20
T E N S O S S T S B E N U T Z E R I N F O R M A T I O N Anzeige „E07“ oder „E08“ | Tisch verfährt nicht Motor 1 oder Motor 2 nicht angeschlossen. Folgende Punkte sind zu Prüfen: Fehlerbehebung: ...
Seite 21
T E N S O S S T S I N S T R U C T I O N S H E E T Anzeige „LOC“ | Bedienpanel ohne Funktion Das Bedienpanel wurde versehentlich gesperrt/verriegelt. Fehlerbehebung: ■ Taste M ca. 15 Sekunden drücken bis die aktuelle Höhe im Display angezeigt wird. Der Tisch ist entriegelt ■ Um den Tisch zu sperren/verriegeln die Taste M wieder 15 Sekunden drücken bis LOC im Display erscheint.
Seite 22
T E N S O S S T S B E N U T Z E R I N F O R M A T I O N Notizen...
Seite 23
T E N S O S S T S I N S T R U C T I O N S H E E T Notizen...