Seite 1
Operating Instructions Fronius Argeno Bedienungsanleitung 42,0426,0547,DE 003-07052025...
Seite 3
Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften Erklärung Sicherheitshinweise Allgemeines Umgebungsbedingungen Qualifiziertes Personal Sicherheitsmaßnahmen am Einsatzort Angaben zu Geräuschemissions-Werten EMV-Maßnahmen Datensicherheit Urheberrecht Schutzerdung (PE) Allgemeine Informationen Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung AC Daisy Chain Systemübersicht Personen- und Geräteschutz Sicherheit Informationen am Gerät INV OFF Zentraler NA-Schutz RCMU AFCI - Lichtbogen-Erkennung (ArcGuard) Sicherer Zustand Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung...
Seite 4
Allgemeines Lokalisierung AC Einstellungen DC Einstellungen Kommunikation Eigenschaften / Funktionen Service / Wartung Anhang Pflege und Wartung Sicherheit Allgemeines Wartung Reinigung Lüfterschublade reinigen Statusmeldungen und Behebung Statusmeldungen Technische Daten Argeno 125 Erklärung der Fußnoten Berücksichtigte Normen und Richtlinien CE-Kennzeichen Netzausfall...
Seite 5
Service, Garantiebedingungen und Entsorgung Fronius SOS Fronius Werksgarantie Entsorgung Schaltpläne und Abmessungen Abmessungen der Montagehalterung...
Seite 6
Sicherheitsvorschriften Erklärung Si- GEFAHR! cherheitshinwei- Bezeichnet eine unmittelbar drohende Gefahr. ▶ Wenn sie nicht gemieden wird, sind Tod oder schwerste Verletzungen die Folge. WARNUNG! Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation. ▶ Wenn sie nicht gemieden wird, können Tod und schwerste Verletzungen die Folge sein.
Seite 7
Sicherheitseinrichtungen niemals umgehen oder außer Betrieb setzen. Die Positionen der Sicherheits- und Gefahrenhinweise am Gerät sind dem Kapitel „Informationen am Gerät“ der Bedienungsanleitung Ihres Gerätes zu entneh- men. Störungen, die die Sicherheit beeinträchtigen, vor dem Einschalten des Gerätes beseitigen. Umgebungsbe- Betrieb oder Lagerung des Geräts außerhalb des angegebenen Bereichs gilt als dingungen nicht bestimmungsgemäß.
Seite 8
lungsort in der Nähe von Radio- oder Fernsehempfängern ist). In diesem Fall ist der Betreiber verpflichtet, Maßnahmen für die Störungsbehebung zu ergreifen. Datensicherheit Der Anwender ist hinsichtlich Datensicherheit verantwortlich für: die Datensicherung von Änderungen gegenüber den Werkseinstellungen, das Speichern und Aufbewahren von persönlichen Einstellungen. Urheberrecht Das Urheberrecht an dieser Bedienungsanleitung verbleibt beim Hersteller.
Seite 11
Mit der Wechselrichtervariante „AC Daisy Chain“ kann die AC-Leitung direkt vom Wechselrichter auf einen weiteren Wechselrichter weitergeleitet werden. Somit können maximal 2 Argeno Wechselrichter schnell miteinander verbunden wer- den. Für diese Variante werden die optional erhältliche Eingangsplatte Daisy Chain und AC SPDs Typ 2 benötigt.
Seite 12
Personen- und Geräteschutz Sicherheit WARNUNG! Gefahr durch Fehlbedienung und fehlerhaft durchgeführte Arbeiten. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Alle in diesem Dokument beschriebenen Arbeiten und Funktionen dürfen nur von geschultem Fachpersonal ausgeführt werden. ▶ Dieses Dokument lesen und verstehen. ▶...
Seite 13
Sicherheitssymbole, Texte und Übersetzung: DANGER: 1100V GEFAHR: 1100V WARNING: Risk of Electic Shock Both AC and DC voltage sources are terminated inside this equip- ment. The DC conductors of this photovoltaic system are ungroun- ded and may be energized when the photovoltaic array is exposed to light.
