Seite 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES · INSTRUCTION MANUAL · GUIDE D’UTILISATION · BEDIENUNGSANLEITUNG · MANUALE D’USO · MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCŢIUNI · HANDLEIDING · ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS · РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · INSTRUKCJA OBSŁUGI 60055 RADIO INALÁMBRICA ..............2 WIRELESS RADIO ................ 12 RADIO SANS FIL ................22 DRAHTLOSES FUNKGERÄT ............ 32 RADIO WIRELESS ............... 42 RÁDIO SEM FIOS ................. 52 RADIO FĂRĂ FIR ................ 62 DRAADLOZE RADIO ..............72 VEZETÉK NÉLKÜLI RÁDIÓ .............. 82...
Seite 2
REF.54245 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el producto. Si no sigue correctamente estas instrucciones se podrían producir daños perso- nales y/o al producto. Guarde estas instrucciones para futuras consultas. Advertencias de seguridad 1.
Seite 3
REF.54245 ditivos, use el producto a un nivel de volumen moderado. 14. Las pantallas LCD contienen líquido que puede causar irritación y envenenamiento. Si el líqui- do entra en los ojos, la boca o la piel, enjuáguelo con agua y llame a un médico. 15.
Seite 4
REF.54245 7. No incinerar: No incinere el cartucho de batería, incluso si está severamente dañado o com- pletamente desgastado. El cartucho de batería puede explotar en un incendio. 8. Manejo adecuado: No clave, corte, aplaste, arroje, deje caer el cartucho de batería ni lo gol- pee contra un objeto duro.
Seite 5
REF.54245 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltaje nominal D.C 12V (Li-ion) Adaptador de corriente AC Modelo XZ1200-2000EG Entrada 100 – 240, 50 / 60Hz 0.8A Salida DC 12V 2.0A Emisora Cobertura de frecuencia FM 87 – 108MHz 50KHz (0.05 MHz/paso) Bluetooth Versión de Bluetooth 5.2 Certificado Perfiles de Bluetooth A2DP/SCMS-T/AVRCP...
Seite 6
REF.54245 LISTADO DE PARTES N.º Descripción Entrada auxiliar (AUX IN) Puerto de suministro de energía USB Antena de varilla flexible Pantalla LCD Altavoz Ranura para cartucho de batería Botón de selección de modo Entrada de corriente continua (DC In) Botón de volumen menos (-) / Esta- Botón de liberación del cartucho de ción previa preestablecida batería...
Seite 7
REF.54245 FUNCIONAMIENTO Instalación o extracción del cartucho de batería Para extraer el cartucho de batería, deslícelo fuera del aparato mientras presiona el botón en los dos lados del cartucho. Para instalar el cartucho de batería, alinee la lengüeta del cartucho de batería con la ranura del cartucho de batería y deslícelo en su lugar. Insértelo completamente hasta que se bloquee en su lugar con un pequeño clic.
Seite 8
REF.54245 rante aproximadamente tres segundos para apagar la radio. La pantalla LCD mostrará “OFF” y luego se apagará. 3. Selección del modo: La radio ofrece tres modos de funcionamiento: modo de estación FM, modo Bluetooth y modo AUX. La pantalla LCD mostrará “FM radio”, “BLUE” y “LINE” para cada modo.
Seite 9
REF.54245 Modo de Bluetooth Necesita emparejar su dispositivo Bluetooth® con la radio antes de poder vincularlo automáti- camente para reproducir/transmitir música Bluetooth® a través de la radio. El emparejamiento crea un “vínculo” permanente para que ambos dispositivos puedan reconocerse siempre entre sí. Emparejamiento de su dispositivo Bluetooth 1.
Seite 10
REF.54245 Botón de control para el modo USB 1. El puerto de suministro de energía USB en la parte frontal de la radio también se puede utilizar para reproducir música MP3. 2. Conectar el dispositivo USB: Conecte el dispositivo USB, como una memoria USB con archivos MP3, al puerto de suministro de ener- gía USB.
Seite 11
REF.54245 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Consejos para mantener la máxima vida útil de la batería 1. Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente: Siempre detenga el funcionamiento del dispositivo y cargue el cartucho de batería cuando note una reducción en la potencia del aparato.
Seite 12
REF.54245 INSTRUCTION MANUAL SAFETY INSTRUCTIONS Read carefully this owner’s manual before using the product. Failure to comply with these instructions could result in personal injury and/or da- mage to the product. Please keep the instructions for future reference. Safety warnings 1.
Seite 13
REF.54245 14. LCD displays include liquid which may cause irritation and poisoning. If the liquid enter the eyes, mouth or skin, rise it with water and call a doctor. 15. Do not expose the product to rain or wet conditions. Water entering the product will increase the risk of electric shock.
Seite 14
REF.54245 9. Do not use a damaged battery. 10. The contained lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requi- rements. For commercial transports e.g. by third parties, forwarding agents, special requirement on pac- kaging and labeling must be observed. For preparation of the item being shipped, consulting an expert for hazardous material is required.
Seite 15
REF.54245 TECHNICAL SPECIFICATIONS Rated voltage D.C 12V (Li-ion) AC power adaptor Model XZ1200-2000EG Input 100 – 240, 50 / 60Hz 0.8A Output DC 12V 2.0A Band Frequency coverage FM 87 – 108MHz 50KHz (0.05 MHz/step) Bluetooth Bluetooth version 5.2 Certified Bluetooth profiles A2DP/SCMS-T/AVRCP Transmission power Power Class2...
Seite 16
REF.54245 PARTS LIST N.º Description Auxiliary input socket (AUX IN) Handle USB power supply port Soft bended rod antenna LCD display Speaker Slot for battery cartridge Mode select button DC In socket Volume minus (-)/ Presetting bac- Release button of battery cartridge kward station button Battery cartridge Volume plus (+) / Presetting forward...
