Herunterladen Diese Seite drucken

LIVARNO home 366612 2101 Bedienungsanleitung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 366612 2101:

Werbung

PL
- Używaj tylko baterii typu LR6/AA tego samego
producenta.
- Wkładaj baterie do przeznaczonej do tego kie-
szeni z uwzględnieniem podanej biegunowości.
- Nie łącz starych baterii z nowymi ani z akumula-
torkami.
- Przechowuj baterie w suchym, chłodnym miejscu,
bez wilgoci.
- W żadnym razie nie wrzucaj baterii do ognia.
- Nie zwieraj baterii.
- Jednorazowe baterie tracą częściowo energię
także w trakcie składowania.
- Jeżeli nie używasz urządzenia, wyjmij z niego ba-
terie.
- Rozładowane baterie należy jak najszybciej wy-
jąć, aby uniknąć wycieku elektrolitu i w konse-
kwencji uszkodzenia urządzenia.
- Rozładowane baterie i zużyte akumulatorki nale-
ży utylizować zgodnie z obowiązującymi zasa-
dami.
- Nie przechowuj baterii jednorazowych razem z
bateriami rozładowanymi, aby uniknąć pomyłki.
OSTROŻNIE!
!
Niebezpieczeństwo przegrzania!
Nie włączać artykułu, gdy znajduje się w opakowa-
niu.
6. Uruchomienie
1. Zdjąć cały materiał opakowaniowy.
2. Należy sprawdzić, czy wszystkie części są kom-
pletne i nieuszkodzone.
Jeżeli tak się nie dzieje, należy zgłosić się pod po-
dany adres serwisowy.
6.1 Wkładanie/wymiana baterii
(B)
Przed pierwszym uruchomieniem LUB w razie osłab-
nięcia natężenia światła diod LED należy włożyć
LUB wymienić baterie 1c/2c.
W tym celu należy wykonać następujące czynności:
1. Wyłączyć produkt
1a/2a
(patrz. „6.3. Użytkowa-
nie")
2. Odblokować (1) i zdjąć (2) pokrywę
z komory
3
baterii
.
4
3. Usunąć z komory baterii
4
ewentualnie obecne
zużyte baterie.
4. Należy włożyć do komory baterii
4
3 dołączone
baterie
1c/2c
LUB 3 nowe baterie typu LR6/AA,
ustawiając bieguny zgodnie z oznaczeniami.
5. Następnie zamknij komorę baterii
4
.
18
6.2 Montaż haka do zawieszenia
- Należy wkręcić pierścień do zawieszenia
1b/2b
w produkt 1a/2a. Patrz Rys. C1 dla produktu
LUB Rys. C2 dla produktu 2a.
Teraz produkt
1a/2a
jest gotowy do pracy.
Ustawienie produktu
Produkt
1a/2a
należy umieścić w odpowiednim
miejscu.
WSKAZÓWKA!
– Podłoże powinno być równe, aby produkt
1a/2a
się nie przewracał. W miejscu ustawienia powin-
no być dosyć wolnej przestrzeni do ustawienia
produktu 1a/2a.
– Pod produktem
1a/2a
należy umieścić np. pod-
kładkę ochronną. Możliwe jest zadrapanie pro-
duktem
1a/2a
delikatnych powierzchni.
Wieszanie produktu
Alternatywnie możliwe jest zawieszenie produktu
/2a
na haku za pomocą sznura.
WSKAZÓWKA!
– Należy się upewnić, że miejsce jest odpowiednie.
– Należy się upewnić, że produkt
1a/2a
jest chro-
niony przed upadkiem.
– Należy dopilnować, aby wokół produktu
1a/2a
było wystarczająco dużo wolnej przestrzeni, na
wypadek gdyby produkt
1a/2a
się chwiał. W ta-
kim przypadku możliwe byłoby uderzenie w inny
obiekt i stłuczenie szyby. Niebezpieczeństwo ob-
rażeń ciała!
– Należy dopilnować, aby materiały do zawie-
szenia produktu, takie jak hak i sznur, były do-
stosowane do obciążenia wagą produktu 1a/
2a. W razie niepewności warto poradzić się
fachowca.
6.3 Użytkowanie
Włączanie-/wyłączanie produktu (D)
Aby włączyć produkt 1a/2a, należy przesunąć
przełącznik
5
na dolnej stronie produktu
1a/2a
pozycji „ON". Aby wyłączyć produkt, należy prze-
sunąć przełącznik
5
do pozycji „OFF".
Funkcja programatora zegarowego (D)
Produkt
1a/2a
jest wyposażony w funkcję progra-
matora zegarowego. Po ustawieniu przełącznika