Seite 14
Fehlerstrom den Wechselrichter vom Netz. Bei fehlerhafter Funktion der Fehlerstrom-Überwachungseinheit wird das Gerät sofort allpolig vom öffentlichen Netz getrennt. AFCI - Lichtbo- Es gibt eine Fronius Argeno Variante mit AFCI (Arc Fault Circuit Interrupter) - gen-Erkennung Lichtbogen-Erkennung (Artikelnummer: 4,210,471). (ArcGuard) AFCI schützt vor Störlichtbögen und ist im engeren Sinne eine Schutzeinrich-...
Seite 15
▶ Anschlusstätigkeiten gemäß den Angaben durchführen. WICHTIG! Fronius übernimmt keine Kosten, die auf Grund eines erkannten Lichtbogens und seinen Folgen entstehen können. Fronius übernimmt keine Haftung für Schäden, die trotz der integrierten Lichtbogen-Erkennung / Unterbrechung auftreten können ( z. B. durch einen parallelen Lichtbogen).
Seite 16
Eine andere oder über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende Benutzung. Umbauten am Wechselrichter, die nicht ausdrücklich von Fronius empfohlen werden. Das Einbauen von Bauteilen, die nicht ausdrücklich von Fronius empfohlen oder vertrieben werden. Bestimmungen Der Wechselrichter ist ausschließlich für den Anschluss und den Betrieb mit PV- für die Photovol-...
Seite 17
Funktionsprinzip Funktionsprinzip Der Betrieb des Wechselrichters erfolgt vollautomatisch. Sobald nach Sonnen- aufgang genug Energie von den PV-Modulen zur Verfügung steht, beginnt der Wechselrichter mit der Überprüfung der PV-Anlage (Isolationsmessung) sowie des Netzes (Netzspannung und Netzfrequenz). Sind alle Werte im normativen Rahmen, erfolgt die automatische Zuschaltung auf das Netz und der Netz-Ein- speisebetrieb beginnt.
Seite 18
Bedienelemente und Anschlüsse Bedienelemente und Anzeigen DC-Trenner & DC-Anschlüsse Kabeldurchführungen für Datenkommunikation Kabeldurchführungen für AC Anschlussbolzen Erdung Gehäusedeckel Standfuß mit Haltegriff (links/rechts) Lüfterschublade (links/rechts) Lüfter LED Statusanzeige Nähere Infos zur LED-Status- anzeige siehe Button-Funktio- nen und LED-Statusanzeige...
Seite 19
PV Anschlüsse Datenkommuni- Der Datenkommunikations-Bereich be- kations-Bereich findet sich in der Mitte des Wechsel- im Wechselrich- richters. Datenkommuni- RS485-Schnittstelle kations-Bereich Für zukünftige Funktionen re- serviert. RS485-Switch INV OFF Anschluss für externe Netz- schutzkomponente 24 V (+/-20%) / 1 A (mind. 15 mA), siehe INV OFF an- schließen...
Seite 20
LAN1 und 2 Ethernet-Anschluss für die Datenkommunikation (z. B. WLAN-Router, Hausnetzwerk oder für die Inbetriebnahme mit einem Laptop siehe Kapi- tel, siehe LAN-Verbindung über Netzwerk herstellen auf Seite 47. LAN direkt Ethernet-Anschluss für die Inbetriebnahme mit statischer IP (direkter PC-Anschluss), siehe Lokale LAN-Verbindung herstellen auf Seite 47.
Seite 21
LED-Statusanzeige Der Wechselrichter führt eine Aktualisierung durch. blinken blau...
Seite 25
Allgemeines Kompatibilität Alle verbauten Komponenten in der PV-Anlage müssen miteinander kompatibel von Systemkom- sein und die notwendigen Konfigurationsmöglichkeiten aufweisen. Die verbauten ponenten Komponenten dürfen die Funktionsweise der PV-Anlage nicht einschränken oder negativ beeinflussen. HINWEIS! Risiko durch nicht und/oder eingeschränkt kompatible Komponenten in der PV-Anlage.