Seite 17
REF.54245 ASSEMBLY Installing or removing battery cartridge To remove the battery cartridge, slide it from the appliance while pressing the button on the two sides of the cartridge. To install the battery cartridge, align the tongue on the battery cartridge with the slot of battery cartridge and slip it into place. Insert it all the way until it locks in place with a little click.
Seite 18
REF.54245 2. Press the Power button again and hold for about three seconds to switch off the radio. The LCD display displayed with “OFF” and then light off . 3. The radio provides total three working modes, FM station mode; blue tooth mode and AUX mode with the LCD display displayed with “FM radio”, “BLUE”...
Seite 19
REF.54245 Bluetooth mode You need to pair your Bluetooth® device with your radio before you can auto-link to play/stream Bluetooth® music through your radio. Paring creates a permanent “bond” so two devices can always recognize each other. Pairing you Bluetooth device 1. Switch on your radio and select the blue tooth mode. “BLUE” will be shown on the LCD display and will flash.
Seite 20
REF.54245 Use the USB power supply port to play mp3 music Control button for USB mode The USB power supply port in front of the radio can also be used to play the mp3 music. 1. Connect the USB device, such as a USB flash disk with MP3 to the USB power supply port. 2.
Seite 21
REF.54245 MAINTENANCE 1. Charge the battery cartridge before completely discharged. Always stop tool operation and charge the battery cartridge when you notice less tool power. 2. Never recharge a fully charged battery cartridge. Overcharging shortens the battery service life. 3. Charge the battery cartridge with room temperature at 5 °C - 45 °C. Let a hot battery cartri- dge cool down before charging it.
Seite 22
REF.54245 GUIDE D’UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le manuel d’utilisation avant d’utiliser le produit. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures et/ou endom- mager l’appareil. Conservez les instructions pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Avertissements de sécurité 1.
Seite 23
REF.54245 des températures en dehors de la plage spécifiée peuvent endommager la batterie. 13. N’utilisez pas le produit à un volume élevé pendant une période prolongée. Pour éviter tout dommage auditif, utilisez le produit à un niveau de volume modéré. 14.
Seite 24
REF.54245 Un court-circuit de la batterie peut provoquer un débit de courant important, une sur- chauffe, des brûlures éventuelles et même une panne. 6. Ne rangez pas et n’utilisez pas l’outil et la cartouche de batterie dans des endroits où la tem- pérature peut atteindre ou dépasser 50 °C (122 °F).
Seite 25
REF.54245 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension nominale C.C. 12V (Li-ion) Adaptateur de puissance CA Modèle XZ1200-2000EG Entrée 100 • 240, 50/60 Hz 0,8 A Sortie CC 12V 2.0A Bande Couverture de fréquence FM 87 • 108 MHz 50 KHz (0,05 MHz/pas) Bluetooth Version Bluetooth 5.2 certifiée Profils Bluetooth A2DP/SCMS-T/AVRCP...
Seite 26
REF.54245 LISTE DES PIÈCES N.º Description Bouton d’interrupteur de puissance Crochet de suspension Prise d’entrée auxiliaire (AUX IN) Antenne à tige souple Port d’alimentation USB Haut-parleur Écran LCD Bouton de sélection du mode Emplacement pour cartouche de batterie Volume moins (-)/Bouton de préré- glage de la station précédente Prise d’entrée CC Volume plus (+)/Bouton de prérégla-...
Seite 27
REF.54245 ASSEMBLAGE Installation ou retrait de la cartouche de batterie Pour retirer la cartouche de batterie, faites-la glisser hors de l’appareil tout en appuyant sur le bouton situé sur les deux côtés de la cartouche. Pour installer la cartouche de batterie, alignez la languette de la cartouche de batterie avec la fente de la cartouche de batterie et glissez-la en place.
Seite 28
REF.54245 2. Appuyez à nouveau sur la touche Puissance et maintenez-la enfoncée pendant environ trois secondes pour éteindre la radio. L’écran LCD affiche « OFF » puis s’éteint. 3. La radio propose au total trois modes de fonctionnement, le mode station FM, le mode dent bleue et le mode AUX, l’écran LCD affichant «...
Seite 29
REF.54245 Mode Bluetooth Vous devez appairer votre appareil Bluetooth® avec votre radio avant de pouvoir établir une liaison automatique pour lire/écouter de la musique Bluetooth® sur votre radio. L’appairage crée un « lien » permanent afin que les deux appareils puissent toujours se reconnaître l’un l’autre. Appariement de votre appareil Bluetooth 1.
Seite 30
REF.54245 Utiliser le port d’alimentation USB pour lire de la musique MP3 Bouton de commande pour le mode USB Le port d’alimentation USB situé à l’avant de la radio peut également être utilisé pour lire de la musique MP3. 1. Connectez le périphérique USB, tel qu’un dis- que flash USB contenant des fichiers MP3, au port d’alimentation USB.
Seite 31
REF.54245 ENTRETIEN 1. Chargez la cartouche de batterie avant qu’elle ne soit complètement déchargée. Arrêtez tou- jours l’utilisation de l’outil et chargez la cartouche de batterie lorsque vous remarquez une baisse de puissance de l’outil. 2. Ne rechargez jamais une cartouche de batterie complètement chargée. La surcharge réduit la durée de vie de la batterie.
Seite 32
REF.54245 BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen und/oder Schäden am Produkt führen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Sicherheitswarnungen 1. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen. Verwenden Sie zur Reinigung kein Wasser. 2.
