Seite 21
主な仕様 商標/著作権について • Tensor Valveはソニーグループ株式会社の商標または登録商標です。 • Scent Canvasはソニーグループ株式会社の商標または登録商標です。 本体 • Bluetooth®ワードマークおよびロゴは、Bluetooth SIG, Inc.が所有する登録商 標であり、 ソニーグループ株式会社及びその子会社はこれらのマークをライセ ンスに基づいて使用しています。 型番 • Wi-Fi®、 Wi-Fi Alliance®、 およびWi-Fi Direct®は、 Wi-Fi Allianceの登録商標です。 • Androidは、Google Inc.の商標または登録商標です。 NOS-DX1000 最大外形寸法 (幅×高さ×奥行) 約37.4 cm × 約37.8 cm × 約25.3 cm 質量 • 仕様および外観は、 改良のため予告なく変更することがありますが、 ご了承 約5.2 kg ください。 • 実際の環境や使用方法によっては仕様と異なることがあります。 電源 DC 12V(付属のACアダプターを使用) 消費電力 (最大) 約6.0 W エコ/省エネルギー 消費電力 (オフモード) :0.3 W 消費電力...
Seite 22
Main unit Manufacturer: This product has been manufactured by or Ą Caution on behalf of Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, • Do not disassemble or modify the unit. 108-0075 Japan. • Do not allow liquids or foreign objects to get inside EU and UK Importer/manufacturer’s authorized...
Seite 23
• If dust or debris accumulates between the power Custom cartridge plug and the wall outlet and moisture is absorbed, it may cause insulation degradation, resulting in a fire. Periodically unplug the power plug from the wall outlet Ą Caution to remove dust and debris.
Seite 24
Furthermore, the material may be subject to change without notice. Customers shall be responsible for making decisions about the compatibility of odorants. • Sony does not assume any responsibility for the odorants used. • Follow the steps listed in this Startup Guide or the Help Guide to carry out the series of odorant injection tasks.
Seite 25
Checking the package contents In the event that any items are missing, please contact the dealer where the unit was purchased. The numbers in parentheses indicate the number of each item. The custom cartridge, cartridge clamper, nose guide, and odorant release port cover are optional accessories. •...
Seite 26
Custom cartridge preparation flow This manual describes the initial settings in the “Scent Canvas” app, the process of injecting odorant into a sub-cartridge, and the process of linking a custom cartridge (sold separately) with the “Scent Canvas” app, in preparation for using a custom cartridge with the unit.
Seite 27
The illustrations are for reference only. • Trash bag for tip disposal • Odorants to be used (maximum of 40 different types) This bag is used for the disposal of used micropipette tips. Note Sony does not assume any responsibility for the odorants used.
Seite 28
Preparation Step 2: (Settings) in the upper right Configuring the initial part of the Home screen and then tap [Cartridge Settings]. settings with the “Scent Canvas” app Charge the dedicated tablet to a sufficient level in advance. Check the tablet’s Operating Instructions for the charging method.
Seite 29
Tap [Edit] for the number of the sub- When all of the odorants have been cartridge to register an odorant on the registered, check the registration details [Cartridge Settings] screen. and tap [Complete]. Tap [Preview] to display the cartridge diagram and check the number and position of the sub-cartridges with registered odorants.
Seite 30
Preparation Step 3: Removing sub-cartridges from the cartridge Sub-cartridges on the inside Place the cartridge on a flat surface. Check the sub-cartridge into which the odorant will be injected. Check the position of the sub-cartridge with the number that registered the odorant with the “Scent Canvas”...
Seite 31
Preparation Step 4: Affixing the cartridge name sticker Affixing stickers to the It is recommended that you write the cartridge name on the sub-cartridges rectangular sticker. This makes it easy to identify when using multiple cartridges. Affix the sticker with the cartridge name written on it above the deodorization filter.
Seite 32
Preparation Step 5: Set the cartridge clamper (top) over the cartridge clamper (bottom). Injecting the odorant into the sub-cartridge Please do the following before starting the odorant injection work. Cartridge • Set the torque wrench to 3.5 N·m. For details on how clamper (top) to use the torque wrench, please check the instruction manual for the torque wrench you are using.
Seite 33
Inject the odorant from the hole in the Injecting the odorant into the sub- center of the top side of the metal cap. cartridge Use the appropriate dispensing burette according to the volume and odorant to be injected. Here, the steps are explained using a micropipette for injection.
Seite 34
Keep the sub-cartridge level and set it in Remove the sub-cartridge from the the cartridge clamper (bottom). cartridge clamper and wait approximately Check that the sub-cartridge does not move once set. 30 minutes. It takes approximately 30 minutes for the odorant to Sub-cartridge permeate inside the metal cap.
Seite 35
Preparation Step 6: Preparation Step 7: Installing the sub- Setting the cartridge into cartridges in the the unit cartridge Lay the unit down and remove the front cover. Place the cartridge on a flat surface. Slide the front cover OPEN lever, turn the front cover Check the install position of the sub- slightly in the counterclockwise direction, and remove the front cover.