w pozycji „TIMER" funkcja programatora włącza
się. Gdy funkcja programatora zegarowego jest włą-
czona, produkt
1a/2a
wyłącza się automatycznie
po 6 godzinach. Po kolejnych 18 godzinach produkt
1a
1a/2a
włącza się automatycznie. Dopóki przełącz-
nik
5
znajduje się w pozycji „TIMER" rytm dzienny
powtarza się.
7. Wskazówki czyszczenia i pielę-
gnacji
OSTROŻNIE!
!
Niebezpieczeństwo obrażeń!
Przed czyszczeniem wyjąć baterie z
przegródki na baterie. Ryzyko
porażenia prądem!
- do czyszczenia używać wyłącznie suchej szmatki
- nie używać ostrych środków czyszczących lub
chemikaliów
- nie zanurzać w wodzie
- przechowywać w chłodnym, suchym miejscu,
chronionym przed działaniem promieni UV
8. Deklaracja zgodności
1a
W odniesieniu do zgodności z podstawo-
wymi wymaganiami i innymi istotnymi
przepisami dyrektywy w sprawie kompa-
tybilności elektromagnetycznej 2014/30/UE oraz
dyrektywy RoHs 2011/65/UE. Kompletną oryginal-
ną deklarację zgodności można otrzymać od impor-
tera.
9. Utylizacja
Utylizacja opakowania
Opakowanie i instrukcja ob-
01
sługi składają się w 100% z
PET
materiałów przyjaznych dla
środowiska, które można zutylizować w lokalnych
punktach recyklingu.
Utylizacja produktu
Produktu nie wolno wyrzucać razem z nor-
malnymi odpadami domowymi. Informacje
na temat możliwości utylizacji produktu moż-
na uzyskać w gminie lub urzędzie miasta.
Utylizacja baterie / akumulatory
do
- Uszkodzone i zużycie baterie wielokrot-
nego ładowania wymagają recyklingu we-
dług dyrektywy 2006/66 / WE wraz z uzu-
pełnieniami.
- Baterii i akumulatorków nie wolno wyrzucać ra-
5
zem z odpadami domowymi. Zawierają one szko-
dliwe metale ciężkie. Oznaczenia: Pb (= ołów),
Hg (= rtęć), Cd (= kadm). Użytkownik jest zobo-
wiązany ustawowo do zwrotu zużytych baterii i
akumulatorków. Zużyte baterie możesz oddać
bezpłatnie w naszym punkcie sprzedaży albo w
Twojej okolicy (np. w sklepach lub komunalnych
punktach zbiorczych). Baterie i akumulatorki są
oznakowane przekreślonym śmietnikiem.
10. Procedura w przypadku
świadczeń gwarancyjnych
W celu zapewnienia szybkiej realizacji zgłoszenia na-
leży postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami.
- W przypadku wszystkich zgłoszeń przygotować
paragon i numer artykułu (np. IAN 366612_2101
) jako dowód zakupu.
- Numer artykułu jest podany na tabliczce znamio-
nowej produktu, wytłoczony na produkcie, poda-
ny na stronie tytułowej instrukcji (na dole z lewej)
lub naklejce z tyłu lub na spodzie produktu.
- W przypadku zakłóceń w działaniu lub innych
wad należy skontaktować się telefonicznie lub
pocztą elektroniczną z działem serwisu wskaza-
nym poniżej.
- Produkt zarejestrowany jako wadliwy można
następnie odesłać bez opłaty pocztowej pod
otrzymanym adresem serwisu, dołączając dowód
zakupu (paragon) oraz opis lokalizacji i czasu
wystąpienia wady.
Wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części,
zgodnie z obowiązującym art. 581 §1 kodeksu
cywilnego, okres gwarancji rozpoczyna się od
nowa.
Na stronie www.lidl-service.com można pobrać ni-
niejszą oraz dalsze instrukcje, filmy dotyczące pro-
duktu oraz oprogramowanie instalacyjne.
Przy użyciu tego kodu QR można
przejść bezpośrednio na stronę serwi-
su Lidl (www.lidl-service.com) i otwo-
rzyć instrukcję obsługi po wprowadze-
niu
numeru
artykułu
366612_2101.
11. Podmiot wprowadzający do
obrotu
TRADIX GmbH & Co. KG
Schwanheimer Str. 132
DE-64625 Bensheim
Germany
PL
(IAN)
19

Werbung

loading