Seite 33
REF.54245 fahr erhöhen. 13. Verwenden Sie das Produkt nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke. Um Hör- schäden zu vermeiden, verwenden Sie das Produkt mit mäßiger Lautstärke. 14. LCD-Displays sind mit Flüssigkeit gefüllt, die Reizungen und Vergiftungen verursachen kann. Sollte die Flüssigkeit in die Augen, den Mund oder auf die Haut gelangen, spülen Sie sie mit Was- ser auf und rufen Sie einen Arzt.
Seite 34
REF.54245 (3) Bringen Sie die Akkukartusche nicht mit Wasser oder Regen in Berührung. Ein Kurzs- chluss des Akkus kann zu einen hohen Stromfluss, Überhitzung, mögliche Verbrennungen und sogar einen Ausfall verursachen. 6. Bewahren Sie das Gerät und die Akkukartusche nicht an Orten auf, an denen die Temperatur 50 °C (122 °F) erreichen oder überschreiten kann.
Seite 35
REF.54245 TECHNISCHE DATEN Nennspannung D.C 12V (Li-Ion) AC-Netzadapter Modell XZ1200-2000EG Eingang 100 – 240, 50 / 60Hz 0,8A Ausgang DC 12 V 2,0 A Band Frequenzbereich FM 87 – 108MHz 50KHz (0,05 MHz/Schritt) Bluetooth Bluetooth-Version 5.2 zertifiziert Bluetooth-Profile A2DP/SCMS-T/AVRCP Übertragungsleistung Leistungsklasse2 Betriebsfrequenz 2.402 MHz - 2.500 MHz Maximale Funkfrequenzleis-...
Seite 36
REF.54245 TEILELISTE N.º Beschreibung Auxiliary-Eingangsbuchse (AUX IN) Griff USB-Stromversorgungsanschluss Weiche gebogene Stabantenne LCD-Anzeige Lautsprecher Steckplatz für Akkukartusche Taste zur Modusauswahl DC In-Buchse Lautstärke minus (-)/ Taste für die Entriegelungsknopf der Akkukartus- Rückwärtsvorwahl des Senders Lautstärke plus (+) / Vorwahltaste für Akkukartusche Sender AC-Netzadapter...
Seite 37
REF.54245 ZUSAMMENBAU Einsetzen oder Entfernen der Akkukartusche Um die Akkukartusche zu entfernen, schieben Sie sie aus dem Gerät, während Sie den Knopf an den beiden Seiten der Kartusche drücken. Richten Sie zum Einsetzen der Akkukartusche die Zunge an der Akkukartusche auf den Schlitz der Akkukartusche aus und schieben Sie sie in die richtige Position.
Seite 38
REF.54245 2. Halten Sie die Einschalttaste erneut für etwa drei Sekunden gedrückt, um das Radio auszus- chalten. Das LCD-Display zeigt „OFF (AUS)“ an und erlischt dann. 3. Das Radio verfügt über insgesamt drei Betriebsmodi: UKW-Sendermodus, Blauzahnmodus und AUX-Modus. Auf dem LCD-Display werden „UKW-Radio“, „BLUE“ und „LINE“ angezeigt. Drücken Sie jedes Mal die Moduswahltaste, um den gewünschten Arbeitsmodus zu wählen.
Seite 39
REF.54245 Bluetooth-Modus Sie müssen Ihr Bluetooth®-Gerät mit Ihrem Radio koppeln, ehe Sie sich automatisch verbinden können, um Bluetooth®-Musik über Ihr Radio abzuspielen/zu streamen. Die Kopplung schafft eine dauerhafte „Verbindung“, so dass sich zwei Geräte immer gegenseitig erkennen können. Ihr Bluetooth-Gerät koppeln 1. Schalten Sie Ihr Radio ein und wählen Sie den Bluetooth-Modus. „BLUE“ wird auf dem LCD-Dis- play angezeigt und blinkt.
Seite 40
REF.54245 Verwenden Sie den USB-Stromanschluss zur Wiedergabe von mp3-Musik Steuertaste für den USB-Modus Der USB-Anschluss an der Vorderseite des Ra- dios kann auch zum Abspielen von mp3-Musik verwendet werden. 1. Verbinden Sie das USB-Gerät, beispielsweise einen USB-Flash-Datenträger mit MP3, mit dem USB-Stromversorgungsanschluss. 2. Drücken Sie die Einschalttaste und halten Sie sie für etwa drei Sekunden gedrückt, um das Radio einzuschalten.
Seite 41
REF.54245 WARTUNG 1. Laden Sie die Akkukartusche auf, bevor sie vollständig entladen ist. Stoppen Sie immer den Betrieb des Geräts und laden Sie den Akku auf, wenn Sie eine geringere Leistung des Geräts feststellen. 2. Laden Sie niemals eine vollständig geladene Akkukartusche auf. Ein Überladen verkürzt die Lebensdauer des Akkus.
Seite 42
REF.54245 MANUALE DI ISTRUZIONI ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attentamente il presente manuale d'uso. La mancata osservanza di queste istruzioni può avere lesioni fisiche e/o danni all'apparecchio. Conservare le istruzioni per poterle consultare in futuro. Avvertenze di sicurezza 1.
Seite 43
REF.54245 14. I display LCD contengono liquidi che possono causare irritazioni e intossicazioni. Se il liquido entra negli occhi, in bocca o sulla pelle, sciacquarlo con acqua e chiamare un medico. 15. Non esporre il dispositivo alla pioggia o a condizioni di umidità. L'ingresso di acqua nel dispo- sitivo aumenta il rischio di scosse elettriche.
Seite 44
REF.54245 7. Non incenerire la cartuccia della batteria anche se è gravemente danneggiata o completa- mente usurata. La cartuccia della batteria può esplodere in caso di incendio. 8. Non usare chiodi o viti, tagliare, schiacciare, lanciare, far cadere la cartuccia della batteria o colpirla con un oggetto duro.