Seite 36
Cartridge cover Buckle Firmly close the buckles. If the front cover is attached Install the cartridge. without firmly closing the buckles, the cartridge cover Align the cartridge notch with the protrusion and install may be damaged. the cartridge so that the “TENSOR VALVE” logo appears Attach the front cover.
Seite 37
Preparation Step 8: Preparation Step 9: Turning on the power to Connecting the unit and the unit tablet Connect the power cord of the AC adapter Charge the dedicated tablet to a sufficient level in to the unit and the outlet. advance.
Seite 38
Preparation Step 10: Choose and tap the unit to connect from the displayed list. Linking the cartridge and The unit and dedicated tablet are connected via Bluetooth® communication. the cartridge setting Before linking the cartridge, check that the sub- cartridges with the injected odorants are correctly installed in the cartridge.
Seite 39
Overview of the four Tap [ ] (Return). types of templates The “Scent Canvas” app provides the following four types of templates. You can use the templates to customize the setting items or to add a description and create a process tailored to the application (setting file that summarizes the odorant release conditions).
Seite 40
Help Guide. Relaunch the “Scent Canvas” app. https://rd1.sony.net/help/nos/ 1. Press and hold the “Scent Canvas” app icon on the nosdx1000/h_zz/ tablet Home screen and tap [ ] — [Force stop] —...
Seite 41
Ą Notes on using wireless LAN The dedicated tablet may heat up during operation. Wait until the temperature decreases before using the tablet. Please note that Sony cannot make any guarantees regarding malfunction, failure, or damage to the Ą Handling custom cartridges (sold...
Seite 42
Model No. Discard these items according to the ordinances, etc. of NOS-DX1000 the region or municipality where you live. Maximum external dimensions (W × H × D) Approx. 37.4 cm × 37.8 cm × 25.3 cm Ą...
Seite 43
Corporation. • The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony Group Corporation and its subsidiaries is under license. • Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, and Wi-Fi Direct® are registered trademarks of Wi-Fi Alliance.
Seite 44
être achetées séparément. https://rd1.sony.net/help/nos/nosdx1000/h_zz/ Consignes de sécurité Appareil principal Fabricant : Ce produit a été fabriqué par ou au nom de Sony Ą Attention Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. • Ne démontez pas et ne modifiez pas l’appareil.
Seite 45
• Insérez fermement la fiche d’alimentation jusqu’à Cartouche personnalisable la base de la fiche. Ne la branchez pas sur une prise murale qui est desserrée, même lorsqu’elle est enfoncée à fond jusqu’à la base. Ą Attention • Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, •...
Seite 46
De plus, le matériau peut être modifié sans préavis. Les clients sont responsables de la prise de décision concernant la compatibilité des agents odorants. • Sony n’assume aucune responsabilité quant aux agents odorants utilisés. • Suivez les étapes répertoriées dans ce Guide de démarrage ou dans le Guide d’aide pour effectuer la...
Seite 47
Vérification du contenu de l’emballage Si des éléments sont manquants, veuillez contacter le revendeur auprès duquel l’appareil a été acheté. Les chiffres entre parenthèses indiquent la quantité de chaque élément. La cartouche personnalisable, le serre-cartouche, le guide nasal et le couvercle de l’orifice de libération d’odeur sont des accessoires en option.
Seite 48
Déroulement de la préparation d’une cartouche personnalisable Ce manuel décrit les paramètres initiaux de l’application « Scent Canvas », le processus d’injection d’un agent odorant dans une sous-cartouche et le processus de liaison d’une cartouche personnalisable (vendue séparément) avec l’application «...
Seite 49
été acheté. Ce sac est utilisé pour l’élimination des pointes de Les illustrations sont fournies à titre indicatif uniquement. micropipette usagées. • Agents odorants à utiliser (maximum 40 types différents) Remarque Sony n’assume aucune responsabilité quant aux agents odorants utilisés.
Seite 50
Étape 2 de la préparation : Appuyez sur (Paramètres) en haut à Configuration des droite de l’écran d’accueil, puis appuyez sur [Paramètres de cartouche]. paramètres initiaux avec l’application « Scent Canvas » Chargez au préalable la tablette dédiée à un niveau suffisant.
Seite 51
Appuyez sur [Modifier] du numéro de Lorsque toutes les odeurs ont été sous-cartouche pour enregistrer une odeur enregistrées, vérifiez les détails de sur l’écran [Paramètres de cartouche]. l’enregistrement et appuyez sur [Terminer]. Appuyez sur [Afficher l’aperçu] pour afficher le schéma de la cartouche et vérifier le numéro et la position des sous-cartouches avec les odeurs enregistrées.
Seite 52
Étape 3 de la préparation : Retrait des sous-cartouches de la Sous-cartouches à l’intérieur cartouche Placez la cartouche sur une surface plane. Vérifiez la sous-cartouche dans laquelle l’agent odorant sera injecté. Vérifiez la position de la sous-cartouche avec le numéro de l’odeur enregistrée avec l’application «...
