Inhaltszusammenfassung für Thrustmaster Rechargeable Wireless Dual Trigger 2-in-1 Gamepad
Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR BENUTZERHANDBUCH HANDLEIDING MANUALE D’USO MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com User Manual TECHNICAL FEATURES 1. Programmable and progressive triggers 12. Docking station 2. 8 analog action buttons 13. DC out 3. START + SELECT buttons 14. Gameport connector slot on docking 4. 2 analog mini-sticks + 2 digital action buttons station 5.
Seite 3
Windows 98: the Add New Hardware Wizard will search for the appropriate drivers. Click Next. Follow the on-screen instructions to complete the installation. Windows Me/2000/XP: the drivers are installed automatically. 4. Select Start/All Programs/Thrustmaster/Force Feedback driver/Control Panel. The Game Controllers dialog box displays the gamepad’s name with OK status. USING YOUR GAMEPAD ON PC 1.
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com ADVANCED FUNCTIONS • Switch (6): - OFF position = gamepad is turned off. - VIB LOW position = gamepad is turned on, vibration mode is on low (saves battery power). - VIB HIGH position = gamepad is turned on, vibration mode is on high (uses more battery power). •...
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com • TRIGGER BEHAVIOR: Triggers react differently according to whether you map 2 separate analog axes, one same analog axis or 2 separate analog buttons to them. Below are 3 different examples (in this case, for racing games). PS2 recommended •...
Seite 6
(Frequently Asked Questions (FAQ), the latest versions of drivers and software) that may help to resolve your problem. If the problem persists, you can contact the Thrustmaster products technical support service (“Technical Support”): By email: In order to take advantage of technical support by email, you must first register online.
Seite 7
Where authorized by applicable law, the full liability of Guillemot and its subsidiaries (including for indirect damages) is limited to the repair or replacement of the Thrustmaster product. The consumer’s legal rights with respect to legislation applicable to the sale of consumer goods are not affected by this warranty.
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com Manuel de l'utilisateur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Gâchettes programmables à action progressive 12. Docking Station 8 boutons d'action analogiques 13. DC Out Boutons START + SELECT 14. Fente pour connecteur Gameport 2 sticks analogiques / 2 boutons d'action digitaux sur la Docking Station Croix multidirectionnelle 15.
Seite 9
Cliquez sur Suivant. Suivez les instructions affichées à l'écran pour terminer l'installation. Windows Me/2000/XP : l'installation des pilotes est automatique. 4. Sélectionnez Démarrer/Tous les programmes/Thrustmaster/Force Feedback driver/Control Panel La boîte de dialogue Contrôleurs de jeu affichera le nom de la manette avec l'état OK.
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONS AVANCÉES Interrupteur (6) : - Position OFF = la manette est éteinte. - Position VIB LOW = la manette est allumée, le mode vibrations faibles est activé (économise les piles). - Position VIB HIGH = la manette est allumée, le mode vibrations élevées est activé (consomme davantage d'énergie).
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com COMPORTEMENT DES GACHETTES : Les gâchettes réagissent différemment selon que vous leur affectez 2 axes analogiques distincts, un même axe analogique ou 2 boutons analogiques distincts. Trois exemples sont présentés ci-après (dans le cas présent, il s'agit d'un jeu de course) : Conseillé...
Seite 12
OU D’UNE AUTRE REFERENCE DANS VOTRE MANETTE SUPPORT TECHNIQUE Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.thrustmaster.com et cliquez sur Support Technique. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème.
Seite 13
Dans le monde entier, Guillemot Corporation S.A. (« Guillemot ») garantit au consommateur que le présent produit Thrustmaster est exempt de défauts matériels et de vices de fabrication, et ce, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat d’origine. Si, au cours de la période de garantie, le produit semble défectueux, contactez immédiatement le Support Technique qui vous indiquera la procédure à...
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com Benutzerhandbuch TECHNICAL FEATURES 1. Programmierbare, progressive Trigger 11. Empfänger für Gameport 2. 8 analoge Actionbuttons 12. Docking Station 3. START- + SELECT-Buttons 13. Stromausgang 4. 2 analoge Ministicks + 2 digitale Action buttons 14.
Seite 15
Weiter. Folgen Sie nun den Anweisungen auf dem Monitor um die Installation abzuschließen. Windows Me/2000/XP: Die Treiber werden automatisch installiert. 4. Öffnen Sie nun Start/Programme/Thrustmaster/Force Feedback driver/Control Panel. Die Game Controllers Dialogbox öffnet sich mit der entsprechenden Spielekontroller-Bezeichnung und dem Status OK.
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com ERWEITERTE FUNKTIONEN • Schalter (6): - Position Aus = Das Gamepad ist ausgeschaltet. - VIB LOW Position = Das Gamepad ist eingeschaltet, Vibrationsmodus ist auf “Gering” (spart Batteriestrom). - VIB HIGH Position = Das Gamepad ist eingeschaltet, Vibrationsmodus ist auf “Hoch” (benötigt mehr Batteriestrom).