Seite 45
REF.54245 SPECIFICHE TECNICHE Tensione nominale D.C 12V (Li-ion) Adattatore di alimentazione Modello XZ1200-2000EG Ingresso 100 – 240, 50 / 60Hz 0.8A Uscita DC 12V 2.0A Banda Copertura di frequenza FM 87 – 108MHz 50KHz (0,05 MHz/step) Bluetooth Versione Bluetooth 5.2 Certificato Profili Bluetooth A2DP/SCMS-T/AVRCP Potenza di trasmissione...
Seite 46
REF.54245 ELENCO DEI COMPONENTI N.º Descrizione Pulsante di accensione Maniglia Presa di ingresso ausiliario (AUX IN) Antenna ad asta morbida e piegata Porta di alimentazione USB Altoparlante Display a LCD Pulsante di selezione della modalità Slot per la cartuccia della batteria Tasto volume meno (-) / Tasto di pre- Presa DC In selezione della stazione precedente...
Seite 47
REF.54245 MONTAGGIO Installazione o rimozione della cartuccia della batteria Per rimuovere la cartuccia della batteria, estrarla dall'apparecchio tenendo premuto il pulsante presente su entrambi i lati della cartuccia. Per installare la cartuccia della batteria, allineare la linguetta sulla cartuccia della batteria con la fessura della cartuccia della batteria e farla sco- rrere in posizione.
Seite 48
REF.54245 2. Premere nuovamente il pulsante di accensione e tenerlo premuto per circa tre secondi per spegnere la radio. Il display LCD visualizza "OFF" e poi si spegne. 3. La radio offre un totale di tre modalità di funzionamento, modalità stazione FM; modalità Blue- tooth e modalità...
Seite 49
REF.54245 Modalità Bluetooth È necessario associare il dispositivo Bluetooth® alla radio prima di poter effettuare il collega- mento automatico per la riproduzione/streaming di musica Bluetooth® tramite la radio. L'asso- ciazione crea un "legame" permanente in modo che due dispositivi possano sempre riconoscersi a vicenda.
Seite 50
REF.54245 Utilizzare la porta di alimentazione USB per riprodurre musica mp3 Pulsante di controllo per la modalità USB La porta di alimentazione USB situata davanti alla radio può essere utilizzata anche per ripro- durre la musica mp3. 1. Collegare il dispositivo USB, ad esempio un disco flash USB con MP3, alla porta di alimen- tazione USB.
Seite 51
REF.54245 MANUTENZIONE 1. Caricare la cartuccia della batteria prima che si scarichi completamente. Interrompere sem- pre il funzionamento dello strumento e caricare la cartuccia della batteria quando si nota una minore potenza. 2. Non ricaricare mai una cartuccia di batteria completamente carica. Il sovraccarico riduce la durata della batteria.
Seite 52
REF.54245 MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente este manual do proprietário antes de utilizar o produto. O não cumprimento destas instruções pode resultar em ferimentos e/ou danos no produto. Guarde as instruções para eventuais consultas no futuro. Avisos de segurança 1.
Seite 53
REF.54245 o produto com volume moderado. 14. Os monitores LCD incluem líquidos que podem causar irritação e envenenamento. Se o lí- quido entrar em contacto com os olhos, boca ou pele, lave com água e contacte um médico. 15. Não exponha o produto à chuva ou a condições de humidade. A entrada de água no produ- to aumentará...
Seite 54
REF.54245 7. Não incinere a bateria, mesmo que esteja muito danificada ou completamente gasta. A bate- ria pode explodir num incêndio. 8. Não pregue, corte, esmague, atire ou deixe cair a bateria, nem bata com um objeto duro na bateria. Tal conduta pode resultar em incêndio, calor excessivo ou explosão. 9.
Seite 55
REF.54245 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Tensão nominal 12V CC (iões de lítio) Adaptador de alimentação Modelo XZ1200-2000EG Entrada 100 – 240, 50 / 60Hz 0,8A Saída 12V CC 2,0A Banda Cobertura de frequência FM 87 – 108MHz 50 KHz (0,05 MHz/passo) Bluetooth Certificação Bluetooth versão Perfis Bluetooth...
Seite 56
REF.54245 LISTA DE PEÇAS N.º Descrição Tomada de entrada auxiliar (ENTRA- DA AUX) Pega Porta de alimentação USB Antena de haste dobrada macia Ecrã LCD Altifalante Ranhura para a bateria Botão de seleção de modo Tomada de entrada CC Volume menos (-)/Botão de predefi- nição de estação para trás Botão de libertação da bateria Botão de aumentar o volume (+) /...
Seite 57
REF.54245 MONTAGEM Instalar ou remover a bateria Para remover a bateria, deslize-a para fora do aparelho enquanto pressiona o botão nos dois lados da bateria. Para instalar a bateria, alinhe a lingueta da bateria com a ranhura da bateria e encaixe-a no lugar. Insira até ao fim até que encaixe no lugar com um pequeno clique. 1.
Seite 58
REF.54245 2. Prima novamente o botão Power (Alimentação) sem soltar durante cerca de três segundos para desligar o rádio. O ecrã LCD apresenta a mensagem "OFF" (DESLIGADO) e depois apa- ga-se. 3. O rádio oferece um total de três modos de funcionamento: modo de estação FM, modo Blue- tooth e modo AUX com o ecrã...
Seite 59
REF.54245 Modo Bluetooth Deverá emparelhar o seu dispositivo Bluetooth® com o seu rádio antes de poder ligar automa- ticamente para reproduzir/transmitir música Bluetooth® através do seu rádio. O emparelha- mento cria uma "ligação" permanente para que dois dispositivos possam sempre reconhecer-se. Emparelhar o seu dispositivo Bluetooth 1.