Seite 26
Standort-Wahl und Montagelage Standort-Wahl GEFAHR! des Wechselrich- ters Gefahr durch entflammbares oder explosives Material in der Nähe des Gerätes. Feuer kann zu Lebensgefahr oder schweren Verletzungen führen. ▶ Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen oder in der Nähe von leicht entflammbaren Stoffen montieren. VORSICHT! Durch falsche Lagerung kann sich im Gerät Kondenswasser bilden und Funk- tion des Geräts beeinträchtigen (z.
Seite 27
Bei Einbau des Wechselrichters in einen Schaltschrank oder einen ähnlichen, ab- geschlossenen Raum durch Zwangsbelüftung für eine ausreichende Wärmeab- fuhr sorgen. Bei Montage des Wechselrichters an Außenwänden von Viehställen ist vom Wechselrichter zu Lüftungs- und Gebäudeöffnungen ein Mindestabstand von 2 m in alle Richtungen einzuhalten. Folgende Untergründe sind zulässig: Wandmontage: Wellblech (Montageschienen), Ziegel, Beton oder andere aus- reichend tragfähige und nicht brennbare Untergründe...
Seite 28
Achtung: Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz in Wohnumge- bungen vorgesehen und bietet möglicherweise keinen ausrei- chenden Schutz für den Radioempfang in solchen Umgebungen. Dieses Gerät ist für den Einsatz an Standorten vorgesehen, an denen der Abstand zu empfindlichen Funkdiensten Dritter mehr als 30 m beträgt.
Seite 29
Wechselrichter montieren Auswahl des Be- WARNUNG! festigungsmate- rials Bei Einsatz von ungeeignetem Befestigungsmaterial kann das Gerät herabfal- len. Verletzungen von Personen können die Folge sein. ▶ Nur dem Montageuntergrund entsprechendes Befestigungsmaterial ver- wenden. Mitgeliefertes Befestigungsmaterial nur für Mauerwerk und Beton verwenden.
Seite 30
Wechselrichter am öffentlichen Netz anschließen (AC-Seite) Netzüberwa- WICHTIG! Für eine optimale Funktion der Netzüberwachung muss der Wider- chung stand in den Zuleitungen zu den AC-Anschlüssen so gering wie möglich sein. AC-Anschluss- Kabeldurchführung Variante „Singlecore“ bereich 5 Kabeldurchführungen M40 Durchmesser: 10 - 28 mm Kabeldurchführung Variante „Multicore“...
Seite 31
Aluminiumlitzen mit geeignetem Fett einfetten, um sie vor Oxidation zu schützen. ▶ Angaben des Kabelherstellers beachten. Zulässige Kabel Je nach Leistungsklasse und Anschlussvariante, ausreichend hohe Kabel-Quer- schnitte wählen! Leistungsklasse Anschlussvariante Kabelquerschnitt Singlecore 50 - 240 mm Multicore Argeno 125 50 - 240 mm Daisy Chain 50 - 240 mm...
Seite 32
Maximale wech- Ist auf Grund der Installationsvorschrift ein externer Fehlerstrom-Schutzschal- selstromseitige ter erforderlich, so ist ein Fehlerstrom-Schutzschalter des Typs A zu verwenden. Absicherung Falls ein Fehlerstrom-Schutzschalter B eingesetzt wird, muss der Menüpunkt Kompatibilität mit Typ B – RCD aktiviert werden. Bei Verwendung einer der Typen, muss dieser eine Schutzgröße von mindestens 1250mA aufweisen.
Seite 33
Wechselrichter Beim Anschließen auf die korrekte Reihenfolge der Phasen achten: L1, L2, L3, N am öffentlichen und PE. Netz an- schließen - Sin- glecore VORSICHT! Beschädigungsgefahr des Wechselrichters durch Kurzschlüsse. Nicht korrekt installierte und verlegte AC-Leitungen können zu Schäden am Gerät führen.
Seite 34
Wechselrichter Der Anschluss erfolgt sinngemäß wie bei der Variante Singlecore, siehe Wechsel- am öffentlichen richter am öffentlichen Netz anschließen - Singlecore auf Seite 33. Netz an- schließen - PEN- VORSICHT! Leiter Beschädigungsgefahr des Wechselrichters durch Kurzschlüsse. Nicht korrekt installierte und verlegte AC-Leitungen können zu Schäden am Gerät führen.