Seite 53
Étape 4 de la préparation : Pose de l’autocollant du nom de la cartouche Pose d’autocollants sur les sous-cartouches Il est recommandé d’écrire le nom de la cartouche sur l’autocollant rectangulaire. Cela facilite l’identification lors de l’utilisation de plusieurs cartouches. Collez l’autocollant Écrivez le nom de l’odeur et d’autres portant le nom de la cartouche au-dessus du filtre notes sur les autocollants fournis avec la...
Seite 54
Étape 5 de la préparation : Placez le serre-cartouche (partie supérieure) sur le serre-cartouche (partie Injection de l’agent inférieure). odorant dans la sous-cartouche Veuillez procéder comme suit avant de commencer le travail d’injection de l’agent odorant. Serre-cartouche • Réglez la clé dynamométrique sur 3,5 N·m. Pour (partie supérieure) plus d’informations sur l’utilisation de la clé...
Seite 55
Injectez l’agent odorant par le trou au Injection de l’agent odorant dans centre de la face supérieure du capuchon la sous-cartouche métallique. Utilisez la burette de distribution adaptée en fonction du volume et de l’agent odorant à injecter. Ici, les étapes de l’injection sont expliquées en utilisant une micropipette.
Seite 56
Maintenez la sous-cartouche à niveau et Utilisez la clé dynamométrique réglée sur placez-la dans le serre-cartouche (partie 3,5 N·m pour tourner le serre-cartouche inférieure). (partie supérieure) dans le sens des Vérifiez que la sous-cartouche ne bouge pas une fois aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il installée.
Seite 57
Étape 6 de la préparation : Étape 7 de la préparation : Installation des Installation de la sous-cartouches dans la cartouche dans l’appareil cartouche Posez l’appareil et retirez le couvercle avant. Placez la cartouche sur une surface plane. Faites glisser le levier OPEN du couvercle avant, tournez Vérifiez la position d’installation de la légèrement le couvercle avant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez le couvercle avant.
Seite 58
Couvercle de la cartouche Attache Fermez bien les attaches. Si le couvercle avant est Installez la cartouche. fixé sans bien fermer les attaches, le couvercle de la Alignez l’encoche de la cartouche avec la saillie cartouche peut être endommagé. et installez la cartouche de sorte que le logo Fixez le couvercle avant.
Seite 59
Étape 8 de la préparation : Étape 9 de la préparation : Mise sous tension de Connexion de l’appareil et l’appareil de la tablette Connectez le cordon d’alimentation de Chargez au préalable la tablette dédiée à un niveau l’adaptateur secteur à l’appareil et à la suffisant.
Seite 60
Étape 10 de la préparation : Choisissez et appuyez sur l’appareil à connecter dans la liste affichée. Liaison de la cartouche L’appareil et la tablette dédiée sont connectés via une communication Bluetooth®. et du paramètre de la cartouche Avant d’effectuer la liaison de la cartouche, vérifiez que les sous-cartouches contenant les agents odorants sont correctement installées dans la cartouche.
Seite 61
Présentation des quatre Appuyez sur [ ] (Retour). types de modèles L’application « Scent Canvas » propose les quatre types de modèles suivants. Vous pouvez utiliser les modèles pour personnaliser les éléments de réglage ou pour ajouter une description et créer un processus adapté à l’application (fichier de paramétrage récapitulant les conditions de libération de l’odeur).
Seite 62
éteindre l’appareil, puis d’aide. rallumez-le. Relancez l’application « Scent Canvas ». https://rd1.sony.net/help/nos/ nosdx1000/h_zz/ 1. Appuyez longuement sur l’icône de l’application « Scent Canvas » sur l’écran d’accueil de la tablette et appuyez sur [ ] — [Forcer l’arrêt] — [OK].
Seite 63
(vendus local sans fil séparément) Veuillez noter que Sony ne peut fournir aucune garantie • Lors de l’injection d’un agent odorant dans une concernant un dysfonctionnement, une panne ou un sous-cartouche, effectuez le travail en suivant les dommage causé...
Seite 64
N° de modèle Jetez ces éléments conformément aux ordonnances, NOS-DX1000 etc. de votre région ou municipalité. Dimensions extérieures maximales (L × H × P) Environ 37,4 cm × 37,8 cm × 25,3 cm Ą...
Seite 65
Sony Group Corporation. • La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et Sony Group Corporation et ses filiales les utilisent sous licence. • Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance® et Wi-Fi Direct® sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
Seite 66
• Setzen Sie das Gerät keinen starken Stößen aus. Max. EIRP (dBm): 6 dBm Anderenfalls kann es zu einer Explosion, Überhitzung Hiermit erklärt die Sony Corporation, dass dieses Gerät mit der oder Fehlfunktion kommen. Richtlinie 2014/53/EU und den maßgeblichen gesetzlichen •...