Seite 60
REF.54245 Use a porta de alimentação USB para reproduzir música mp3 Botão de controlo para o modo USB A porta de alimentação USB na frente do rádio também pode ser usada para reproduzir mú- sica mp3. 1. Ligue o dispositivo USB, como um disco flash USB com MP3, à porta de alimentação USB. 2.
Seite 61
REF.54245 MANUTENÇÃO 1. Carregue a bateria antes de a descarregar completamente. Pare sempre o funcionamento da ferramenta e carregue a bateria quando notar uma diminuição da potência da ferramenta. 2. Nunca recarregue uma bateria totalmente carregada. O carregamento excessivo reduz a vida útil da bateria.
Seite 62
REF.54245 MANUAL DE INSTRUCȚIUNI INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Înainte de a utiliza produsul citiți cu atenție prezentul manual de utilizare. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate duce la vătămări corporale și/sau la deteriorarea produsului. Vă rugăm să păstrați instrucțiunile pentru consultări viitoare. Avertismente privind siguranța 1. Curățați numai cu o lavetă uscată. Nu utilizați apă pentru curățare. 2.
Seite 63
REF.54245 rarea auzului, utilizați produsul la un nivel de volum moderat. 14. Ecranele LCD includ lichid care poate provoca iritații și otrăvire. În cazul în care lichidul intră în ochi, gură sau ajunge pe piele, clătiți cu apă și apelați la un medic. 15.
Seite 64
REF.54245 7. Nu incinerați cartușul acumulatorului chiar dacă este grav deteriorat sau complet uzat. Car- tușul acumulatorului poate exploda dacă este expus focului. 8. Nu înțepați, nu tăiați, nu zdrobiți, nu aruncați și nu scăpați cartușul acumulatorului sau nu loviți cartușul bateriei de obiecte dure.
Seite 65
REF.54245 SPECIFICAȚII TEHNICE Tensiune nominală D.C 12V (Li-ion) Adaptor de alimentare AC Model XZ1200-2000EG Alimentare 100 – 240, 50 / 60Hz 0.8A Ieșire DC 12V 2.0A Banda Frecvențe acoperite FM 87 – 108MHz 50KHz (0.05 MHz/pas) Bluetooth Versiune Bluetooth Certificat 5.2 Profiluri Bluetooth A2DP/SCMS-T/AVRCP Putere de transmisie...
Seite 66
REF.54245 LISTA PIESELOR COMPONENTE Descriere Mufă intrare auxiliară (AUX IN) Mâner Port de alimentare USB Antenă vergea flexibilă Afișaj LCD Difuzor Fantă pentru cartușul acumulatorului Buton de selectare a modului Intrare DC Volum minus (-)/ Butonul de trecere Buton de eliberare a cartușului acu- la postul presetat anterior mulatorului Volum plus (+) / Buton de trecere la...
Seite 67
REF.54245 ASAMBLARE Instalarea sau scoaterea cartușului acumulatorului Pentru a demonta cartușul acumulatorului, glisați-l din aparat în timp ce apăsați pe butonul de pe ambele părți ale cartușului. Pentru a monta cartușul acumulatorului, aliniați limba de pe car- tușul acumulatorului cu fanta pentru cartușul acumulatorului și glisați-l pe poziție. Introduceți-l până...
Seite 68
REF.54245 2. Apăsați iarăși butonul și țineți apăsat timp de aproximativ trei secunde pentru a stinge radioul. Afișajul LCD afișează „OFF” și apoi se stinge. 3. Radioul oferă în total trei moduri de lucru, modul post FM; modul bluetooth și modul AUX iar ecranul LCD afișează...
Seite 69
REF.54245 Modul Bluetooth Trebuie să asociați dispozitivul dumneavoastră Bluetooth® cu radioul înainte de a vă putea co- necta automat pentru a reda/transmite muzică pe Bluetooth® prin radio. Asocierea creează o „legătură” permanentă, astfel încât două dispozitive să se poată recunoaște întotdeauna între ele.
Seite 70
REF.54245 Utilizarea portului de alimentare USB pentru a reda muzică mp3 Buton de control pentru modul USB Portul de alimentare USB din partea frontală ra- dioului poate fi utilizat și pentru a reda muzică mp3. 1. Conectați dispozitivul USB, cum ar fi un flash disc USB cu muzică MP3, la portul de alimentare USB.
Seite 71
REF.54245 ÎNTREȚINERE 1. Încărcați cartușul acumulatorului înainte de a-l descărca complet. Opriți întotdeauna funcțio- narea uneltei și încărcați cartușul acumulatorului atunci când observați că puterea uneltei scade. 2. Nu reîncărcați niciodată un cartuș de acumulator complet încărcat. Supraîncărcarea scur- tează durata de viață a acumulatorului. 3.
Seite 72
REF.54245 GEBRUIKSAANWIJZING VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Het niet naleven van deze instructies kan leiden tot persoonlijk letsel en/of schade van het product. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Veiligheidswaarschuwingen 1. Alleen schoonmaken met een droge doek. Gebruik geen water voor reiniging. 2.
Seite 73
REF.54245 een gematigd volumeniveau om gehoorbeschadiging te voorkomen. 14. LCD-schermen bevatten vloeistoffen die irritatie en vergiftiging kunnen veroorzaken. Als de vloeistof in de ogen, mond of huid terechtkomt, spoel deze dan met water en bel een arts. 15. Stel het product niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Water dat in het product terechtkomt, verhoogt het risico op een elektrische schok.
Seite 74
REF.54245 (122 °F) of hoger kan bereiken. 7. Verbrand de batterij niet, zelfs niet als deze ernstig beschadigd of volledig versleten is. De ba- tterijpatroon kan bij brand ontploffen. 8. U mag de batterij niet doorboren, snijden, pletten, ermee gooien, laten vallen en u mag niet met een hard voorwerp tegen de batterij aan slaan.
