Seite 1
GAMING-MONITOR BE DI E NUNGSANL E I T UNG MO32U / MO27Q2 / MO27U2...
Seite 2
Haftungsausschluss Informationen in dieser Anleitung sind durch Urheberrechtsgesetze geschützt und Eigentum von GIGABYTE. GIGABYTE könnte von Zeit zu Zeit ohne Vorankündigungen Änderungen an den technischen Daten und Funktionen und Merkmalen in dieser Anleitung vornehmen. Kein Teil dieser Anleitung darf ohne GIGABYTEs vorherige schriftliche Erlaubnis reproduziert, kopiert, übersetzt, übertragen oder in irgendeiner Form oder durch...
Seite 4
EINLEITUNG Lieferumfang Die folgenden Artikel sind im Lieferumfang enthalten. Bitte wenden Sie sich an Ihren örtlichen Händler, falls etwas fehlen sollte. Monitor Monitorfuß Ständer Netzkabel HDMI-Kabel DP-Kabel USB-Kabel Kabelklemme Garantiekarte Kurzanleitung Farbkalibrierungsbericht Hinweis: Bitte bewahren Sie Karton und Verpackungsmaterialien für möglichen Transport des Monitors auf.
Seite 5
Bildschirmschutzfolie mit der Abziehlasche abziehen Anweisungen zur Verwendung der Abziehlasche: Die Abziehlasche befindet sich an der durch den roten Pfeil in der nachstehenden Abbildung gezeigten Stelle. Entfernen Sie die Bildschirm-Schutzfolie in der durch den roten Pfeil in der nachstehenden Abbildung angezeigten Richtung. Hinweis: Damit der Bildschirm nicht beschädigt wird, verwenden Sie zum Abziehen der Schutzfolie bitte nicht Ihre Fingernägel oder andere scharfkantige Gegenstände.
Seite 6
Produktübersicht Vorderansicht Steuertaste Betriebs-LED KVM-Schalter Tactical switch Ansicht von hinten HDMI-1 HDMI-2 TYPE-C USB-B USB 3.2 HDMI-Anschlüsse (x2) DisplayPort USB-Anschluss, Type-C USB-Upstream- Kopfhöreranschluss USB-3.2-Anschlüsse (x2) Anschluss Kensington- Wechselspannungseingang Schloss - 6 -...
Seite 7
Ihren Monitor auf die Wandmontage vorbereiten Hinweis: Montieren Sie den Monitor nur mit einer VESA-kompatiblen (100 x 100 mm) Wandhalterung an der Wand. Beachten Sie die mit der Wandhalterung gelieferte Installationsanleitung. Anzahl und Größe der VESA-Montageschrauben: 4 x M4 x 10 mm Minimum. Gerät verwenden Ein-/ausschalten Eingeschaltet Verbinden Sie ein Ende des Netzkabels mit dem Wechselspannungseingang...
Seite 8
Eingangsquelle wählen Eingang Rufen Sie durch Rechtsbewegung der Control-Taste ( ) das Menü Eingang auf. HDMI1 Wählen Sie durch Aufwärts-/ Abwärtsbewegung der Control-Taste ( ) HDMI2 die gewünschte Eingangsquelle. Drücken Sie dann zum Bestätigen die Control- Taste. Type-C Auswählen Verlassen Bedienung Quick Switch-Menü...
Seite 9
• Rufen Sie durch Abwärtsbewegung der Control-Taste ( ) das Menü Bildmodus auf. Bildmodus Wählen Sie durch Aufwärts-/ Abwärtsbewegung der Control-Taste ( ) die gewünschte Option und drücken Sie Film zum Bestätigen auf die Control-Taste. Reader sRGB Benutzerdefiniert Auswählen Verlassen •...
Seite 10
Funktionstastenhinweis • Drücken Sie zur Anzeige eines Hauptmenüs Control. Einstellungen OLED Care Spielassistent Verlassen Ausgeschaltet Wählen Sie dann mit der Control-Taste (aufwärts/abwärts/links/rechts) eine Funktionsseite und konfigurieren Sie die relevanten Einstellungen. - 10 -...
Seite 11
OLED Care • Sobald das Hauptmenü am Bildschirm erscheint, rufen Sie durch Linksbewegung der Control-Taste ( ) das Menü OLED Care auf. OLED Care Status Pixel Clean Einstellungen Static Control Pixel Shift APL Stabilize Sub-Logo Dim Corner Dim Alles zurücksetzen Verlassen Auswählen •...
Seite 12
Spielassistent • Sobald das Hauptmenü am Bildschirm erscheint, rufen Sie durch Rechtsbewegung der Control-Taste ( ) das Spielassistent-Menü auf. Spielassistent GAME Info Gaming Timer Fadenkreuz Gaming-Zähler Tactical Switch Refresh Rate Eagle Eye Info-Position Night Vision Dashboard Display-Ausrichtung Verlassen Auswählen • GAME Info: Zum De-/Aktivieren der am Bildschirm angezeigten Gaming- Informationen.