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com TRIGGER-VERHALTEN: Das Trigger-Verhalten hängt von der Belegung ab, ob nun zwei separate analoge Achsen, eine gemeinsame analoge Achse oder zwei separate analoge/digitale Buttons zugewiesen werden. Nachfolgend drei Beispiele (hier für ein Rennspiel). PS2 Empfehlung •...
Seite 18
MIT ANDERER SPEZIFIKATION IN IHR GAMEPAD EIN! TECHNISCHER SUPPORT Sollten Sie mit Ihrem Produkt ein Problem haben, besuchen Sie bitte die Seite http://ts.thrustmaster.com und klicken Sie auf Technischer Support. Von dort aus können Sie auf verschiedene Hilfen zugreifen (Fragen und Antworten (FAQ), die neuesten Versionen von Treibern und Software), die Ihnen bei der Lösung Ihres Problems helfen könnten.
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com Handleiding TECHNISCHE SPECIFICATIES 1. Programmeerbare en progressief reagerende 10. 2 ingebouwde onafhankelijke motoren triggers 11. Gameportontvanger 2. 8 analoge actieknoppen 12. Docking station 3. START + SELECT knoppen 13. Gelijkstroomuitgang 4. 2 analoge minijoysticks + 2 digitale actieknoppen 14.
Seite 21
Volg de aanwijziingen op het scherm op om de installatie te voltooien. Windows 2000/Me/XP: de drivers worden automatisch geïnstalleerd. 4. Seleceer Start/Programma's/Thrustmaster/Force Feedback driver/Control Panel. In het dialoogvenster Game Controllers (of Spelbesturingen, afhankelijk van het besturingssysteem). staat de naam van de gamepad met als status OK.
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com GEAVANCEERDE FUNCTIES • Schakelaar(6): - OFF stand = gamepad staat uit. - VIB LOW stand = gamepad staat aan, trilfunctie staat op laag (spaart de batterij) - VIB HIGH stand = gamepad staat aan, trilfunctie staat op hoog (gebruikt meer batterijstroom) •...
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com • TRIGGERGEDRAG: Triggers reageren verschillend afhankelijk van of er twee afzonderlijke analoge assen worden toegekend of één gezamenlijke analoge as of twee afzonderlijke digitale knoppen. Onder staan drie verschillende voorbeeldconfiguraties afgebeeld (in dit geval voor een racegame) PS2 aanbevolen •...
Seite 24
OF BATTERIJEN VAN VERSCHILLEND TYPE IN JE GAMEPAD! TECHNISCHE ONDERSTEUNING Mocht u problemen ondervinden met dit product, ga dan naar http://ts.thrustmaster.com en klik op Technical Support. U hebt daar toegang tot verschillende onderwerpen die u helpen bij het vinden van oplossingen, zoals de FAQ (veelgestelde vragen) en de meest recente drivers en software.
Seite 25
Guillemot en haar dochterondernemingen (inclusief de aansprakelijkheid voor indirecte schade) zich tot het repareren of vervangen van het Thrustmaster product. De wettelijke rechten van de klant volgens de wetgeving van toepassing op de verkoop van consumentproducten worden op generlei wijze beperkt door deze garantie.
Seite 26
All manuals and user guides at all-guides.com Manuale d’uso CARATTERISTICHE TECNICHE 1. Trigger programmabili e progressivi 10. 2 motori indipendenti integrati 2. 8 pulsanti d'azione analogici 11. Ricevitore della porta di gioco 3. Pulsanti START + SELECT 12. Docking Station 4.
Seite 27
Avanti. Seguire le istruzioni per completare l'installazione. Windows Me/2000/XP: i driver verranno installati automaticamente. 4. Selezionare Start/Tutti i programmi/Thrustmaster/Force Feedback driver/Pannello di controllo. La finestra di dialogo Periferiche di gioco mostra il nome del gamepad e lo status di OK.
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com • Pulsante MODE (7): premere questo pulsante per passare da una modalità all'altra. - Modalità Analogica (default): il pulsante MODE (7) si illumina di blu. - Modalità digitale: il pulsante MODE (7) non è acceso. •...
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com • COMPORTAMENTO DEI TRIGGER: I trigger reagiscono differentemente se si impostano 2 assi analogici separati, o uno stesso asse analogico o 2 separati pulsanti analogici. Qui di seguito, vengono riportati 3 diversi esempi (in questo caso, per un gioco di corsa).
Seite 30
ASSISTENZA TECNICA Se hai avuto problemi con il tuo prodotto, visita il sito http://ts.thrustmaster.com e clicca su Technical Support. Da lì potrai accedere a vari servizi (domande più frequenti (FAQ), driver e software più recenti) che potranno aiutarti a risolvere il problema riscontrato.
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com Manual del usuario CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1. Gatillos programables y progresivos 12. Estación de acoplamiento 2. 8 botones de acción analógicos 13. Salida DC 3. Botones START + SELECT 14. Ranura del conector de puerto de 4.