Seite 75
REF.54245 TECHNISCHE SPECIFICATIES Nominale spanning D.C 12V (Li-ion) AC-stroomadapter Model XZ1200-2000EG Input 100 – 240, 50 / 60Hz 0.8A Output DC 12V 2.0A Band Frequentiedekking FM 87 – 108MHz 50KHz (0.05 MHz/stap) Bluetooth Bluetooth versie 5.2 Gecertificeerde Bluetooth-profielen A2DP/SCMS-T/AVRCP Transmissievermogen Stroomklasse 2 Bedrijfsfrequentie 2,402 MHz - 2,500 MHz Maximum radio –...
Seite 76
REF.54245 ONDERDELENLIJST Beschrijving Aux-ingang (AUX IN) Hendel USB stroomtoevoer-poort Zacht gebogen staafantenne LCD display Luidspreker Sleuf voor batterijpatroon Modusselectie-knop DC In stekker Volume min (-)/ Knop voor het Ontgrendelingsknop van batterijpa- terugspoelen van zenders troon Volume plus (+)/ Knop voor het Batterijpatroon vooruitspoelen van zenders AC-stroomadapter...
Seite 77
REF.54245 ASSEMBLAGE De batterijpatroon plaatsen of verwijderen Om de batterijpatroon te verwijderen, schuift u deze uit het apparaat terwijl u op de knop aan de twee zijden van de patroon drukt. Om de batterijpatroon te installeren, lijnt u de tong op de batterijpatroon uit met de sleuf van de batterijpatroon en schuift u deze op zijn plaats. Steek deze er helemaal in totdat deze met een kleine klik op zijn plaats klikt.
Seite 78
REF.54245 2. Druk nogmaals op de aan/uit-knop en houd deze ongeveer drie seconden ingedrukt om de radio uit te schakelen. Het LCD-scherm geeft "OFF" weer en gaat vervolgens uit. 3. De radio biedt in totaal drie werkmodi: FM-stationmodus; Bluetooth-modus en AUX-modus waarbij het LCD-display wordt weergegeven met "FM-radio", "BLUE"...
Seite 79
REF.54245 Bluetooth-modus U moet uw Bluetooth®-apparaat met uw radio koppelen voordat u automatisch verbinding kunt maken om Bluetooth®-muziek via uw radio af te spelen/streamen. Door te koppelen ontstaat er een permanente ‘band’, zodat twee apparaten elkaar altijd kunnen herkennen. Uw Bluetooth-apparaat koppelen 1.
Seite 80
REF.54245 Gebruik de USB-voedingspoort om mp3-muziek af te spelen Bedieningsknop voor USB-modus De USB-voedingspoort aan de voorkant van de radio kan ook worden gebruikt om mp3-muziek af te spelen. 1. Sluit het USB-apparaat, zoals een USB-flas- hdisk met MP3, aan op de USB-voedingspoort. 2. Houd de aan/uit-knop ongeveer drie secon- den ingedrukt om de radio in te schakelen.
Seite 81
REF.54245 ONDERHOUD 1. Laad de batterijpatroon op voordat deze volledig leeg is. Stop altijd met het gebruik van het gereedschap en laad de accu op als u merkt dat het gereedschap minder krachtig is. 2. Laad nooit een volledig opgeladen batterij op. Overladen verkort de levensduur van de ba- tterij.
Seite 82
REF.54245 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék használata előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Az utasítások figyelmen kívül hagyása személyi sérülést és/vagy a termék káro- sodását okozhatja. Az útmutatót őrizze meg későbbi használatra. Biztonsági figyelmeztetések 1. Csak száraz ruhával tisztítsa. Ne használjon vizet a tisztításhoz. 2.
Seite 83
REF.54245 14. Az LCD kijelző folyadékot tartalmaz, amely irritációt és mérgezést okozhat. Ha a folyadék szembe, szájba vagy bőrre kerül, öblítse le vízzel, és forduljon orvoshoz. 15. Ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedves körülményeknek. A termékbe kerülő víz növeli az áramütés veszélyét.
Seite 84
REF.54245 tárggyal. Ez tüzet, túlmelegedést vagy robbanást okozhat. 9. Ne használjon sérült akkumulátort. 10. A lítium-ion akkumulátorra a veszélyes árukra vonatkozó jogszabályok előírásai vonatkoznak. A kereskedelmi, pl. harmadik felek vagy szállítmányozók által végzett szállítás esetén a csoma- golásra és címkézésre vonatkozó különleges követelményeket be kell tartani. A szállítandó termék előkészítéséhez veszélyes anyagokkal foglalkozó...
Seite 85
REF.54245 MŰSZAKI ADATOK Névleges feszültség 12 V, DC (Li-ion) AC adapter Modell XZ1200-2000EG Bemenet 100–240 V, 50/60 Hz, 0,8 A Kimenet 12 V, 2,0 A, DC Frekvenciasáv Frekvenciatartomány FM 87–108 MHz 50 kHz (0,05 MHz/léptetés) Bluetooth Bluetooth verzió 5.2 szabvány Bluetooth-profilok A2DP/SCMS-T/AVRCP Átviteli teljesítmény 2.
Seite 86
REF.54245 ALKATRÉSZLISTA Szám Megnevezés AUX bemenet (AUX IN) Fogantyú USB bemenet Puha hajlított rúdantenna LCD kijelző Hangszóró Akkumulátornyílás Üzemmódválasztó gomb DC bemenet Hangerő mínusz (−) / előre beállí- Akkumulátor kioldógombja tott állomások visszafelé léptetése Akkumulátor Hangerő plusz (+) / előre beállított AC adapter állomások előre léptetése Az USB üzemmód vezérlőgombja...