Seite 35
Die nicht verwendete Kabelverschrau- bung des N-Leiters muss verschlossen werden. Wechselrichter Der Anschluss erfolgt sinngemäß wie bei der Variante Singlecore, siehe Wechsel- am öffentlichen richter am öffentlichen Netz anschließen - Singlecore auf Seite 33. Netz an- Für den Anschluss der Variante Daisy chain wird die optional erhältliche An- schließen - Daisy schlussplatte AC input plate - Daisy chain benötigt.
Seite 36
PV-Kabel am Wechselrichter anschließen Sicherheit GEFAHR! Bei Einstrahlung auf den PV-Modulen liegt an den offenen Enden der DC-Lei- tungen eine Gleichspannung an. Schwere Verletzungen oder Tod durch Berühren der spannungsführenden Anschlüsse können die Folge sein. ▶ Leitungen der PV-Module nur an der Isolierung anfassen. Offene Leitungs- enden nicht berühren.
Seite 37
IEC 61730 Class A erfüllen. WICHTIG! Solarmodule-Stränge dürfen nicht ge- erdet werden. Zulässige Kabel Je nach Gerätetyp, ausreichend große Kabel-Querschnitte wählen. Leistungsklasse Adapter Kabelquerschnitt Phoenix/PV-C3F-S 2,5-6 (+) 1100V/35A 2,5 - 6 mm² (siehe Datenblatt Argeno 125 des Steckers) Phoenix/PV-C3M-S 2,5-6 (-) 1100V/35A...
Seite 38
Empfohlene Alle DC-Eingänge getrennt Standardbe- schaltung WICHTIG! Je nach gewählten PV-Modulen sind gegebenenfalls Strangsicherun- gen erforderlich. Die Informationen des Modulherstellers beachten! Jeweils 2 Stränge an einem MPP-Tracker Einschränkung: DC + DC - max. 15 A pro Stecker / max. 30 A je MPP-Tracker 2 Strings an einem MPP-Tracker Jeweils 1 Strang an einem MPP-Tracker Einschränkung:...
Seite 39
Jeweils 2 Stränge über Y-Kabel und 1 Strang direkt an einem MPP-Tracker Einschränkung: DC + DC - max. 10 A pro Strang am Y-Kabel / max. 30 A am MPP-Tracker Benötigtes Zubehör: min. 2 Y-Kabel (je 1 PV+ / PV-) für ei- nen Strang PD-ED6/Y-120 (1+/2-) PD-ED6/Y-120 (2+/1-)
Seite 40
1 Strang parallel über 2 MPP-Tracker und je 1 Strang getrennt auf je 1 MPP- Tracker Einschränkung: DC + DC - max. 20 A am Y-Stecker (n ) und je 20 A am Stecker (MPP-Tracker 1/n und MPP-Tracker 2/n max. 30 A je MPP-Tracker Benötigtes Zubehör: 10x Y-Kabel (1x PV- / PV+) PD-ED6/Y-120 (2+/1-)
Seite 41
PV-Kabel an- PV-Kabel von den PV-Modulen laut schließen Beschriftung anschließen. Nicht verwendete Stecker am Wech- selrichter müssen durch die mit dem Wechselrichter mitgelieferten Abdeck- kappen verschlossen sein.
Seite 42
Potentialausgleich herstellen Potentialaus- Je nach örtlichen Installationsvorschriften kann es erforderlich sein das Gerät gleich herstellen über einen zweiten Erdungsanschluss zu erden. Hierfür kann der Gewindebolzen an der Unterseite des Gerätes verwendet werden.
Seite 43
Datenkommunikations-Kabel anschließen Zulässige Kabel LAN-Anschlüsse für den Daten- Fronius empfiehlt mindestens CAT 5 STP (Shielded Twisted Pair) Kabel und ei- kommunikati- ne maximale Distanz von 100 m. ons-Bereich Mehrere Wech- Die Netzwerkverkabelung der Wechselrichter kann stern- oder linienförmig erfol- selrichter in ei- gen.
