Seite 1
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support CAR REFRIGERATOR USER MANUAL MODEL: X40K X50K We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
Seite 2
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 3
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol.
Seite 4
2.Well place the refrigerators in the car (back-up, seats...). 3.Lay out power cords per your car's interior space. Insert the cigarette lighter plug (one side of the power cord) into the car cigarette lighter hole. Adapter Connect the car cigarette lighter Connect the car refrigerator 1.The refrigerator can be connected to more than one energy source.
Seite 5
DC24.6V OFF DC22.3V OFF DC21.3V OFF DC24V DC26.0V ON DC23.7V ON DC22.7V ON Note: When the power supply is connected and the refrigerator is turned on, disconnecting or starting refers to disconnecting or starting the compressor. Component Diagram Parts schematic ①Box ②Lamp ③Vegetable board...
Seite 6
Use screwdriver to tighten in Insert the roller into the roller shaft picture order Instructions for rod If the pull rod cannot be pulled out when it is in the locked state, operate the unlock button to remove the locking state, and the pull rod can be pulled out, as shown in the figure: Push the left / right buttons in the arrow to unlock.
Seite 7
Current Battery Battery Protection Mode (for reference) Bluetooth Energy-saving display(optional) Current Temperature Current Voltage ·Power Supply: connect to DC 12V/24V or AC 100-240V power (using dedicated adapter). ·Display Screen Initialization: After powering on, the digital display is fully on for one second, and then displayed normally. The default is the last memory function.
Seite 8
H1、N2 、L3,after no key action is detected, set the corresponding gear flicker for 5 seconds, exit the setting, and save. ·Power-off Memory Function:There is a power-off memory function for car refrigerators. When the power is lost, the working state (On/Off status, working mode, etc.) before power-off can be automatically recovered at the next startup;...
Seite 9
Controller module temperature too high Open or Short Circuit of NTC Abnormal Noise 1.The car refrigerator is not placed smoothly. 2.Touch a wall or other object. 3.There are parts loose or falling off inside. Condensation on Refrigerator Surface When the ambient air humidity exceeds 75%, slight condensation will occur on the box surface, which is normal.
Seite 10
① Please adjust the battery protection level to the middle or low level. ② If it doesn't work, please replace a new adapter. △E4: Low Rotational Speed of Compressor Please adjust the input voltage and repower it. △E5: Overheating of Controller Chip Please power off for 5 minutes and check if the lousy ventilation around the compressor causes the overheating.
Seite 11
5. Healthcare products, insulin, and imported drugs need to be refrigerated, and the precise temperature control of onboard refrigerators will escort health along the way. 6. The tea leaves are effectively kept fresh in the car refrigerator, and you can drink fresh and delicious tea anytime during the self-driving tour. 7.
Seite 12
(6) This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Seite 13
2)This product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING: Changes or modifications to this product not expressly approved by the party.responsible for compliance could void the user's authority to operate the product. Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules, These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Seite 16
Technical Support and E-Warranty Certificate https://www.vevor.com/support...
Seite 17
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique w ww.vevor.com/support RÉFRIGÉRATEUR D E V OITURE MANUEL D E L 'UTILISATEUR MODÈLE : X 40K X 50K Nous c ontinuons à n ous e ngager à v ous f ournir d es o utils à d es p rix c ompétitifs.
Seite 18
Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie é lectronique www.vevor.com/support Il s 'agit d es i nstructions o riginales, v euillez l ire a ttentivement t outes l es i nstructions d u ...
Seite 19
Machine Translated by Google AvertissementPour r éduire l e r isque d e b lessure, l 'utilisateur d oit l ire attentivement l e m anuel d ’instructions. Ce p roduit e st s oumis a ux d ispositions d e l a d irective e uropéenne 2012/19/CE. ...
Seite 20
Machine Translated by Google 2. B ien p lacer l es r éfrigérateurs d ans l a v oiture ( backup, s ièges...). 3. D isposez l es c ordons d 'alimentation e n f onction d e l 'espace i ntérieur d e v otre v oiture. I nsérez l a c igarette fiche ...
Seite 21
Machine Translated by Google DC24.6V é teint DC22.3V é teint DC21.3V é teint DC24V DC26.0V a llumé DC23,7 V a llumé DC22,7 V a llumé Remarque : L orsque l 'alimentation é lectrique e st c onnectée e t q ue l e r éfrigérateur e st a llumé, l a déconnexion ...