Seite 87
REF.54245 ÖSSZEÁLLÍTÁS Az akkumulátor behelyezése vagy eltávolítása Az akkumulátor eltávolításához csúsztassa ki a készülékből, miközben megnyomja az akkumulá- tor két oldalán található gombokat. Az akkumulátor behelyezéséhez igazítsa azt az akkumulá- tornyíláshoz, és csúsztassa a helyére. Egészen addig csúsztassa be, amíg egy kis kattanással be nem rögzül a helyére.
Seite 88
REF.54245 2. A rádió kikapcsolásához nyomja meg újra a főkapcsolót, és tartsa lenyomva körülbelül három másodpercig. Az LCD kijelzőn ekkor megjelenik az „OFF” felirat, majd kialszik a fény. 3. A rádiónak három üzemmódja van: FM üzemmód, Bluetooth üzemmód és AUX üzemmód, amelyeket az LCD kijelző...
Seite 89
REF.54245 Bluetooth üzemmód A Bluetooth® eszközét párosítani kell a rádióval, mielőtt az automatikus csatlakozás lehetővé tenné a Bluetooth®-on keresztüli zene lejátszását/streamelését a rádión keresztül. A párosítás állandó „köteléket” hoz létre, így a két eszköz mindig felismeri majd egymást. Bluetooth eszköz párosítása 1. Kapcsolja be a rádiót, és válassza a Bluetooth üzemmódot. Ekkor az LCD kijelzőn megjelenik és villog a „BLUE”...
Seite 90
REF.54245 Használja az USB bemenetet mp3 zene lejátszásához Az USB üzemmód vezérlőgombja A rádió elején található USB bemenet az mp3 zenék lejátszására is használható. 1. Csatlakoztassa az USB eszközt, például egy mp3 fájlt tartalmazó pendrive-ot az USB beme- nethez. 2. A rádió bekapcsolásához nyomja meg a főkapcsolót, és tartsa lenyomva körülbelül három másodpercig.
Seite 91
REF.54245 KARBANTARTÁS 1. Töltse fel az akkumulátort, mielőtt teljesen lemerülne. Mindig állítsa le a készüléket, és töltse fel az akkumulátort, ha a teljesítmény csökkenését észleli. 2. Soha ne próbáljon feltölteni teljesen feltöltött akkumulátort. A túltöltés lerövidíti az akkumulátor élettartamát. 3. Az akkumulátort 5–45 °C-os környezeti hőmérsékleten töltse. Hagyja a forró akkumulátort le- hűlni, mielőtt feltölti.
Seite 92
REF.54245 ТЕХНИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Прежде чем приступать к использованию изделия, внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством пользователя. Несоблюдение настоящей инструкции может привести к травме и/или повреждению изделия. Сохраните инструкцию для использования в будущем. Предупреждения о безопасности 1. Очистку изделия осуществляйте только сухой тканевой салфеткой. Запрещается использование...
Seite 93
REF.54245 (266ºF) может привести к взрыву. 12. Соблюдайте все требования инструкции по зарядке и не заряжайте аккумуляторную батарею или инструмент, если температура находится за пределами указанного диапазона. Неправильная зарядка или зарядка при температуре за пределами указанного диапазона может привести к повреждению аккумуляторной батареи и увеличению возможности пожара.
Seite 94
REF.54245 4. Если электролит попал в глаза, промойте их чистой водой и немедленно обратитесь за медицинской помощью. Он может привести к потере зрения. 5. Запрещается замыкать выводы аккумуляторной батареи: (1) Запрещается прикасаться к клеммам любым электропроводным материалом. (2) Запрещается хранить аккумуляторную батарею в контейнере с другими металлическими...
Seite 95
REF.54245 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номинальное напряжение 12 В постоянного тока (литий-ионный) Блок питания переменного Модель XZ1200-2000EG тока Входное питание 100 – 240, 50 / 60 Гц 0,8 А Выходное питание 12 В пост. тока, 2,0 А Диапазон Рабочие частоты FM 87 – 108 МГц 50 кГц...
Seite 96
REF.54245 ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ № Наименование Кнопка выключателя питания Ручка Гнездо внешнего звукового сигнала (AUX IN) Мягкая шарнирная стержневая антенна Разъем питания USB Динамик ЖК-дисплей Кнопка выбора режима Слот для аккумуляторной батареи Кнопка — Уменьшение громкости Гнездо входа питания постоянного (-) / Предыдущая станция при тока...
Seite 97
REF.54245 СБОРКА Установка или снятие аккумуляторной батареи Чтобы извлечь аккумуляторную батарею, нажмите кнопку с двух сторон аккумуляторной батареи и достаньте ее из прибора. Чтобы установить аккумуляторную батарею, выровняйте язычок на аккумуляторной батарее по слету для аккумуляторной батареи и сдвиньте ее на место. Вставьте его до упора, пока он не зафиксируется на месте с негромким щелчком. 1.
Seite 98
REF.54245 2. Чтобы выключить радиоприемник, снова нажмите кнопку питания и удерживайте ее в течение примерно трех секунд. На ЖК-дисплее отображается индикация «OFF» (выкл.), а затем он гаснет. Радиоприемник обеспечивает три режима работы: режим FM-радио; режим воспроизведения через Bluetooth и режим воспроизведения внешнего звукового сигнала, при...
Seite 99
REF.54245 Режим Bluetooth Прежде чем вы сможете автоматически подключать радиоприемник для воспроизведения потоковой музыки через Bluetooth®, необходимо выполнить сопряжение устройства Blue- tooth® и радиоприемника. Сопряжение создает постоянную «связь», поэтому эти два устройства всегда смогут распознать друг друга. Сопряжение устройства Bluetooth 1. Включите радиоприемник и выберите режим «Bluetooth». На ЖК-дисплее будет отображаться...