Seite 67
Ą Hinweise zu Netzteil/Netzkabel Kundenspezifische Patrone • Verwenden Sie das Gerät nicht mit einer Spannung, die die Nennwerte der Steckdose überschreitet. Ą Achtung Eine Überschreitung der Nennwerte aufgrund einer „Octopus-Verkabelung“ (Überlastung der Steckdose • Modifizieren Sie die kundenspezifische Patrone nicht. mit zu vielen Steckern) usw.
Seite 68
Ankündigung geändert werden. Die Entscheidung über die Verträglichkeit von Geruchsstoffen liegt in der Verantwortung des Kunden. • Sony übernimmt keine Verantwortung für die verwendeten Geruchsstoffe. • Befolgen Sie die in dieser Einführungsanleitung oder in der Hilfe aufgeführten Schritte, um die einzelnen Aufgaben zur Geruchsstoffinjektion auszuführen.
Seite 69
Überprüfen des Packungsinhalts Sollten irgendwelche Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Die Zahlen in Klammern geben die Anzahl der einzelnen Posten an. Die kundenspezifische Patrone, die Patronenklemmvorrichtung, die Nasenführung und die Abdeckung der Geruchsstoff- Freisetzungsöffnung sind optionales Zubehör.
Seite 70
Ablauf der Vorbereitung der kundenspezifischen Patrone Dieses Handbuch beschreibt die Grundeinstellungen in der App „Scent Canvas“, den Vorgang der Injektion von Geruchsstoffen in ein Patronenteil sowie die Ankopplung einer kundenspezifischen Patrone (separat erhältlich) mit der App „Scent Canvas“, als Vorbereitung für die Verwendung einer kundenspezifischen Patrone mit dem Gerät. Zusammenstellen aller benötigten Utensilien (Seite 7) Konfigurieren der Grundeinstellungen mit der App „Scent Canvas“...
Seite 71
Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Die Abbildungen dienen lediglich als Referenz. • Müllbeutel zur Entsorgung der Spitzen • Zu verwendende Geruchsstoffe Dieser Beutel dient zur Entsorgung gebrauchter (maximal 40 verschiedene Arten) Mikropipettenspitzen. Hinweis Sony übernimmt keine Verantwortung für die verwendeten Geruchsstoffe.
Seite 72
Vorbereitung – Schritt 2: Tippen Sie rechts oben auf dem Startbildschirm auf (Einstellungen) und Konfigurieren der dann auf [Patroneneinstellungen]. Grundeinstellungen mit der App „Scent Canvas“ Laden Sie das spezielle Tablet im Voraus ausreichend auf. Informationen zur Lademethode finden Sie in der Bedienungsanleitung des Tablets.
Seite 73
Tippen Sie auf [Bearbeiten] für die Wenn alle Geruchsstoffe registriert Nummer des Patronenteils, um einen worden sind, überprüfen Sie die Geruchsstoff auf dem Bildschirm Registrierungsdetails und tippen Sie auf [Patroneneinstellungen] zu registrieren. [Fertig]. Tippen Sie auf [Vorschau], um das Patronendiagramm anzuzeigen sowie Nummer und Position der Patronenteile mit registrierten Geruchsstoffen zu überprüfen.
Seite 74
Vorbereitung – Schritt 3: Entfernen von Patronenteilen aus der Patronenteile an der Innenseite Patrone Legen Sie die Patrone auf eine ebene Fläche. Überprüfen Sie das Patronenteil, in das der Geruchsstoff injiziert werden soll. Überprüfen Sie die Position des Patronenteils mit der Nummer, anhand derer der Geruchsstoff in der App „Scent Canvas“...
Seite 75
Vorbereitung – Schritt 4: Anbringen des Patronenaufklebers mit dem Namen Anbringen der Aufkleber an den Patronenteilen Es wird empfohlen, den Namen der Patrone auf den rechteckigen Aufkleber zu schreiben. Dies erleichtert die Identifizierung bei Verwendung mehrerer Patronen. Bringen Schreiben Sie den Namen des Sie den Aufkleber mit dem Namen der Patrone über dem Geruchsstoffes und andere Hinweise auf Desodorierungsfilter an.
Seite 76
Vorbereitung – Schritt 5: Setzen Sie die Patronenklemmvorrichtung (Oberteil) über die Injizieren des Geruchsstoffs Patronenklemmvorrichtung (Unterteil). in das Patronenteil Bevor Sie mit den Arbeiten zur Geruchsstoffinjektion beginnen, sollten Sie Folgendes beachten: • Stellen Sie den Drehmomentschlüssel auf 3,5 N·m ein. Einzelheiten zur Verwendung Patronenklemmvorrichtung (Oberteil) des Drehmomentschlüssels finden Sie in der...
Seite 77
Injizieren Sie den Geruchsstoff durch Injizieren des Geruchsstoffs in das das Loch in der Mitte der Oberseite der Patronenteil Metallkappe. Verwenden Sie die entsprechende Dosierbürette je nach Volumen und Geruchsstoff, der injiziert werden soll. Hier werden die Schritte unter Verwendung einer Mikropipette zur Injektion erläutert.