Seite 22
Machine Translated by Google Utilisez u n t ournevis p our s errer Insérez l e r ouleau d ans l 'arbre d u r ouleau commande d 'images Instructions p our l a t ige Si l a t ige d e t raction n e p eut p as ê tre r etirée l orsqu'elle e st à l 'état v errouillé, a ctionnez Le ...
Seite 23
Machine Translated by Google Batterie a ctuelle Mode d e p rotection d e l a b atterie (pour r éférence) Bluetooth Économie d 'énergie affichage ( facultatif) Température a ctuelle Tension a ctuelle ∙Alimentation : c onnectezvous à u ne a limentation D C 1 2 V /24 V o u A C 1 00240 V ( en u tilisant adaptateur ...
Seite 24
Machine Translated by Google H1, N 2, L 3, a près q u'aucune a ction c lé n 'est d étectée, r églez l 'engrenage c orrespondant clignote p endant 5 s econdes, q uittez l e p aramètre e t e nregistrez. ∙Fonction ...
Seite 25
Machine Translated by Google Température d u m odule d e c ontrôleur t rop é levée Circuit o uvert o u c ourtcircuit d u N TC Bruit a normal 1. L e r éfrigérateur d e l a v oiture n 'est p as p lacé e n d ouceur. 2.Touchez ...
Seite 26
Machine Translated by Google V euillez r égler l e n iveau d e p rotection d e l a b atterie a u n iveau m oyen o u b as. S i c ela n e fonctionne ...
Seite 27
Machine Translated by Google 5. L es p roduits d e s anté, l 'insuline e t l es m édicaments i mportés d oivent ê tre r éfrigérés, e t l e c ontrôle p récis d e la t empérature d es r éfrigérateurs à b ord l es a ccompagnera. la ...
Seite 28
Machine Translated by Google (6) C et a ppareil p eut ê tre u tilisé p ar d es e nfants â gés d e 8 a ns e t p lus et l es p ersonnes a yant d es c apacités p hysiques, s ensorielles o u m entales r éduites o u m anquant d'expérience ...
Seite 29
Machine Translated by Google 2) C e p roduit d oit a ccepter t oute i nterférence r eçue, y c ompris interférences p ouvant p rovoquer u n f onctionnement i ndésirable. AVERTISSEMENT : l es c hangements o u m odifications a pportés à c e p roduit n e s ont p as e xpressément approuvé ...
Seite 30
Machine Translated by Google Schéma é lectrique DIRIGÉ 1 3 ...
Seite 32
Machine Translated by Google Assistance t echnique e t c ertificat d e g arantie électronique h ttps://www.vevor.com/support...
Seite 33
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support AUTOKÜHLSCHRANK BENUTZERHANDBUCH MODELL: X40K X50K Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. „Sparen Sie die Hälfte“, „Halber Preis“ oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen...
Seite 34
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben.
Seite 35
Machine Translated by Google Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne durch bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Entsorgung unterliegt Sammlung in der Europäischen Union.
Seite 36
Machine Translated by Google 2. Platzieren Sie die Kühlschränke gut im Auto (Rücksitz, Sitze ...). 3. Verlegen Sie die Netzkabel im Innenraum Ihres Autos. Stecken Sie den Zigarettenanzünder Stecken Sie den Zigarettenanzünderstecker (eine Seite des Netzkabels) in die Öffnung für den Zigarettenanzünder im Auto. Adapter Schließen Sie den Zigarettenanzünder im Auto an Den Autokühlschrank anschließen...
Seite 37
Machine Translated by Google DC24,6V AUS DC22,3V AUS DC21,3V AUS Gleichstrom 24 V DC26.0V EIN DC23,7 V EIN DC22,7 V EIN Hinweis: Wenn die Stromversorgung angeschlossen und der Kühlschrank eingeschaltet ist, bezieht sich das Trennen oder Starten auf das Trennen oder Starten des Kompressors. Komponentendiagramm Teileschema ÿBox ÿLampe...