Seite 44
Hutmutter der Zugentlastung lösen und den Dichtungsring mit den Blind- stopfen von der Innenseite des Gerätes herausdrücken. Datenkabel zuerst durch die Hutmut- ter der Zugentlastung und danach durch die Gehäuseöffnung führen. Im Bereich der Schirmauflage der EMV-Verschraubung die Leitung 10 mm bis zur Schirmung abisolieren. Die Schirmung des Kabels muss die Schirmauflage der EMV-Verschrau- bung berühren.
Seite 45
Maximale Kontaktbelastbarkeit Der Kontakt ist als Schließer ausgeführt. INV OFF an- Bei Einsatz eines Fremdgerätes wird eine separate Spannungsversorgung schließen benötigt. Zum Ausschalten ist ein Active-Low-Signal erforderlich. Es können ein oder mehrerer Wechselrichter verbunden werden. min./max. 10 - 24 V (+/- 20 %) 15 mA - 1 A...
Seite 46
Erstinbetriebnahme Wechselrichter schließen und einschalten WARNUNG! Gehäuseteile können im Betrieb heiß werden. Verbrennungsgefahr durch heiße Gehäuseteile. ▶ Im Betrieb nur den Gehäusedeckel des Geräts berühren. Sicherheits-Auf- Beim Anschluss an das französische Niederspan- kleber anbringen nungsnetz muss laut Richtlinie UTE C15-712-1 ein (Frankreich) Sicherheitsaufkleber angebracht werden.
Seite 47
Lokale LAN-Ver- Anwendungsfall: Die geplante Netz- bindung herstel- werk-Infrastruktur ist noch nicht vor- handen. Für die Inbetriebnahme ist ei- ne DC-Versorgung des Wechselrich- ters ausreichend. Es wird ein Laptop mit LAN-Schnitt- stelle und ein LAN-Kabel benötigt. LAN direct LAN-Kabel an Laptop und Wechselrichter (LAN direct Anschluss) an- schließen.
Seite 48
gerufen werden um an der ursprünglichen Konfiguration noch Änderungen durchzuführen. Die Installation besteht aus mehreren Schritten, die im Folgenden aufgeführt sind: Sprachauswahl Länderkonfiguration Leistungsbegrenzung (bei Bedarf) Netzwerkparameter Lokalisierung Modbus Optionale Parameter Finalisieren Zugriff über Das Gerät unterstützt Modbus / TCP und die üblichen SUNSPEC Modelle. Bei Si- Modbus cherheitsbedenken können die Schreibzugriffe deaktivert werden.
Seite 49
Wechselrichter stromlos schalten und wieder ein- schalten Wechselrichter Den Leitungs-Schutzschalter aus- stromlos schal- schalten. ten und wieder DC-Trenner auf Schalterstellung einschalten „Aus“ schalten. Für die Wieder-Inbetriebnahme des Wechselrichters die zuvor angeführten Arbeitsschritte in umgekehrter Rei- henfolge ausführen.
Seite 51
Benutzeroberfläche des Wechsel- richters...
Seite 53
Netzwerk-Informationen Installer Netz trennen Update Das Gerät prüft regelmäßig auf relevante Updates unter: …fronius.com Informationen zu Änderungen und Verbesserungen der Updates (Changelogs) sowie Informationen zu bevorstehenden Updates finden Sie unter: ….fronius.com Netzwerk Das Gerät prüft regelmäßig auf relevante Updates unter: …fronius.com.
Seite 54
Überwachung Überwachung Ertrag heute und gesamt Aktuelle Leistung in kVA Button zum Blättern auf die nächste Seite Aktuelle Leistung in kW Aktuelle Blindleistung in kvar Button zum Blättern auf die vorherige Seite Statusanzeige des Wechselrichters Blindleistungsfaktor (13) (12) (10) (11) AC-Werte (10) Frequenz...
Seite 55
(14) (16) (15) (14) Exportfunktion (15) Stopp (16) Alle Kanäle abwählen...
