Seite 1
I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity. Bodenstaubsauger Vacuum cleaner Aspirateur Stofzuiger Art. Nr. BSS 510 230 V ~ 1600 W max I/B Version 091123 Front cover page (first page) Assembly page 1/24...
Seite 2
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity. Abb. ähnlich SC BSS 510 - 091123 Assembly page 2/24...
Seite 3
Dust bag level indicator Aanduiding van de vulling van de Flexible hose stofzak Chrome plated metal telescopic tube Flexibele buis Handle Verchroomde telescopische buis in Small crevice tool metaal Floor brush Handvat Plat zuigstuk Vloerborstel SC BSS 510 - 091123 Assembly page 3/24...
Seite 4
Versuchen Sie nicht die Kabelaufrollautomatik zu reparieren, sondern wenden Sie sich an einen Fachmann. Achten Sie darauf, dass die Saugrohre nicht verstopft sind. Sollte dies nun doch geschehen, dann schalten Sie erst Ihr Gerät aus, bevor Sie die Saugrohre frei machen. SC BSS 510 - 091123 Assembly page 4/24...
Seite 5
Die Saugkraft kann anhand der Saugstärkeregelung am Griff geregelt werden. In diesem Fall können Sie die schwache Saugkrafteinstellung für Möbel und andere empfindliche Oberflächen benutzen und die starke Saugkraft für Teppichböden und andere Fußböden. SC BSS 510 - 091123 Assembly page 5/24...
Seite 6
Geben Sie ihn nicht in die Spülmaschine und verwenden Sie keinen Haartrockner um ihn zu trocknen. • Vergewissern Sie sich, dass der Filter völlig trocken ist, bevor Sie ihn wieder in das Gerät einsetzen. • Schließen Sie das Gitter nachdem Sie den Filter eingesetzt haben. SC BSS 510 - 091123 Assembly page 6/24...
Seite 7
Sollten Sie einen Mangel feststellen, geben Sie bitte das vollständige Gerät an ihren Händler bzw. Verkaufsstelle. Gewährleistungsansprüche gelten nur in Verbindung mit dem zugehörigen Kassenbon bzw. der Kopie einer eventuellen Reparaturrechnung, die bei Inanspruchnahme der Serviceleistung unbedingt mit vorzulegen sind/ist. SC BSS 510 - 091123 Assembly page 7/24...
Seite 8
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Gewährleistung und sind deshalb kostenpflichtig! NACH ABLAUF DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSFRIST Reparaturen können kostenpflichtig von entsprechendem Fachpersonal oder Reparaturservice ausgeführt werden. SC BSS 510 - 091123 Assembly page 8/24...
Seite 9
Make sure to check the good quality and placement of the dust bag and/or filter. Never use the appliance without dust bag! If your appliance no longer vacuums correctly or if the dust bag level indicator becomes red, change the bag before the appliance overheats. SC BSS 510 - 091123 Assembly page 9/24...
Seite 10
Unplug the appliance from the power supply. • Simply press the cord rewind button down to activate the cable rewind mechanism. Guide the power cord in order to prevent it from becoming entangled. SC BSS 510 - 091123 Assembly page 10/24...
Seite 11
If your appliance still does not work properly after you have checked those problems, please call our customer service for advice. SC BSS 510 - 091123 Assembly page 11/24...
Seite 12
AFTER THE LEGAL PERIOD OF GUARANTEE Repairs after the guarantee period can be performed at a charge by a competent qualified technician or a repair service. SC BSS 510 - 091123 Assembly page 12/24...
Seite 13
Toute utilisation avec un sac à poussières ou filtre d’air défectueux peut endommager l’appareil. Veuillez donc vérifier la bonne qualité et le bon positionnement du sac à poussières et/ou du filtre. N'utilisez jamais l'appareil sans sac à poussière! SC BSS 510 - 091123 Assembly page 13/24...
Seite 14
Arrêtez l'appareil en appuyant sur la pédale MARCHE/ARRET. • Débranchez l'aspirateur. • Appuyez sur le bouton de l'enrouleur pour activer l'enrouleur de câble qui enroulera le cordon automatiquement. Guidez le cordon afin qu'il ne s'emmêle pas. SC BSS 510 - 091123 Assembly page 14/24...
Seite 15
Votre appareil ne demande pas d'entretien particulier outre le changement des filtres et sacs papier. • Pour un gain de place et pour faciliter son rangement, un logement est prévu à l’arrière de votre appareil pour recevoir le tube télescopique. Par conséquent, placez votre SC BSS 510 - 091123 Assembly page 15/24...
Seite 16
Si des accessoires sont défectueux, l'appareil complet ne sera pas remplacé, mais les accessoires seront échangés gratuitement. Dans ce cas, ne renvoyez donc pas l'appareil complet mais commandez seulement l'accessoire défectueux! L'échange des accessoires SC BSS 510 - 091123 Assembly page 16/24...
Seite 17
APRES LA PERIODE LEGALE DE GARANTIE Les réparations après la période de garantie peuvent être effectuées par un service qualifié compétent ou par un service de réparation moyennant payement. SC BSS 510 - 091123 Assembly page 17/24...
Seite 18
Ieder gebruik van een defecte stofzuigzak of luchtfilter kan het toestel beschadigen. Controleer dus de kwaliteit en de juiste plaatsing van de stofzuigzak en/of de luchtfilter. Gebruik het toestel nooit zonder stofzak! SC BSS 510 - 091123 Assembly page 18/24...
Seite 19
Trek de stekker uit het stopcontact. • Druk op de knop van het snoeropwikkelingssysteem zodat het snoer automatisch opgerold wordt. Leid het snoer om te vermijden dat het in de knoop raakt. SC BSS 510 - 091123 Assembly page 19/24...
Seite 20
Ingeval u een slechte werking opmerkt (vermindering van zuigkracht, abnormaal geluid, compleet stoppen van het apparaat), kijk dan eerst of er geen blokkering in de buis of in de flexibele buis is. Zoniet, neem dan telefonisch contact op met onze klantendienst. SC BSS 510 - 091123 Assembly page 20/24...
Seite 21
NA AFLOOP VAN DE WETTELIJKE GARANTIEPERIODE Herstellingen na afloop van de garantieperiode kunnen mits betaling door bekwame gekwalificeerde vaklui of herstellingsdiensten uitgevoerd worden. SC BSS 510 - 091123 Assembly page 21/24...
Seite 22
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity. SC BSS 510 - 091123 Assembly page 22/24...
Seite 23
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity. SC BSS 510 - 091123 Assembly page 23/24...
Seite 24
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B.