Seite 38
Machine Translated by Google Mit einem Schraubendreher festziehen Setzen Sie die Rolle in die Rollenwelle ein Bildreihenfolge Anleitung für die Rute Wenn sich die Zugstange im verriegelten Zustand nicht herausziehen lässt, Mit der Entriegelungstaste lässt sich der Verriegelungszustand aufheben, und die Zugstange kann herausgezogen, wie in der Abbildung gezeigt: Zum Entsperren drücken Sie die linke/rechte Pfeiltaste.
Seite 39
Machine Translated by Google Aktuelle Batterie Batterieschutzmodus (als Referenz) Bluetooth Energie sparen Anzeige (optional) Aktuelle Temperatur Strom Spannung · Stromversorgung: Anschluss an DC 12V/24V oder AC 100-240V Strom (mit dedizierter Adapter). · Initialisierung des Displays: Nach dem Einschalten wird die Digitalanzeige eine Sekunde lang vollständig eingeschaltet und dann normal angezeigt.
Seite 40
Machine Translated by Google H1, N2, L3, nachdem keine Tastenbetätigung erkannt wird, stellen Sie den entsprechenden Gang ein 5 Sekunden flackern, Einstellung verlassen und speichern. ·Power-off Memory-Funktion: Es gibt eine Power-off Memory-Funktion für Autokühlschränke. Bei einem Stromausfall kann der Betriebszustand (Ein-/Aus-Status, Betriebsmodus usw.) vor dem Ausschalten automatisch wiederhergestellt werden.
Seite 41
Machine Translated by Google Temperatur des Reglermoduls zu hoch Unterbrechung oder Kurzschluss des NTC Ungewöhnliches Geräusch 1.Der Autokühlschrank steht nicht gerade. 2. Berühren Sie eine Wand oder ein anderes Objekt. 3. Im Inneren sind Teile lose oder fallen ab. Kondensation auf der Kühlschrankoberfläche Wenn die Luftfeuchtigkeit der Umgebung 75 % übersteigt, tritt leichte Kondensation auf.
Seite 42
Machine Translated by Google ÿ Bitte stellen Sie den Batterieschutz auf die mittlere oder niedrige Stufe ein. ÿ Wenn das nicht funktioniert, ersetzen Sie den Adapter bitte durch einen neuen. ÿE4: Niedrige Drehzahl des Kompressors Bitte passen Sie die Eingangsspannung an und schalten Sie es erneut ein. ÿE5: Überhitzung des Controller-Chips Schalten Sie das Gerät für 5 Minuten aus und prüfen Sie, ob die schlechte Belüftung um das Der Kompressor verursacht die Überhitzung.
Seite 43
Machine Translated by Google 5. Gesundheitsprodukte, Insulin und importierte Medikamente müssen gekühlt werden, und die genaue Temperaturkontrolle der Kühlschränke an Bord wird Gesundheit auf dem Weg. 6. Die Teeblätter bleiben im Autokühlschrank effektiv frisch und Sie können während der Autotour jederzeit frischen und köstlichen Tee trinken. 7.
Seite 44
Machine Translated by Google (6) Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden. und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel erfahrungs- und kenntnisbezogen, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts gelesen und verstanden haben. die damit verbundenen Gefahren.
Seite 45
Machine Translated by Google 2) Dieses Produkt muss alle Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die zu unerwünschtem Betrieb führen können. ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt werden, kann zum Erlöschen der Berechtigung zum Betrieb des Produkts.
Seite 46
Machine Translated by Google Elektrisches Schaltbild - 13 -...
Seite 48
Machine Translated by Google Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat https://www.vevor.com/support...
Seite 49
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support FRIGORIFERO PER AUTO MANUALE D'USO MODELLO: X40K X50K Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più...
Seite 50
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
Seite 51
Machine Translated by Google Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo che mostra un bidone della spazzatura barrato attraverso indica che il prodotto necessita di raccolta differenziata raccolta nell’Unione Europea.
Seite 52
Machine Translated by Google 2. Posizionare bene i frigoriferi nell'auto (backup, sedili...). 3. Disporre i cavi di alimentazione in base allo spazio interno dell'auto. Inserisci la sigaretta spina dell'accendisigari (un lato del cavo di alimentazione) nel foro dell'accendisigari dell'auto. Adattatore Collegare l'accendisigari dell'auto Collega il frigorifero dell'auto 1.Il frigorifero può...