Seite 56
Ertrag Konfiguration über Web- Oberfläche Anzeige Einstellung Beschreibung Tagesansicht Zeigt aufgezeichnete Betriebsdaten grafisch an. Einen Tag auswählen. ü Die Web-Oberfläche zeigt die ausgewählten Daten an. Wochenansicht Zeigt aufgezeichnete Betriebsdaten grafisch an. Eine Woche auswählen. Die Web-Oberfläche zeigt die ausgewählten ü Daten an.
Seite 57
Temperatur Einheit Celcius | Fahren- Temperatur Einheit festlegen. heit Gerätename Gerätename eingeben. AC Einstellun- Eingabemasken für Netzparameter. Detaillierte Erklärungen zu den Menüpunkten, siehe https://manuals.fronius.com/html/4204260586/ Anzeige Einstellung Beschreibung Land Netztyp Diese Option beeinflusst die länderspezifischen Betriebseinstellungen des Gerätes. Land Land auswählen. Netznennspannung...
Seite 58
Anzeige Einstellung Beschreibung Netznennfrequenz [Hz] Falls die Netzfrequenz um mehr als 9,5Hz von der Netznennfrequenz abweicht schaltet das Gerät ab. Optional: Netznennfrequenz festlegen. Aktionsfeld bestätigen. Abschalteinstellungen Abschaltung nach generischen Parametern, Frequenz oder Spannung aktivieren. Allgemeine Parameter Möglichkeit zur Standard Schutzabschaltung Schutzabschaltung mit Ankreuzen zum Bei Bedarf verzögerte Abschaltung aktivieren.
Seite 59
100 – 125 Bei Bedarf aktivieren. [% Unom] Inselnetzerkennung Netzbetreiber fordern die Abschaltung des Gerätes bei Inselnetzerkennung, siehe https://manuals.fronius.com/html/4204260586/#0_t_0000008322. Modus Aus | ROCOF | Funktion ist werkseitig aktiv und darf nur bei autar- ROCOF erweitert kem Inselbetrieb (ohne Netz) deaktiviert werden.
Seite 60
Wirkleistungsregelung Über die Wirkleistungsregelung kann die Ausgangsleistung des Gerätes dauerhaft auf einen kleine- ren Wert als die maximale Ausgangsleistung festgelegt werden, siehe https://manuals.fronius.com/html/4204260586/#0_t_0000008316. Intern Möglichkeit zur internen Leistungsbegrenzung gemäß Anforderung des Netzbetreibers, um die maximale Anschlussleistung der Anlage am Netzverknüpfungspunkt zu begrenzen.
Seite 61
Anzeige Einstellung Beschreibung AC-Wirk-Rückfall-Leis- 0 – 100 [%Plim] Legt die Standardleistung bei einem Kommunikati- tung onsausfall fest. Wenn innerhalb der unten konfigu- rierten Rückfallzeit kein Wirkleistungsbefehl emp- fangen wird, stellt das Gerät die Leistung auf die konfigurierte Rückfallleistung ein. Rückfallleistung einstellen. Rückfallzeit 0 –...
Seite 63
Spannung für 1., 5..Stützstelle als Prozent der Spannung 80,0 – 125,0 Maximalspannung festlegen. [%Unom] Aktionsfeld bestätigen. Hochlaufbegrenzung Über die Leistungsrampe ist ein gemäßigtes Hochfahren der Leistung möglich, siehe https://manuals.fronius.com/html/4204260586/#0_m_0000041356. Steigung Leistungsram- 1 – 3000 [% / Steigung einstellen. min] Leistungsrampe bei je- Ankreuzen zum Option aktivieren.
Seite 64
Anzeige Einstellung Beschreibung Einschwingzeit 1000 – 120000 Einschwingzeit bei einer sprunghaften Änderung [ms] des Blindleistungssollwertes einstellen (z. B. durch einen Spannungssprung). Aktionsfeld bestätigen. Cos-phi(P) Lock-In-Spannung 10 – 126.6 [% Spannung einstellen (Oberhalb dieser Spannung Unom] wird die Regelung aktiviert). Lock-Out-Spannung 10 –...