Seite 78
Halten Sie das Patronenteil Drehen Sie die Patronenklemmvorrichtung waagerecht und setzen Sie es in die (Oberteil) mit dem auf 3,5 N·m eingestellten Patronenklemmvorrichtung (Unterteil) ein. Drehmomentschlüssel im Uhrzeigersinn, bis Stellen Sie sicher, dass sich das Patronenteil nach dem ein Klicken zu hören ist, und ziehen Sie das Einsetzen nicht bewegt.
Seite 79
Vorbereitung – Schritt 6: Vorbereitung – Schritt 7: Einsetzen der Einsetzen der Patrone in Patronenteile in die das Gerät Patrone Legen Sie das Gerät hin und entfernen Sie die Frontabdeckung. Legen Sie die Patrone auf eine ebene Schieben Sie den OPEN-Hebel der Frontabdeckung, Fläche.
Seite 80
Patronenabdeckung Schnalle Schließen Sie die Schnallen wieder fest. Wenn die Setzen Sie die Patrone ein. Frontabdeckung angebracht wird, ohne die Schnallen Richten Sie die Kerbe der Patrone auf den Vorsprung fest zu schließen, kann die Patronenabdeckung aus und setzen Sie die Patrone so ein, dass das Logo beschädigt werden.
Seite 81
Vorbereitung – Schritt 8: Vorbereitung – Schritt 9: Einschalten der Verbinden des Geräts mit Stromversorgung des dem Tablet Geräts Laden Sie das spezielle Tablet im Voraus ausreichend Schließen Sie das Netzkabel des Netzteils auf. Informationen zur Lademethode finden Sie in der Bedienungsanleitung des Tablets.
Seite 82
Vorbereitung – Schritt 10: Wählen Sie in der angezeigten Liste das Gerät aus, mit dem Sie eine Verbindung Ankopplung von Patrone herstellen möchten, und tippen Sie darauf. und Patroneneinstellung Das Gerät und das spezielle Tablet sind per Bluetooth®-Datenübertragung verbunden. Überprüfen Sie vor dem Ankoppeln der Patrone, ob die Patronenteile mit den injizierten Geruchsstoffen korrekt in der Patrone eingesetzt sind.
Seite 83
Übersicht über die vier Tippen Sie auf [ ] (Zurück). Arten von Vorlagen Die App „Scent Canvas“ bietet die folgenden vier Arten von Vorlagen. Sie können die Vorlagen verwenden, um die Einstellungselemente anzupassen oder eine Beschreibung hinzuzufügen und ein auf die Anwendung zugeschnittenes Verfahren zu erstellen (Einstellungsdatei, in der die Bedingungen für die Freisetzung von Geruchsstoffen zusammengefasst werden).
Seite 84
Hilfe. Drücken Sie den Netzschalter an der rechten Seite des Geräts, um das Gerät aus- und wieder https://rd1.sony.net/help/nos/ einzuschalten. nosdx1000/h_zz/ Starten Sie die App „Scent Canvas“ neu. 1. Drücken und halten Sie das Symbol der App „Scent Canvas“...
Seite 85
Ą Handhabung von kundenspezifischen Vorsichtsmaßnahmen Patronen (separat erhältlich) und Patronen-Teilsets (separat erhältlich) Ą Verwendung dieses Produkts • Wenn Sie einen Geruchsstoff in ein Patronenteil injizieren möchten, befolgen Sie die in der Hilfe • Vermeiden Sie es, dieses Produkt an einem Ort mit oder in der Einführungsanleitung (dieses Handbuch) starken Gerüchen zu verwenden.
Seite 86
Ą Entsorgung der Patrone und der Ą Hinweise zur Verwendung von WLAN Patronenteile Bitte beachten Sie, dass Sony keine Garantie hinsichtlich Entsorgen Sie diese Gegenstände gemäß den Fehlfunktionen, Ausfälle oder Schäden am speziellen Verordnungen usw. der Region oder Gemeinde, in der Tablet übernehmen kann, die durch eine Verbindung...
Seite 87
Technische Daten Marken und Urheberrechte • Tensor Valve ist eine Marke oder eingetragene Marke der Sony Group Corporation. Hauptgerät • Scent Canvas ist eine Marke oder eingetragene Marke der Sony Group Corporation. • Der Bluetooth®-Schriftzug und die Logos sind eingetragene Markenzeichen im Besitz von Bluetooth SIG, Inc.
Seite 88
Máx. EIRP (dBm): 6 dBm un funcionamiento incorrecto. Por la presente, Sony Corporation declara que este equipo • Utilice únicamente cartuchos personalizables (se cumple la Directiva 2014/53/UE y los requisitos legales venden por separado) específicos.
Seite 89
• Inserte bien el enchufe de alimentación Cartucho personalizable completamente en la base del enchufe. No conecte el enchufe a una toma de pared que esté suelta incluso al enchufarlo completamente a la base. Ą Precaución • Cuando vaya a desconectar el cable de alimentación, •...