Seite 53
Machine Translated by Google 24,6 V CC SPENTO 22,3 V CC SPENTO 21,3 V CC SPENTO DC24V CC 26,0 V ACCESO CC 23,7 V ACCESO CC 22,7 V ACCESO Nota: quando l'alimentazione è collegata e il frigorifero è acceso, scollegare o avviare si riferisce allo scollegamento o all'avvio del compressore.
Seite 54
Machine Translated by Google Utilizzare un cacciavite per serrare Inserire il rullo nell'albero del rullo ordine delle immagini Istruzioni per l'asta Se non è possibile estrarre l'asta di trazione quando è nello stato bloccato, azionarla il pulsante di sblocco per rimuovere lo stato di blocco e l'asta di trazione può essere estratto, come mostrato in figura: Premere i pulsanti sinistra/destra nella freccia per sbloccare.
Seite 55
Machine Translated by Google Batteria attuale Modalità di protezione della batteria (per riferimento) Bluetooth Risparmio energetico visualizzazione (opzionale) Temperatura attuale Tensione corrente ·Alimentazione: collegare all'alimentazione CC 12 V/24 V o CA 100-240 V (utilizzando adattatore dedicato). ·Inizializzazione della schermata di visualizzazione: dopo l'accensione, il display digitale è completamente acceso per un secondo, quindi visualizzato normalmente.
Seite 56
Machine Translated by Google H1ÿN2ÿL3, dopo che non viene rilevata alcuna azione chiave, imposta la marcia corrispondente sfarfallio per 5 secondi, uscire dall'impostazione e salvare. ·Funzione di memoria di spegnimento: è presente una funzione di memoria di spegnimento per frigoriferi per auto. In caso di interruzione dell'alimentazione, lo stato di funzionamento (stato On/Off, modalità di funzionamento, ecc.) prima dello spegnimento può...
Seite 57
Machine Translated by Google La temperatura del modulo controller è troppo alta Circuito aperto o cortocircuito dell'NTC Rumore anormale 1.Il frigorifero dell'auto non è posizionato correttamente. 2.Toccare un muro o un altro oggetto. 3. All'interno sono presenti parti allentate o cadute. Condensa sulla superficie del frigorifero Quando l'umidità...
Seite 58
Machine Translated by Google ÿ Regolare il livello di protezione della batteria su un livello medio o basso. ÿ Se non funziona, sostituire un nuovo adattatore. ÿE4: Bassa velocità di rotazione del compressore Si prega di regolare la tensione di ingresso e rialimentarlo. ÿE5: Surriscaldamento del chip del controller Si prega di spegnere per 5 minuti e controllare se la ventilazione intorno è...
Seite 59
Machine Translated by Google 5. I prodotti sanitari, l’insulina e i farmaci importati devono essere refrigerati e il controllo preciso della temperatura dei frigoriferi di bordo accompagnerà salute lungo la strada. 6. Le foglie di tè vengono effettivamente mantenute fresche nel frigorifero dell'auto e tu puoi bere un tè...
Seite 60
Machine Translated by Google (6) Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e persone con capacità o carenze fisiche, sensoriali o mentali ridotte di esperienza e conoscenza se hanno ricevuto supervisione o istruzioni relative all'uso dell'apparecchio in modo sicuro e comprenderle i rischi connessi.
Seite 61
Machine Translated by Google 2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente approvato dalla parte responsabile della conformità potrebbe invalidare quella dell'utente autorità per utilizzare il prodotto. Nota: questo prodotto è...
Seite 62
Machine Translated by Google Diagramma schematico elettrico GUIDATO - 13 -...
Seite 64
Machine Translated by Google Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica https://www.vevor.com/support...
Seite 65
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía e lectrónica w ww.vevor.com/support REFRIGERADOR D E C OCHE MANUAL D E U SUARIO MODELO: X 40K X 50K Seguimos c omprometidos a p roporcionarle h erramientas a p recios c ompetitivos.
Seite 66
Machine Translated by Google Refrigerador d el c oche MODELO:X40K X 50K <Imagen s ólo c omo r eferencia> ¿NECESITAS A YUDA? ¡ CONTÁCTENOS! ¿Tiene p reguntas s obre e l p roducto? ¿ Necesita s oporte t écnico? S iéntete l ibre d e ...