Seite 65
Anzeige Einstellung Beschreibung cos j der Stützstelle festlegen. Q Kurve 0,3 – 1 [ind/cap] Erregung Kurve übererregt | unte- Falls für die Blindleistung ungleich 1 gewählt rerregt wird: Art der Phasenverschiebung auswählen. Q(U) Lock-In-Leistung 0 – 100 [% S Wirkleistung in % der Nennleistung einstellen, in der oberhalb der Regelung aktiviert wird.
Seite 66
Last. übererregt | unte- rerregt Art der Phasenverschiebung auswählen. Dynamische Netzstützung Das Gerät unterstützt die dynamische Netzstabilisierung(Fault-Ride-Through/Durchfahren von Netzstörungen), siehe https://manuals.fronius.com/html/4204260586/#0_t_0000008334. Betriebsmodus Ein | Aus Regelverfahren auswählen. Ein: Aktiviert die dynamische Netzstützung durch dynamischen Blindstrom. Aus: Deaktiviert die dynamische Netzstützung durch dynamischen Blindstrom.
Seite 67
Anzeige Einstellung Beschreibung Nullstrom Schwelle Un- 0 – 100 [%Unom] Wenn eine oder mehrere Phase-Phase- oder Phase- terspannung Neutralleiterspannungen die konfigurierte Schwelle unter- oder überschreiten, wechselt der Wechsel- Nullstrom Schwelle Un- 0 – 100 [%Unom] richter in den Nullstrommodus. Der gesamte Strom terspannung Deaktivie- wird auf nahe null geregelt.
Seite 68
Anzeige Einstellung Beschreibung Global MPPT Um den globalen MPP zu bestimmen werden erst die MPP-Tracker (1/3/5/7/9) und dann die MPP- Tracker (2/4/6/8/10) untersucht. Während dieser Zeit von je ca. 30 min wird der MPP verlassen und verursacht einen Minderertrag. Deshalb führt eine Verringerung der Intervallzeit zu mehr Minder- ertrag.
Seite 69
Anzeige Einstellung Beschreibung Modbus TCP/UDP Ankreuzen zum Die Aktivierung des Schreibzugriffs erlaubt das Set- Schreibzugriff Aktivieren zen von systemkritischen Parametern über Modbus TCP. Schreibzugriff wirklich erlauben? Modbus TCP Schreibzugriff erlauben. Aktionsfeld bestätigen. Modbus TCP/UDP Netzwerkport einstellen. Port MQTT Das MQTT-Protokoll wird verwendet um erweiterte Funktionen zwischen Segment-Controller und Wechselrichter umzusetzen (insbesondere Firmware-Update, Verteilen von Gerätekonfigu- rationen...).
Seite 70
Beschädigung des Geräts führen. Mit Update fortfahren? Servicepaket exportieren Möglichkeit zum Senden eines Fehlerprotokolls. Servicepaket exportie- Exportieren Button drücken und Datei an Fronius senden. Service Log Anzeige aller protokollierten Installationen. Über die „Service“ und „Installer“-Oberfläche sollten Sie zudem alle Wartungstätigkeiten manuell hinzufügen.
Seite 71
Anzeige Einstellung Beschreibung Service Log Zusätzliche Servicetätigkeiten eintragen (Ausnah- me: „user“-Oberfläche) Servicelogs bei Bedarf exportieren. Logging Management Eingabemasken zu Log- und Servicedaten sowie Voreinstellungen. Einstellungen Intervall für Datenerfassung sowie Basiszähler festlegen. Benutzer Logging-In- 1 | 5 | 10 | 15 [Mi- Einstellung und Dauer, bis Speicher überschrieben tervall nuten]...
Seite 72
Anzeige Einstellung Beschreibung Konfiguration importie- Auswählen der Parameterdatei über den Durch- suchen Button. Importieren der Parameter über den Hochladen Button. Installationsassistent Installationsassistent Bei abgeschlossener Installation erscheint der Text: Installationsassistent wurde abgeschlossen Netzwerkstatistiken Anzeige der gesendeten und empfangenen Datenpakete. Netzwerkstatistiken Aktualisieren betätigen. Historie Zeigt alle getätigten Aktionen im System und auf der Web-Oberfläche an.