Seite 13
Geräteeinstellungen konfigurieren Sobald das Hauptmenü am Bildschirm erscheint, rufen Sie durch Aufwärtsbewegung der Control-Taste ( ) das Einstellungen-Menü auf. Verlassen Verschieben/Anpassen Eingeben/Bestätigen Tastenhinweis - 13 -...
Seite 14
Gaming Konfigurieren Sie die Spieleinstellungen. MO32U 3840X2160 / 60 Hz AMD FreeSync Premium Pro Gaming Schwarzausgleich 2.0 Bild Hohe Auflösung Display Display Modus PIP/PBP FreeSync Premium Pro System Sprache Alles zurücksetzen Verlassen MODE GAMMA Verschieben/Anpassen Normal Eingeben/Bestätigen Element Beschreibung Schwarzausgleich Passen Sie die Sichtbarkeit dunkler Bereiche im Bild zur Verstärkung von Details und zur Verbesserung der Sichtbarkeit in dunklen Szenen an.
Seite 15
Bild Konfigurieren Sie die Bildeinstellungen. MO32U 3840X2160 / 60 Hz AMD FreeSync Premium Pro Gaming Standard Bild Display MOBA PIP/PBP System Racing Sprache Film Alles zurücksetzen Lesegerät Verlassen MODE GAMMA Verschieben/Anpassen Normal Eingeben/Bestätigen Element Beschreibung Bild Wählen Sie verschiedene vordefinierte Einstellungen zur Optimierung der visuellen Präsentation auf Grundlage des Inhaltstyps oder passen Sie persönliche Präferenzen an.
Seite 16
Display Konfigurieren Sie die Anzeigeeinstellungen. MO32U 3840X2160 / 60 Hz AMD FreeSync Premium Pro Gaming Eingang Bild Display RGB Bereich PIP/PBP Apply Picture Mode System Sprache Alles zurücksetzen Verlassen MODE GAMMA Verschieben/Anpassen Normal Eingeben/Bestätigen Element Beschreibung Eingang Zum Auswählen der Eingangsquelle. Konfigurieren Sie die KVM-Funktionen zur Steuerung von zwei Computern oder Geräten mit einer Tastatur und einer Maus.
Seite 17
PIP/PBP Konfigurieren Sie Bild-im-Bild- und Bild-neben-Bild-Einstellungen. MO32U 3840X2160 / 60 Hz AMD FreeSync Premium Pro Gaming Bild Display PIP/PBP System Sprache Alles zurücksetzen Verlassen MODE GAMMA Verschieben/Anpassen Normal Eingeben/Bestätigen Hinweis: Die Funktionen HDR und FreeSync sind im BiB/BnB-Modus nicht verfügbar. - 17 -...
Seite 18
System Konfigurieren Sie die Systemeinstellungen. MO32U 3840X2160 / 60 Hz AMD FreeSync Premium Pro Gaming Audio Bild OSD Einstellungen Display Schneller Wechsel PIP/PBP Weitere Einstellungen System Sprache Alles zurücksetzen Verlassen MODE GAMMA Verschieben/Anpassen Normal Eingeben/Bestätigen Element Beschreibung Audio Konfigurieren Sie die Audioeinstellungen. Konfigurieren Sie Bildschirmmenü-Einstellungen.
Seite 19
• USB(A/C) Charge: USB-Type-C- und Type-C-Ladefunktion de-/ Other Settings aktivieren. USB-Type-C-Schnellladespannung und Strom im Bereitschaftsmodus: D Auto (Aktivieren): 5 V/3 A, 9 V/3 A, 12 V/3 A, 15 V/3 A. D Deaktivieren: Aufladung ist nicht verfügbar. • USB 3 .2 Support: Schalten Sie diese Option EIN, damit Type-C Version 3.2 unterstützt wird (unterstützt bei Deaktivierung Version 2.0).
Seite 20
Sprache Wählen Sie die gewünschte Sprache für das Bildschirmmenü. MO32U 3840X2160 / 60 Hz AMD FreeSync Premium Pro Gaming Bild Display PIP/PBP System Sprache Alles zurücksetzen Verlassen MODE GAMMA Verschieben/Anpassen Normal Eingeben/Bestätigen Alles zurücksetzen Setzen Sie den Monitor auf die Werkseinstellungen zurück. MO32U 3840X2160 / 60 Hz AMD FreeSync Premium Pro...
Seite 21
Anhänge Technische Daten Element Technische Daten Modell MO32U MO27Q2 MO27U2 Panelgröße 32 Zoll 27 Zoll Seitenverhältnis 16:9 Auflösung 3840 x 2160 2560 x 1440 3840 x 2160 LED-Lebensdauer 30.000 Stunden (min.) Pixelabstand 181,4 x 181,4 um 229,2 x 229,2 um 153,0 x 153,0 um Helligkeit 250 Nits (typ, SDR APL 100%);...