Seite 67
Machine Translated by Google Advertencia: p ara r educir e l r iesgo d e l esiones, e l u suario d ebe l eer manual d e i nstrucciones c on a tención. Este p roducto e stá s ujeto a l as d isposiciones d e l a d irectiva e uropea. 2012/19/CE. ...
Seite 68
Machine Translated by Google 2.Colocamos b ien l os f rigoríficos d el c oche ( respaldo, a sientos...). 3.Disponga l os c ables d e a limentación s egún e l e spacio i nterior d e s u a utomóvil. I nsertar e l c igarrillo enchufe ...
Seite 69
Machine Translated by Google CC 2 4,6 V a pagado. DC22.3V A PAGADO DC21.3V A PAGADO CC 2 4 V CC 2 6,0 V e ncendido. CC 2 3,7 V e ncendido. CC 2 2,7 V e ncendido. Nota: ...
Seite 70
Machine Translated by Google Utilice u n d estornillador p ara a pretar Inserte e l r odillo e n e l e je d el r odillo. orden d e i magen instrucciones p ara l a v arilla Si ...
Seite 71
Machine Translated by Google Batería a ctual Modo d e p rotección d e l a b atería (para r eferencia) Bluetooth El a horro d e e nergía pantalla ( opcional) Temperatura a ctual Voltaje d e c orriente ∙Fuente ...
Seite 72
Machine Translated by Google H1N2 L3, d espués d e q ue n o s e d etecte n inguna a cción c lave, c onfigure l a m archa c orrespondiente parpadea d urante 5 s egundos, s ale d e l a c onfiguración y g uarda. ∙Función ...
Seite 73
Machine Translated by Google Temperatura d el m ódulo d el c ontrolador d emasiado a lta Circuito a bierto o c ortocircuito d e N TC Ruido a normal 1. E l f rigorífico d el c oche n o e stá c olocado c orrectamente. 2.Toque ...
Seite 74
Machine Translated by Google A juste e l n ivel d e p rotección d e l a b atería a l n ivel m edio o b ajo. S i n o f unciona, reemplace u n a daptador n uevo. E4: ...
Seite 75
Machine Translated by Google 5. L os p roductos s anitarios, l a i nsulina y l os m edicamentos i mportados d eben r efrigerarse, y e l c ontrol preciso d e l a t emperatura d e l os r efrigeradores a b ordo a yudará salud ...
Seite 76
Machine Translated by Google (6) E ste a parato p uede s er u tilizado p or n iños a p artir d e 8 a ños. y p ersonas c on c apacidades f ísicas, s ensoriales o m entales r educidas o c on c arencia de ...
Seite 77
Machine Translated by Google 2) E ste p roducto d ebe a ceptar c ualquier i nterferencia r ecibida, i ncluida interferencias q ue p uedan c ausar u n f uncionamiento n o d eseado. ADVERTENCIA: L os c ambios o m odificaciones a e ste p roducto n o e stán e xpresamente aprobado ...
Seite 78
Machine Translated by Google Diagrama e squemático e léctrico CONDUJO 1 3 ...
Seite 80
Machine Translated by Google Soporte t écnico y c ertificado d e g arantía electrónica h ttps://www.vevor.com/support...
Seite 81
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support LODÓWKA SAMOCHODOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL: X40K X50K Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową...
Seite 82
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystąpieniem do obsługi prosimy o dokładne zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od produktu, który otrzymałeś. Proszę wybaczyć nam, że nie będziemy ponownie informować Państwa, jeśli pojawią się jakieś...
Seite 83
Machine Translated by Google Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję obsługi. Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Przekreślony symbol przedstawiający kosz na śmieci na kółkach przez wskazuje, że produkt wymaga osobnego odpadu zbiórka w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu oraz wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem.
Seite 84
Machine Translated by Google 2. Dobrze umieść lodówki w samochodzie (tył, siedzenia...). 3. Rozłóż przewody zasilające odpowiednio do przestrzeni wewnętrznej samochodu. Włóż papierosa wtyczkę zapalniczki (z jednej strony przewodu zasilającego) do otworu zapalniczki samochodowej. Adapter Podłącz zapalniczkę samochodową Podłącz lodówkę samochodową 1.
