~~~
HASENA
tllt' dn·am fa<'lory
.
.
..
.
I
~
I
: .
:.
.
Sp@ce Two
Variante
1
Etagenbett
lfts superposes
bunk bed
Iette a castello
MONTAGEANLEITUNG
NOTICE DE MONTAGE
ASSEMBLY INSTRUCTION
ISTRUZIONE Dl MONTAGGIO
Erfüllt nach Norm DIN EN
747-1,-2: 2012-06
DE
Wichtig -Sorgfältig durchlesen- Bewahren Sie diese Montageanleitung auf!
Oberseite der Matratze darf nicht über die Markierung auf der Absturzsicherung hinausgehen
maximale Matratzenhöhe
12cm
Empfohlene Matratzengrösse 90/200/12 bzw. 120/200/12
Sp@ce Two
Variante 2
Hochbett
lit mezanine
1oft bed
Iette a castello
Hoch-
u. Etagenbetten
sind aufgrundder
Verletzungsgefahr beim Herausfallen aus dem Bett
für
Kinder unter 6
Jahren
nicht
geeignet!
EN
lmportant- Read carefully-Retain for
the future!
Top of mattress
may not go
beyond the
marking
on the
security
barrier
•
Maximum
height
Matress 12cm.
•
XX
For children under 6 years, Loft and bunk beds are because of the risk of
injury
by falling out of the bed, not
suitable.
FR
Attention-
lmportant !
Lire attentivement, conserver et
se
conformer au mode d'emploi.
La partie superieure du matelas ne doit pas depasser
le
marquage de Ia securite.
hauteur maximale de matelas 12cm
dimensions conseillees pour
les
matelas 90/200/12 et 120/200/12
Attention! L'utisation du lit superieur n'est pas adaptee aux enfants de moins de 6ans(risque de chute)
.
IT
Attenzione
- conservare
e
Ieggere
attentamente l,istruzione di montaggio e per
l'uso
Attenzione! Non lasciar superare dal materasso
l'altezza
della barriera di sicurezza.
Altezza massima materasso 12cm
dimensiori corsigliati materasso 90/200/12 oppure 120/200/12
Attentione
!
L'utilizzo delletto a castello/superiore non e adatto a banbini al di
sotto
di sei anni (potrebbero cadere dal
Benötigte Werkzeuge- Outils Necessaires- Tools Required- Attrezzi Necessari
~
@
15.05.2013
660.00118