Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

O-HWHOe-N
N- Modell
der Deutschen
Diesellokomotive
Die Konstruktion
der BR 290 stammt
Chen entstand eine schwere Rangierlokomotive,
wurden von der MaK Vorauslokomotiven
von 70 km/h entwickelten. 1966 begann die Serienfertigung der BR 290 für den schweren Verschlebed•enst
Die Loks wurden um 320 mm länger,
Antrieb dtente ein 12-Zylinder-V-Motor mit 1350 PS. Als Varianten entstanden 1965 die Loks 291 901 — 903
und 1974 die 291001 —010 mit Motoren, deren Leistung zw•schen 1100 und 1400 PS regultert werden konnte.
Die 290 ist prakttsch das Arbeitspferd
Stuck
von
dieser
Baureihe
N- Model of the German Railway
Diesel
Locomotive
The BR 290 was designedin the year 1963.In co-operationwith Mak and the BZA Munich, a heavy shunter
locomotive was developed which was also able to push long trains without having to uncouple these In 1964
Mak supplied 20 locomotives in advance. These were 14.000 mm long. and their maxima/ speed was 70 km/h
In 1966 mass production Of the BR 290, to be used for heavy shunting service, was started The length of the
locomotive
was increased
was powered by a 12 cylinder VI-motorwith 1350 HP In 1965. the variattons 29190t —903, and in 1974 the
291001 — 010 were developed, and furnished with motors which could be regulated between 1100 and 1400
TheBR 290 practically is the •'WorkingHorse" in all goodsyards of the German-Railways. A t the end ot 1974
already 408 engines of this type were in service.
N- Modéle
des chemins
Locomotive
Diesel
Elle a été concue en 1963 en collaboration avec MaK et le BZA Munich. On en a tiré une loco pour grosses
manoeuvres
qw pouvait egalement pousser de longs trains sans avoir
En 1964 MaK a tourni 20 locos d'avance. Elles avaient une longueur de 14.000 mm et leur vitesse maximale
était de 70 km å l'heure. En 1966 démarrage d'une production en Série de /a BR 290 pour grosses mano-
euvres. La longeur de la loco fut augmentée
70 précédemment.
Le moteur eut V-12 cylindres, 1350 HP. En 1965 les différents modéles furent les
291901 —903 et en 1974 291001 —010. Ils étaient équpés
La BR 290 est pratiquement le «cheval de travail" des dépöts de marchand/ses des chemins de fer allemands.
Fin 1974 i/ y avait déjä 408 locos de ce genre en service.
Bundesbahn
aus dem Jahre
die auch lange Zuge ungeteilt abdrücken
geliefert die 14.000 mm lang waren und eine Höchstgeschwindigkeit
und die Hochstgeschwindigkeit
auf allen Güterbahnhöten
290
in Dienst.
for 320 mm, and its maximal speed to 80 km/h instead of 70 km/hu The locomotive
de fer allemands
å 320 mm et la vitesse pouvait atteindre 80 km å I'heure au lieu de
Artikel
23255
1963,
In Zusammenarbeit
von 70 auf 80 km/h gestelgertu Als
der DB. Ende 1974 standen insgesamt 408
Ies séparer.
d'un moteur qui pouvait étre réglé entre 1100 et
Nr.
BR
290
von MaK und dem BZA Mün-
konnte
Mitte 1964
BR 290
BR 290

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für roco 290 Serie

  • Seite 1 Artikel 23255 O-HWHOe-N N- Modell der Deutschen Bundesbahn Diesellokomotive Die Konstruktion der BR 290 stammt aus dem Jahre 1963, In Zusammenarbeit von MaK und dem BZA Mün- Chen entstand eine schwere Rangierlokomotive, die auch lange Zuge ungeteilt abdrücken konnte Mitte 1964 wurden von der MaK Vorauslokomotiven geliefert die 14.000 mm lang waren und eine Höchstgeschwindigkeit von 70 km/h entwickelten.
  • Seite 2 Rayon minimum de circulation: 194.6 mm (R du systeme N des voles ROCO) Please note the fo//omng only clean and wet/ cared- Beachten Sie bitte. daß nur bej sauberen Schlenen tor tracks assure good runrung qua//ttes of your lo- ejn e•nwandfreer Lauf der Lokomottve gewahrlet-...
  • Seite 3 Wartung und Pflege: Service maintenance: Soins et entretien: Remove loco body: Lokgehäuse abnehmen: erforderlich Motomechsel bzw. Kohlebürsten• necessary for Changing motor wechsel und Schmierung. resp. carbon brushes and for lubrication. Démontage carrosserie de la locomotive: Pour démonter la caisse (indispensable en cas d'un échange du moteur.
  • Seite 4 Installation of bogie: Drehgestellblende einbauen: Installation du boogie: Einhängen Attach Accrocher Kohlebürstenwechsel (Motorwechsel): Carbon Brush Changing (Changing the motor): Echange des balais (Echange du moteur): Schmierung: Lubrication: Graissage:...
  • Seite 5 In exchange for 10 ROCO-coupons you will receive a small present from your local ROCO-MODELLSPIELWAREN ROCO stockist. GmbH & co. En échange de 10 coupons ROCO, vous recevrez petit cadeau A-5033 SALZBURG, JAKOB-AUER-STRASSE chez votre détail/ant Telefon (06 62) 20 9 61...

Diese Anleitung auch für:

23255