Seite 85
Machine Translated by Google WYŁ. 22,3 V DC WYŁ. 21,3 V DC WYŁĄCZONE 24,6 V DC DC24V WŁ.26,0 V DC WŁ.23,7 V DC WŁ.22,7 V DC Uwaga: Kiedy zasilanie jest podłączone, a lodówka jest włączona, odłączenie lub uruchomienie oznacza odłączenie lub uruchomienie sprężarki. Schemat komponentów Schemat części Pudełko...
Seite 86
Machine Translated by Google Do dokręcenia użyj śrubokręta Włóż rolkę do wałka rolki kolejność zdjęć Instrukcje dla pręta Jeżeli cięgła nie można wyciągnąć, gdy jest zablokowane, należy je uruchomić przycisk odblokowania, aby usunąć stan blokowania, a cięgno może być wyciągnięty, jak pokazano na rysunku: Wciśnij przyciski lewo/prawo na strzałce, aby odblokować.
Seite 87
Machine Translated by Google Aktualny akumulator Tryb ochrony baterii (na przykład) Bluetooth Oszczędzanie energii wyświetlacz (opcjonalnie) Obecna temperatura Aktualne napięcie ·Zasilanie: podłącz do zasilania DC 12V/24V lub AC 100-240V (za pomocą dedykowany adapter). ·Inicjalizacja ekranu wyświetlacza: Po włączeniu zasilania wyświetlacz cyfrowy działa całkowicie włączony przez jedną...
Seite 88
Machine Translated by Google H1, N2, L3, gdy nie zostanie wykryte żadne działanie klawisza, ustaw odpowiedni bieg migać przez 5 sekund, wyjdź z ustawień i zapisz. ·Funkcja pamięci wyłączania: Dostępna jest funkcja pamięci wyłączania lodówki samochodowe. W przypadku utraty zasilania stan pracy (stan włączenia/wyłączenia, tryb pracy itp.) sprzed wyłączenia może zostać...
Seite 89
Machine Translated by Google Zbyt wysoka temperatura modułu sterownika Przerwa lub zwarcie NTC Nienormalny hałas 1. Lodówka samochodowa nie jest umieszczona gładko. 2.Dotknij ściany lub innego obiektu. 3. Wewnątrz znajdują się luźne lub odpadające części. Kondensacja na powierzchni lodówki Gdy wilgotność powietrza w otoczeniu przekracza 75%, nastąpi niewielka kondensacja występują...
Seite 90
Machine Translated by Google Ustaw poziom ochrony baterii na średni lub niski. Jeśli to nie zadziała, wymień nowy adapter. E4: Niska prędkość obrotowa sprężarki Dostosuj napięcie wejściowe i włącz je ponownie. E5: Przegrzanie układu kontrolera Wyłącz urządzenie na 5 minut i sprawdź, czy wentylacja wokół jest słaba sprężarka powoduje przegrzanie.
Seite 91
Machine Translated by Google 5. Produkty lecznicze, insulina i importowane leki muszą być przechowywane w lodówce, a precyzyjna kontrola temperatury w lodówkach na pokładzie pomoże zdrowie po drodze. 6. Liście herbaty skutecznie utrzymują świeżość w lodówce samochodowej, a Ty podczas wycieczki z własnym kierowcą możesz w dowolnym momencie napić się świeżej i pysznej herbaty. 7.
Seite 92
Machine Translated by Google (6) To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub ich braku doświadczenia i wiedzy, jeśli zapewniono im nadzór lub instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumiałe związane z tym zagrożenia.
Seite 93
Machine Translated by Google 2) Ten produkt musi akceptować wszelkie odbierane zakłócenia, w tym zakłóceń, które mogą powodować niepożądane działanie. OSTRZEŻENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu nie są dokonywane w sposób wyraźny zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, może unieważnić uprawnienia użytkownika uprawnienia do obsługi produktu.
Seite 94
Machine Translated by Google Schemat elektryczny PROWADZONY - 13 -...
Seite 96
Machine Translated by Google Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji https://www.vevor.com/support...
Seite 97
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support AUTO KOELKAST HANDLEIDING MODEL: X40K X50K We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. 'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle aangeboden categorieën...
Seite 98
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen.
Seite 99
Machine Translated by Google Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker dit lezen gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een gekruiste kliko through geeft aan dat het product gescheiden afval vereist collectie in de Europese Unie.