Seite 33
Siguiente. Sigue las instrucciones en pantalla para completar la instalación. Windows Me/2000/XP: los controladores se instalan automáticamente. 4. Selecciona Inicio/Todos los programas/Thrustmaster/Controladores Force Feedback/Panel de control. El cuadro de dialogo Dispositivos de juego muestra el nombre del gamepad con el estado OK.
Seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONES AVANZADAS • Interruptor (6): - Posición OFF = el gamepad está apagado. - Posición VIB LOW = el gamepad está encendido, el modo de vibración está bajo (ahorra energía de las pilas). - Posición VIB HIGH = el gamepad está...
Seite 35
All manuals and user guides at all-guides.com • COMPORTAMIENTO DE LOS GATILLOS: Los gatillos reaccionan de forma diferente según si les mapeas 2 ejes analógicos por separado, o el mismo eje analógico o 2 botones analógicos por separado. A continuación hay 3 ejemplos diferentes (en este caso, para un juego de carreras).
Seite 36
O PILAS CON UNA REFERENCIA DIFERENTE EN EL GAMEPAD! SOPORTE TÉCNICO Si encuentras un problema con tu producto, visita http://ts.thrustmaster.com y haz clic en Technical Support. Desde allí podrás acceder a distintas utilidades (preguntas frecuentes (Frequently Asked Questions, FAQ), las últimas versiones de controladores y software) que pueden ayudarte a resolver tu problema.
Seite 37
Soporte Técnico. En los casos que lo autorice la ley aplicable, toda la responsabilidad de Guillemot y de sus filiales (incluyendo sobre daños indirectos) está limitada a la reparación o sustitución del producto de Thrustmaster. Los derechos legales del consumidor con respecto a la legislación aplicable a la venta de bienes de consumo no se ven afectados por esta garantía.
Seite 38
All manuals and user guides at all-guides.com Guia do Utilizador CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1. Gatilhos programáveis e progressivos 11. Receptor da porta de jogos 2. 8 botões de acção analógicos 12. Estação de ligação 3. Botões START + SELECT 13. Saída de corrente contínua 4.
Seite 39
Clique em Seguinte. Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a instalação. Windows Me/2000/XP: os controladores são instalados automaticamente. 4. Seleccione Iniciar/Todos os programas/Thrustmaster/Force Feedback driver/Control Panel. A caixa de diálogo Controladores de jogos exibe o nome do gamepad com o estado OK.
Seite 40
All manuals and user guides at all-guides.com FUNÇÕES AVANÇADAS • Comutador (6): - Posição OFF= o gamepad está desligado. - Posição VIB LOW = o gamepad está ligado e o modo de vibração ajustado para baixa potência (poupa carga das pilhas). - Posição VIB HIGH = o gamepad está...
Seite 41
All manuals and user guides at all-guides.com • EEPROM: O seu gamepad inclui um chip de memória interno, que guarda a sua última configuração de mapeamento mesmo que desligue o gamepad. • COMPORTAMENTO DOS GATILHOS: Os gatilhos reagem diferentemente se mapear neles dois eixos analógicos distintos, o mesmo eixo analógico ou dois botões analógicos separados.
Seite 42
OU PILHAS COM UMA REFERÊNCIA DIFERENTE NO GAMEPAD! SUPORTE TÉCNICO Se tiver algum problema com o seu produto, por favor visite o sítio http://ts.thrustmaster.com e clique em Technical Support. A partir daqui poderá aceder a vários utilitários (perguntas mais frequentes (FAQ) e versões mais recentes de controladores e software) capazes de ajudá-lo a resolver o seu problema.
Seite 43
INFORMAÇÃO DE GARANTIA A Guillemot Corporation S.A. (“Guillemot”) garante ao consumidor, a nível mundial, que este produto Thrustmaster está isento de defeitos de material e de fabrico durante um período de dois (2) anos a partir da data de compra original. No caso de o produto se revelar defeituoso durante o período da garantia, contacte imediatamente o Suporte Técnico, que...
Seite 44
Gamepad è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. E Por medio de la presente, Thrustmaster, Carentoir France declara que el Rechargeable Wireless Dual Trigger 2-in-1 Gamepad cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE P Thrustmaster, Carentoir France declara que este Rechargeable Wireless Dual Trigger 2-in-1 Gamepad está...
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com TouchSense® Technology Licensed from Immersion Corporation. Protected by one or more of the following patents: U.S. Patents: 4823634, 4896554, 5184319, 5185561, 5220260, 5235868, 5389865, 5414337, 5459382, B1 5459382, 5482056, 5513100, 5559412, 5576727, 5589854, 5592401, 5623582, 5629594, 5631861, 5676157, 5691898, 5701140, 5721566, 5724264, 5731804, 5734373, 5739811, 5767839, 5769640, 5790108, 5805140, 5821920, 5825308, 5828197, 5831408, 5844392, 5872438, 5880714, 5889670, 5889672, 5907487, 5929607, 5930741, 5929846, 5956484, 5959613, 5999168, 6015473, 6020875, 6020876, 6020967, 6024576, 6028593, 6037927, 6042555, 6046727, 6050718, 6050962,...