Seite 100
REF.54245 Используйте разъем питания USB для воспроизведения музыки в формате mp3. Кнопка управления для режима USB Разъем питания спереди радиоприемника также можно использовать для воспроизведения музыки в формате mp3. 1. Подключите к разъему питания USB устройство USB, например флэш-диск USB, на котором сохранены файлы формата MP3. 2. Нажмите кнопку выключателя питания и удерживайте...
Seite 101
REF.54245 УХОД ЗА ИЗДЕЛИЕМ 1. Не допускайте полной разрядки аккумуляторной батареи, своевременно заряжайте ее. Всегда останавливайте работу инструмента и заряжайте аккумуляторную батарею, если вы заметили снижение мощности инструмента. 2. Никогда не заряжайте полностью заряженную аккумуляторную батарею. Избыточная зарядка сокращает срок службы аккумуляторной батареи. 3.
Seite 102
REF.54245 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować obrażenia ciała i/lub uszko- dzenie produktu. Instrukcję obsługi należy zachować na przyszłość. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa 1. Czyścić wyłącznie suchą szmatką. Nie używać wody do czyszczenia. 2.
Seite 103
REF.54245 13. Nie używać produktu przy wysokim poziomie głośności przez dłuższy czas. Aby uniknąć uszko- dzenia słuchu, należy używać produktu przy umiarkowanym poziomie głośności. 14. Wyświetlacze LCD zawierają ciecz, która może powodować podrażnienia i zatrucia. Jeśli ciecz dostanie się do oczu, ust lub na skórę, należy przemyć je wodą i zasięgnąć pomocy medycznej. 15.
Seite 104
REF.54245 6. Nie przechowywać i używać narzędzia i wkładu akumulatorowego w miejscach, w których temperatura może osiągnąć lub przekroczyć 50°C (122°F). 7. Nie wolno spalać wkładu akumulatorowego, nawet jeśli jest on poważnie uszkodzony lub całkowicie zużyty. Wkład akumulatorowy może eksplodować podczas pożaru. 8.
Seite 105
REF.54245 Napięcie znamionowe 12 VDC (litowo-jonowy) Zasilacz AC Model XZ1200-2000EG Wejście 100 – 240, 50/60 Hz 0,8A Moc świetlna 12 VDC; 2,0 A Pasmo Zakres częstotliwości FM 87 – 108 MHz 50 KHz (0,05 MHz/krok) Bluetooth Wersja Bluetooth 5.2 certyfikowany Profile Bluetooth A2DP/SCMS-T/AVRCP Moc nadawania...
Seite 106
REF.54245 LISTA CZĘŚCI Opis Gniazdo wejścia pomocniczego (AUX Uchwyt Port zasilania USB Miękka antena prętowa Wyświetlacz LCD Głośnik Miejsce na wkład akumulatorowy Przycisk wyboru trybu Gniazdo DC In Przycisk zmniejszania głośności (-)/ ustawiania poprzedniej stacji Przycisk zwalniający wkład akumu- latorowy Przycisk zwiększania głośności (+)/ ustawiania następnej stacji Wkład akumulatorowy Przycisk sterowania dla trybu USB...
Seite 107
REF.54245 MONTAŻ Montaż lub demontaż wkładu akumulatorowego Aby wyjąć wkład akumulatorowy, należy wysunąć go z urządzenia, naciskając jednocześnie przycisk po obu stronach wkładu. Aby zamontować wkład akumulatorowy, należy wyrównać wypust na wkładzie akumulatorowym z wkładem i wsunąć go na miejsce. Włożyć go do końca, aż...
Seite 108
REF.54245 2. Nacisnąć ponownie przycisk zasilania i przytrzymać przez około trzy sekundy, aby wyłączyć radio. Wyświetlacz LCD wyświetli „OFF”, a następnie zgaśnie. 3. Radio zapewnia trzy tryby pracy, tryb stacji FM, tryb Bluetooth i tryb AUX, a na wyświetlaczu LCD wyświetlany jest napis „FM radio”, „BLUE” i „LINE”. Nacisnąć przycisk wyboru trybu za każdym razem, aby wybrać...
Seite 109
REF.54245 Tryb Bluetooth Przed automatycznym połączeniem w celu odtwarzania/strumieniowego przesyłania muzyki z urządzenia Bluetooth® przez radio należy sparować urządzenie Bluetooth® z radiem. Parowanie tworzy trwałą „więź”, dzięki czemu dwa urządzenia zawsze się rozpoznają. Parowanie urządzenia Bluetooth 1. Włączyć radio i wybrać tryb Bluetooth. „BLUE” pojawi się na wyświetlaczu LCD i będzie migać. 2.
Seite 110
REF.54245 Odtwarzanie muzyki w formacie mp3 za pomocą portu zasilania USB Przycisk sterowania dla trybu USB Port zasilania USB z przodu radia może być rów- nież używany do odtwarzania muzyki mp3. 1. Podłączyć urządzenie USB, takie jak pamięć flash USB z plikami MP3, do portu zasilania USB. 2. Nacisnąć przycisk wyłącznika zasilania i pr- zytrzymać...
Seite 111
REF.54245 KONSERWACJA 1. Naładować akumulator przed jego całkowitym rozładowaniem. Zawsze należy przerwać pracę narzędzia i naładować akumulator w przypadku zauważenia mniejszej mocy narzędzia. 2. Nigdy nie ładować całkowicie naładowanego akumulatora. Przeładowanie skraca jego żywotność. 3. Ładować akumulator w temperaturze pokojowej w zakresie 5°C – 45°C. Przed ładowaniem gorącego akumulatora należy odczekać, aż...