Seite 90
Además, el material puede someterse a cambio sin previo aviso. Los clientes serán responsables de la toma de decisiones sobre la compatibilidad de los olores. • Sony no asume responsabilidad alguna por los olores utilizados. • Siga los pasos indicados en la Guía de inicio o la Guía de ayuda para llevar a cabo la serie de tareas...
Seite 91
Comprobación del contenido del paquete Si falta algún componente, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió la unidad. Los números entre paréntesis indican el número de cada componente. El cartucho personalizable, el fijador de cartucho, la guía nasal y la tapa del puerto de liberación de olor son accesorios opcionales.
Seite 92
Procedimiento de preparación del cartucho personalizable En este manual se describen la configuración inicial en la aplicación “Scent Canvas”, el proceso de inyección de olor en un subcartucho y el proceso de vinculación de un cartucho personalizable (se vende por separado) con la aplicación “Scent Canvas”...
Seite 93
Esta bolsa se utiliza para desechar puntas de Las ilustraciones son únicamente a modo de referencia. micropipetas usadas. • Olores para utilizar (máximo 40 tipos diferentes) Nota Sony no asume responsabilidad alguna por los olores utilizados.
Seite 94
Paso de preparación 2: Toque (Configuración) en la configuración de los parte superior derecha de la pantalla de Inicio y, después, toque ajustes iniciales con la [Configuración de cartucho]. aplicación “Scent Canvas” Cargue previamente la tablet específica hasta un nivel suficiente.
Seite 95
Toque [Editar] del número del subcartucho Cuando se hayan registrado todos los para registrar un olor en la pantalla olores, compruebe los detalles de registro [Configuración de cartucho]. y toque [Completar]. Toque [Previsualizar] para mostrar el diagrama de cartuchos y comprobar el número y la posición de los subcartuchos con olores registrados.
Seite 96
Paso de preparación 3: extracción de subcartuchos del cartucho Subcartuchos en el interior Coloque el cartucho sobre una superficie plana. Compruebe el subcartucho en el que se inyectará el olor. Con la aplicación “Scent Canvas”, compruebe la posición del subcartucho con el número con el que registró...
Seite 97
Paso de preparación 4: Fijación de la etiqueta adhesiva de nombre del cartucho fijación de etiquetas adhesivas a los Se recomienda escribir el nombre del cartucho en la etiqueta adhesiva rectangular. Esto facilita la identificación subcartuchos al utilizar varios cartuchos. Fije la etiqueta adhesiva con el nombre del cartucho escrito en ella encima del filtro de desodorización.
Seite 98
Paso de preparación 5: Coloque el fijador de cartucho (superior) sobre el fijador de cartucho (inferior). inyección del olor en el subcartucho Antes de comenzar el trabajo de inyección de olor, realice lo siguiente. Fijador de • Ajuste la llave dinamométrica a 3,5 N·m. Para cartucho obtener detalles sobre cómo usar la llave (superior)
Seite 99
Inyecte el olor desde el orificio del centro Inyección del olor en el del lado superior de la tapa de metal. subcartucho Utilice la bureta dispensadora adecuada según el volumen y olor que se vaya a inyectar. Aquí, se explican los pasos utilizando una micropipeta para inyección.
Seite 100
Mantenga el subcartucho nivelado y Utilice la llave dinamométrica para ajustar colóquelo en el fijador de cartucho (inferior). 3,5 N·m para girar el fijador de cartucho Compruebe que el subcartucho no se mueve una vez (superior) hacia la derecha hasta que colocado.
Seite 101
Paso de preparación 6: Paso de preparación 7: instalación de los instalación del cartucho subcartuchos en el en la unidad cartucho Coloque la unidad sobre una superficie y extraiga la cubierta delantera. Coloque el cartucho sobre una superficie Deslice la palanca de apertura OPEN de la cubierta plana.
Seite 102
Cubierta del cartucho Hebilla Cierre bien las hebillas. Si la cubierta delantera se fija Instale el cartucho. sin cerrar bien las hebillas, se puede dañar la cubierta Alinee la muesca del cartucho con el saliente e instale del cartucho. el cartucho de manera que el logotipo “TENSOR VALVE” Fije la cubierta delantera.
Seite 103
Paso de preparación 8: Paso de preparación 9: conexión de la conexión de la unidad y alimentación de la tablet unidad Cargue previamente la tablet específica hasta un nivel Conecte el cable de alimentación del suficiente. Consulte el método de carga en el manual de instrucciones de la tablet.
Seite 104
Paso de preparación 10: Seleccione y toque la unidad para conectar de la lista mostrada. vinculación del cartucho La unidad y la tablet específica se conectan a través de comunicación Bluetooth®. y configuración del cartucho Antes de vincular el cartucho, compruebe que se han instalado correctamente en el cartucho los subcartuchos con los olores inyectados.