Seite 75
Pflege und Wartung Sicherheit GEFAHR! Lebensgefährliche Spannungen liegen auch nach Frei- und Ausschalten des Geräts an den Anschlüssen und Leitungen im Gerät an. Schwere Verletzungen oder Tod durch Berühren der Leitungen oder An- schlussklemmen / Stromschienen im Gerät. ▶ Das Gerät muss vor dem elektrischen Anschluss fest montiert sein. ▶...
Seite 76
Dennoch sind im Betrieb einige wenige Punkte zu berücksichtigen, um die optimale Funktion des Wechselrichters zu gewährleisten. Wartung Wartungs- und Service-Tätigkeiten dürfen nur von Fronius-geschultem Service- personal durchgeführt werden. Reinigung Den Wechselrichter bei Bedarf mit einem feuchten Tuch abwischen.
Seite 78
Wechselrichter die Netzparameter. Die Einschaltzeiten sind je nach geltender Norm und Richtlinie in jedem Land unterschiedlich lang und können mehrere Minuten betragen. Die Startspannung ist möglicherweise falsch eingestellt. Behebung: Keine Aktion notwendig. Behebung: Tritt die Statusmeldung dauerhaft auf, Fronius-geschulten Service- techniker verständigen.
Seite 79
Leistung. Behebung: Für ausreichend Kühlung des Gerätes sorgen. Behebung: Fremdstoffe entfernen, die auf dem Gerät liegen Behebung: Falls die ersten beiden Punkte nicht helfen, Fronius-geschulten Ser- vicetechniker verständigen Ursache: Wegen einer defekten DC-Sicherung ist ein Modulstrang vom Gerät getrennt. Behebung:...
Seite 80
Technische Daten Argeno 125 Eingangsdaten Maximale Eingangsspannung 1100 V (bei 1000 W/m² / -10 °C im Leerlauf) Nominale Eingangsspannung 620 V DC-Startspannung 250 V MPP-Spannungsbereich 550 - 850 V Anzahl MPP-Controller Maximaler Eingangsstrom (I ) PV1 - PV10 30 A...
Seite 81
Ausgangsdaten Klirrfaktor < 3 % AC-Überspannungskategorie Einschaltstrom <20 A [RMS (20ms)] Dauer Kurzschluss-Wechselstrom (max. Aus- 3 x 182,66 A gangs-Fehlerstrom) Allgemeine Daten Nachtbetrieb Verlustleistung = Standby-Ver- 4,8 W brauch 400 V AC no LAN Europäischer Wirkungsgrad 98,7 % Maximaler Wirkungsgrad 99,1 % Schutzklasse EMV Klasse...
Seite 82
Erklärung der Angegebene Werte sind Standard-Werte; je nach Anforderung wird der Fußnoten Wechselrichter spezifisch auf das jeweilige Land abgestimmt. Je nach Länder-Setup oder gerätespezifischen Einstellungen (ind. = induktiv; cap. = kapazitiv) Maximaler Strom von einem defekten PV-Modul zu allen anderen PV-Mo- dulen.
Seite 83
Berücksichtigte Normen und Richtlinien CE-Kennzeichen Alle erforderlichen und einschlägigen Normen sowie Richtlinien im Rahmen der einschlägigen EU-Richtlinie werden eingehalten, sodass die Geräte mit dem CE- Kennzeichen ausgestattet sind. Netzausfall Die serienmäßig in den Wechselrichter integrierten Mess- und Sicherheitsverfah- ren sorgen dafür, dass bei einem Netzausfall die Einspeisung sofort unterbrochen wird (z.
Seite 84
Um die volle Garantielaufzeit für Ihr neu installiertes Fronius-Produkt zu erhal- ten, registrieren Sie sich bitte unter www.solarweb.com. Entsorgung Der Hersteller Fronius International GmbH nimmt das Altgerät zurück und sorgt für eine fachgerechte Wiederverwertung. Die nationalen Vorschriften zur Entsor-...