Seite 100
Machine Translated by Google 2. Plaats de koelkasten in de auto (back-up, stoelen...). 3. Leg de netsnoeren uit volgens de binnenruimte van uw auto. Steek de sigaret in aanstekerstekker (één kant van het netsnoer) in het sigarettenaanstekergat van de auto. Adapter Sluit de sigarettenaansteker van de auto aan Sluit de autokoelkast aan...
Seite 101
Machine Translated by Google DC24,6V UIT DC22,3V UIT DC21,3V UIT DC24V DC26,0V AAN DC23,7V AAN DC22,7V AAN Opmerking: Wanneer de voeding is aangesloten en de koelkast is ingeschakeld, verwijst loskoppelen of starten naar het loskoppelen of starten van de compressor. Componentdiagram Onderdelenschema ÿDoos...
Seite 102
Machine Translated by Google Gebruik een schroevendraaier om vast te draaien Plaats de rol in de rolas foto bestellen Instructies voor hengel Als de trekstang niet kan worden uitgetrokken wanneer deze in vergrendelde toestand staat, bedien deze dan de ontgrendelingsknop om de vergrendelingsstatus te verwijderen, en de trekstang kan zijn uitgetrokken, zoals weergegeven in de afbeelding: Druk op de links/rechts-knoppen in de pijl om te ontgrendelen.
Seite 103
Machine Translated by Google Huidige batterij Batterijbeschermingsmodus (als referentie) Bluetooth Energiebesparend weergave (optioneel) Huidige temperatuur Huidige spanning ·Voeding: aansluiten op DC 12V/24V of AC 100-240V (met speciale adapter). · Initialisatie van het displayscherm: na het inschakelen wordt het digitale display weergegeven één seconde volledig ingeschakeld en vervolgens normaal weergegeven.
Seite 104
Machine Translated by Google H1, N2, L3, nadat er geen toetsactie is gedetecteerd, stelt u de overeenkomstige versnelling in flikkeren gedurende 5 seconden, sluit de instelling af en sla op. · Uitschakelgeheugenfunctie: Er is een uitschakelgeheugenfunctie voor auto koelkasten. Wanneer de stroom uitvalt, kan de werkstatus (Aan/Uit-status, werkmodus, enz.) vóór het uitschakelen automatisch worden hersteld op het volgende start;...
Seite 105
Machine Translated by Google Temperatuur van de controllermodule te hoog Open of kortsluiting van NTC Abnormaal geluid 1. De autokoelkast is niet soepel geplaatst. 2. Raak een muur of ander voorwerp aan. 3. Er zitten onderdelen los of vallen eraf. Condensatie op het oppervlak van de koelkast Wanneer de luchtvochtigheid in de omgeving hoger is dan 75%, zal er sprake zijn van lichte condensatie optreden op het oppervlak van de doos, wat normaal is.
Seite 106
Machine Translated by Google ÿ Stel het batterijbeschermingsniveau in op het middelste of lage niveau. ÿ Als het niet werkt, vervang dan een nieuwe adapter. ÿE4: Lage rotatiesnelheid van compressor Pas de ingangsspanning aan en schakel deze opnieuw in. ÿE5: Oververhitting van controllerchip Schakel het apparaat gedurende 5 minuten uit en controleer of er sprake is van slechte ventilatie rondom het apparaat compressor veroorzaakt oververhitting.
Seite 107
Machine Translated by Google 5. Gezondheidszorgproducten, insuline en geïmporteerde medicijnen moeten worden gekoeld, en de nauwkeurige temperatuurcontrole van de koelkasten aan boord zal dit begeleiden gezondheid onderweg. 6. De theeblaadjes worden effectief vers gehouden in de autokoelkast, en ook in jou kan op elk moment verse en heerlijke thee drinken tijdens de zelfrijdende tour.
Seite 108
Machine Translated by Google (6) Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebreken van ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of instructies over het veilige gebruik van het apparaat en dat u deze begrijpt de gevaren die daarmee gepaard gaan.
Seite 109
Machine Translated by Google 2)Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken. WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product zijn niet uitdrukkelijk toegestaan goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving kan het recht van de gebruiker ongeldig maken bevoegdheid om het product te bedienen.
Seite 110
Machine Translated by Google Elektrisch schema - 13 -...
Seite 112
Machine Translated by Google Technische ondersteuning en e- garantiecertificaat https://www.vevor.com/support...