Seite 105
Descripción general Toque [ ] (Retorno). de los cuatro tipos de plantilla La aplicación “Scent Canvas” proporciona los cuatro tipos de plantillas siguientes. Puede usar las plantillas para personalizar los componentes de configuración o para añadir una descripción y crear un proceso personalizado para la aplicación (archivo de configuración que resume las condiciones de liberación del olor).
Seite 106
Pulse el interruptor de alimentación del lado derecho cartucho personalizable, consulte la Guía de ayuda. de la unidad para apagar la alimentación y, después, vuelva a encenderla. https://rd1.sony.net/help/nos/ Vuelva a abrir la aplicación “Scent Canvas”. nosdx1000/h_zz/ 1. Mantenga pulsado el icono de la aplicación “Scent Canvas”...
Seite 107
Ą Notas sobre el uso de LAN inalámbrica Ą Manipulación de cartuchos Tenga en cuenta que Sony no puede proporcionar personalizables (se venden por garantía alguna en relación con un funcionamiento incorrecto, fallo o daño de la tablet específica causado separado) y juegos de subcartuchos por la conexión a internet, excepto cuando lo indique el...
Seite 108
N.º de modelo Deseche estos componentes de acuerdo con la NOS-DX1000 legislación, etc. de la región o el municipio donde Dimensiones externas máximas (An. × Al. × Pr.) resida.
Seite 109
Marcas comerciales y derechos de autor • Tensor Valve es una marca comercial o marca registrada de Sony Group Corporation. • Scent Canvas es una marca comercial o marca registrada de Sony Group Corporation. • Los logotipos y la marca de la palabra Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
Seite 110
(in vendita separatamente) e nient’altro. EIRP max. (dBm): 6 dBm • Utilizzare l’adattatore CA fornito in dotazione. Con la presente, Sony Corporation dichiara che il presente • Fare attenzione a non pizzicarsi le dita quando si apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE e ai sostituiscono le cartucce personalizzabili (in vendita requisiti di legge pertinenti del Regno Unito.
Seite 111
• Quando si scollega il cavo di alimentazione, scollegarlo Cartuccia personalizzabile prima dalla presa a muro. Assicurarsi di scollegarlo afferrando la spina, non il cavo stesso. • Se tra la spina di alimentazione e la presa a muro Ą Attenzione si accumulano polvere o detriti e questi assorbono •...
Seite 112
I materiali sono soggetti a modifiche senza preavviso. Il cliente è responsabile delle decisioni relativamente alla compatibilità degli odoranti. • Sony declina ogni responsabilità per gli odoranti utilizzati. • Seguire i passaggi elencati nella presente Guida di avvio o nella Guida per eseguire la serie di attività di iniezione dell’odorante.
Seite 113
Controllo del contenuto della confezione Qualora mancasse qualche articolo, contattare il rivenditore presso cui è stata acquistata l’unità. I numeri tra parentesi indicano la quantità di ciascun articolo. La cartuccia personalizzabile, il morsetto per cartucce, la guida nasale e il coperchio dell’apertura di rilascio dell’odorante sono accessori opzionali.
Seite 114
Procedura di preparazione della cartuccia personalizzabile Il presente manuale descrive le impostazioni iniziali nell’app “Scent Canvas”, il processo di iniezione dell’odorante nella cartuccia secondaria e il processo di collegamento di una cartuccia personalizzabile (in vendita separatamente) all’app “Scent Canvas”, in preparazione per l’uso di una cartuccia personalizzabile con l’unità. Predisposizione di tutti gli articoli necessari (pagina 7) Configurazione delle impostazioni iniziali con l’app “Scent Canvas”...
Seite 115
Le illustrazioni sono solo a titolo di riferimento. • Sacchetto portarifiuti per lo smaltimento dei puntali Utilizzare per lo smaltimento dei puntali per micropipetta • Odoranti da utilizzare (massimo 40 tipi diversi) usati. Nota Sony declina ogni responsabilità per gli odoranti utilizzati.
Seite 116
Passaggio di preparazione Toccare (Impostazioni) nella parte superiore destra della schermata Home e 2: Configurazione delle quindi toccare [Impostazioni cartucce]. impostazioni iniziali con l’app “Scent Canvas” Caricare anticipatamente il tablet dedicato a un livello sufficiente. Per il metodo di carica, consultare le Istruzioni per l’uso del tablet.
Seite 117
Toccare [Modifica] per il numero della Una volta registrati tutti gli odoranti, cartuccia secondaria per registrare controllare le informazioni registrate e un odorante nella schermata toccare [Completa]. [Impostazioni cartucce]. Toccare [Anteprima] per visualizzare lo schema della cartuccia e controllare il numero e la posizione delle cartucce secondarie con gli odoranti registrati.
Seite 118
Passaggio di preparazione 3: Rimozione delle cartucce secondarie dalla Cartucce secondarie all’interno cartuccia Posizionare la cartuccia su una superficie piana. Controllare la cartuccia secondaria nella quale sarà iniettato l’odorante. Controllare la posizione della cartuccia secondaria con il numero di registrazione dell’odorante con l’app “Scent Canvas”.