Seite 22
Unterstützte Timings MO32U MO27Q2 MO27U2 Modell HDMI 1 HDMI 1 HDMI 1 Timingliste Type-C Type-C Type-C HDMI 2 HDMI 2 HDMI 2 640 x 480 / 60 Hz 640 x 480 / 67 Hz 640 x 480 / 72 Hz 640 x 480 / 75 Hz...
Seite 23
Unterstützte Timings (PIP/PBP) MO32U (PIP/PBP) MO27Q2 (PIP/PBP) MO27U2 (PIP/PBP) Modell HDMI 1 HDMI 1 HDMI 1 Timingliste Type-C Type-C Type-C HDMI 2 HDMI 2 HDMI 2 640 x 480 / 60 Hz 640 x 480 / 67 Hz 640 x 480 / 72 Hz 640 x 480 / 75 Hz...
Seite 24
Professionelle Anzeigequalität Bei der Entwicklung dieses Monitors war der Fokus auf Gaming-Leistung und Funktionen und Merkmale gerichtet. Er liefert professionelle Anzeigefunktionen, die für kommerzielle Anwendungen wie Content-Erstellung geeignet sind. Der Monitor erfüllt die Definition eines professionellen Displays gemäß der Verordnung (EU) 2019/2021 der Europäischen Kommission. Wesentliche Funktionen und Merkmale beinhalten: • Unterstützung von Hoch- und Querformat mit einfacher Ablesbarkeit.
Seite 25
• Achten Sie darauf, dass das Tuch feucht, aber nicht nass ist. • Wenden Sie beim Wischen keinen übermäßigen Druck auf den Bildschirm an. • Säurehaltige oder scheuernde Reinigen können den Bildschirm beschädigen. GIGABYTE-Serviceinformationen Weitere Serviceinformationen finden Sie auf der offiziellen GIGABYTE-Webseite. https://www.gigabyte.com/ - 25 -...
Seite 26
SICHERHEITSINFORMATIONEN Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Nutzung des Monitors folgende Sicherheitshinweise. • Verwenden Sie nur mit dem Monitor geliefertes oder vom Hersteller empfohlenes Zubehör. • Bewahren Sie den Kunststoffbeutel für das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Stellen Sie vor Anschluss des Monitors an die Steckdose sicher, dass die Spannungsangaben am Netzkabel mit den Netzwerten in Ihrem Land übereinstimmen.
Seite 27
Übungen regelmäßig: (1) Wiederholt nach oben und unten schauen (2) Langsam mit den Augen rollen (3) Augen diagonal bewegen. Dieses Modell hat die Verifizierung Flicker-Free und Low Blue Light von TÜV Rheinland bestanden. Mehr erfahren: https://www.gigabyte.com/tw/Support/FAQ/4310 - 27 -...
Seite 28
European Union (EU) RoHS (recast) Directive 2011/65/EU & the European Commission Delegated Directive (EU) 2015/863 Statement GIGABYTE products have not intended to add and safe from hazardous substances (Cd, Pb, Hg, Cr+6, PBDE, PBB, DEHP, BBP, DBP and DIBP). The parts and components have been carefully selected to meet RoHS requirement. Moreover, we at GIGABYTE are continuing our efforts to develop products that do not use internationally banned toxic chemicals.
Seite 29
European Union (EU) Community Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE) Directive Statement GIGABYTE will fulfill the national laws as interpreted from the 2012/19/EU WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) (recast) directive. The WEEE Directive specifies the treatment, collection, recycling and disposal of electric and electronic devices and their components. Under the Directive, used equipment must be marked, collected separately, and disposed of properly.
Seite 30
CE declaração de conformidade Este produto estão em conformidade com das seguintes Diretivas UE: Diretiva Baixa Tensão 2014/35/UE; Diretiva CEM 2014/30/UE; Diretiva Conceção Ecológica 2009/125/CE; Diretiva RSP 2011/65/CE e a Diretiva (UE) 2015/863 que altera o Anexo II. A conformidade com estas diretivas é verificada utilizando as normas europeias harmonizadas.
Seite 31
CE Declaraţie de conformitate Acest aparat este conform cu: Compatibilitatea electromagnetică Directiva 2014/30/ UE, Directiva privind echipamentele de joasă tensiune 2014/35/UE, Directiva privind proiectarea ecologică 2009/125/CE, Directiva RoHS 2011/65/UE & Directiva (UE) 2015/863 de modificare a Anexei II. Conformitatea cu aceste directive este evaluatăutilizând Standardele europene armonizate aplicabile.
Seite 32
CE Vyhlásenie o zhode Toto zariadenie vyhovuje nasledujúcim smerniciam: Smernica elektromagnetickej kompatibility 2014/30/EÚ, Smernica o nízkom napätí 2014/35/EÚ, Smernica o výrobkoch týkajúcich sa energie 2009/125/ES, Smernica RoHS 2011/65/EÚ & Smernica (EÚ) 2015/863 ktorou sa mení príloha II. Zhoda s týmito smernicami sa hodnotí použitím príslušných európskych harmonizovaných štandardov.