Seite 113
Machine Translated by Google Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support BIL KYLSKÅP ANVÄNDARMANUAL MODELL: X40K X50K Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med...
Seite 114
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Seite 115
Machine Translated by Google Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant. Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EG. Symbolen som visar en soptunna korsad genom indikerar att produkten kräver separat avfall insamling i Europeiska unionen.
Seite 116
Machine Translated by Google 2.Väl placera kylskåpen i bilen (back-up, säten...). 3. Lägg ut nätsladdar efter bilens inre utrymme. Sätt i cigaretten tändkontakten (ena sidan av nätsladden) i bilens cigarettändarhål. Adapter Anslut bilens cigarettändare Anslut bilkylskåpet 1.Kylskåpet kan anslutas till mer än en energikälla. 2.
Seite 117
Machine Translated by Google DC24,6V AV DC22,3V AV DC21,3V AV DC24V DC26.0V PÅ DC23,7V PÅ DC22,7V PÅ Obs: När strömförsörjningen är ansluten och kylskåpet är påslaget, hänvisar frånkoppling eller start till att koppla från eller starta kompressorn. Komponentdiagram Delar schematisk ÿLåda ÿLampa ÿGrönsakstavla ÿLådlock ÿKnäpphand...
Seite 118
Machine Translated by Google Använd en skruvmejsel för att dra åt Sätt in rullen i rullaxeln bildordning Instruktioner för spö Om dragstången inte kan dras ut när den är i låst läge, kör upplåsningsknappen för att ta bort låsläget, och dragstången kan vara utdragen, som visas i bilden: Tryck på...
Seite 119
Machine Translated by Google Aktuellt batteri Batteriskyddsläge (som referens) Blåtand Energi sparande display (valfritt) Aktuell temperatur Strömspänning · Strömförsörjning: anslut till DC 12V/24V eller AC 100-240V ström (med dedikerad adapter). ·Display Screen Initialization: Efter påslagning är den digitala displayen helt på i en sekund och visas sedan normalt. Standard är den sista ”...
Seite 120
Machine Translated by Google H1ÿN2 ÿL3, efter att ingen nyckelåtgärd har upptäckts, ställ in motsvarande växel flimmer i 5 sekunder, avsluta inställningen och spara. · Minnesfunktion för avstängning: Det finns en minnesfunktion för avstängning för bilkylskåp. När strömmen bryts kan arbetstillståndet (på/av-status, arbetsläge, etc.) före avstängning automatiskt återställas vid nästa uppstart;...
Seite 121
Machine Translated by Google Styrmodulens temperatur är för hög Öppen eller kortslutning av NTC Onormalt ljud 1.Bilkylskåpet är inte placerat smidigt. 2.Rör vid en vägg eller annat föremål. 3. Det finns delar som är lösa eller faller av inuti. Kondens på kylskåpets yta När den omgivande luftfuktigheten överstiger 75 % uppstår lätt kondens förekommer på...
Seite 122
Machine Translated by Google ÿ Justera batteriskyddsnivån till mitten eller låg nivå. ÿ Om det inte fungerar, byt ut en ny adapter. ÿE4: Kompressorns låga varvtal Vänligen justera ingångsspänningen och slå på den igen. ÿE5: Överhettning av kontrollchip Stäng av i 5 minuter och kontrollera om den usla ventilationen runt enheten kompressorn orsakar överhettning.
Seite 123
Machine Translated by Google 5. Sjukvårdsprodukter, insulin och importerade läkemedel måste kylas, och den exakta temperaturkontrollen av kylskåpen ombord kommer att eskorteras hälsa på vägen. 6. Tebladen hålls effektivt fräscha i bilens kylskåp, och du kan dricka färskt och utsökt te när som helst under självkörningsturen. 7.
Seite 124
Machine Translated by Google (6) Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist av erfarenhet och kunskap om de har fått handledning eller instruktioner angående användning av apparaten på ett säkert sätt och förstå de inblandade farorna.
Seite 125
Machine Translated by Google 2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion. VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt inte uttryckligen godkänd av parten.ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda produkten. Obs: Denna produkt har testats och befunnits följa gränserna för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC-reglerna, dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadlig störning...
Seite 126
Machine Translated by Google Elektriskt schematiskt diagram - 13 -...