Seite 119
Passaggio di preparazione Applicazione dell’adesivo con il nome della cartuccia 4: Applicazione degli adesivi alle cartucce Si consiglia di scrivere il nome della cartuccia sull’adesivo rettangolare. Ciò ne facilita l’identificazione quando si secondarie utilizzano più cartucce. Applicare l’adesivo su cui è scritto il nome della cartuccia sopra il filtro deodorizzante.
Seite 120
Passaggio di preparazione Posizionare il morsetto per cartucce (parte superiore) sul morsetto per cartucce (parte 5: Iniezione dell’odorante inferiore). nella cartuccia secondaria Eseguire quanto segue prima di iniziare la procedura di iniezione dell’odorante. • Impostare la chiave dinamometrica a 3,5 N·m. Morsetto per Per informazioni dettagliate sull’uso della chiave cartucce (parte...
Seite 121
Iniettare l’odorante dal foro al centro del Iniezione dell’odorante nella lato superiore del cappuccio metallico. cartuccia secondaria Utilizzare la buretta di erogazione appropriata in base al volume e all’odorante da iniettare. Nel presente manuale, i passaggi sono descritti utilizzando una micropipetta per l’iniezione. Cappuccio Tenere a portata di mano l’odorante e la metallico...
Seite 122
Mantenere orizzontale la cartuccia Usare la chiave dinamometrica impostata secondaria e inserirla nel morsetto per a 3,5 N·m per ruotare il morsetto per cartucce (parte inferiore). cartucce (parte superiore) in senso orario Controllare che la cartuccia secondaria, una volta finché non scatta e serrare la cartuccia inserita, non si muova.
Seite 123
Passaggio di preparazione Passaggio di preparazione 6: Installazione delle 7: Inserimento della cartucce secondarie nella cartuccia nell’unità cartuccia Adagiare l’unità e rimuovere il coperchio anteriore. Posizionare la cartuccia su una superficie Far scorrere la leva OPEN del coperchio anteriore, piana. ruotare leggermente il coperchio anteriore in senso antiorario e quindi rimuoverlo.
Seite 124
Coperchio della cartuccia Fibbia Chiudere saldamente le fibbie. Se si applica il coperchio Installare la cartuccia. anteriore senza chiudere saldamente le fibbie, si può Allineare la tacca sulla cartuccia con la sporgenza danneggiare il coperchio della cartuccia. e installare la cartuccia in modo che il logo Applicare il coperchio anteriore.
Seite 125
Passaggio di preparazione Passaggio di preparazione 8: Accensione dell’unità 9: Connessione dell’unità al tablet Collegare il cavo di alimentazione dell’adattatore CA all’unità e a una presa elettrica. Caricare anticipatamente il tablet dedicato a un livello sufficiente. Per il metodo di carica, consultare le Quando si collega il cavo di alimentazione Istruzioni per l’uso del tablet.
Seite 126
Passaggio di preparazione Nell’elenco visualizzato, scegliere e toccare l’unità da connettere. 10: Collegamento L’unità e il tablet dedicato vengono connessi tramite comunicazione Bluetooth®. della cartuccia e dell’impostazione della cartuccia Prima di collegare la cartuccia, controllare che le cartucce secondarie in cui sono stati iniettati gli odoranti siano installate correttamente nella cartuccia.
Seite 127
Panoramica dei quattro Toccare [ ] (Indietro). tipi di modello L’app “Scent Canvas” fornisce i seguenti quattro tipi di modello. È possibile utilizzare i modelli per personalizzare le voci di impostazione o aggiungere una descrizione e creare un processo su misura per l’applicazione (file di impostazione che riassume le condizioni di rilascio degli odoranti).
Seite 128
Aprire nuovamente l’app “Scent Canvas”. la cartuccia personalizzabile, consultare la Guida. 1. Premere e tenere premuta l’icona dell’app https://rd1.sony.net/help/nos/ “Scent Canvas” nella schermata Home del tablet e nosdx1000/h_zz/ toccare [ ] — [Arresto forzato] — [OK]. (A seconda del tablet, i passaggi potrebbero essere: premere e tenere premuta l’icona dell’app “Scent Canvas”...
Seite 129
Ą Note sull’utilizzo della LAN wireless Ą Manipolazione delle cartucce Sony non può fornire alcuna garanzia per personalizzabili (in vendita malfunzionamenti, guasti o danneggiamenti del separatamente) e delle cartucce tablet dedicato causati dalla connessione a internet, a secondarie (in vendita separatamente) meno che ciò...
Seite 130
Modello n. per cartucce NOS-DX1000 Smaltire questi oggetti secondo le ordinanze ecc. della Dimensioni esterne massime (L × A × P) regione o del comune in cui ci si trova.
Seite 131
Marchi e copyright • Tensor Valve è un marchio o marchio registrato di Sony Group Corporation. • Scent Canvas è un marchio o marchio registrato di Sony Group Corporation. • Il marchio denominativo Bluetooth® e i relativi loghi sono marchi registrati di proprietà...