Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Built-in
Oven
User manual
BIR36400XOS
ENI IT
DE
285.4446.97/RAB/09.02.2017/2-1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Beko BIR36400XOS

  • Seite 1 Built-in Oven User manual BIR36400XOS ENI IT 285.4446.97/RAB/09.02.2017/2-1...
  • Seite 2 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for purchasingthis Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured w ith highqualityandstate-of-the-art t echnology. Therefore, p leasereadthis entireusermanualand all otheraccompanying d ocuments carefully beforeusingthe productandkeepit asa reference for futureuse.Ifyou handoverthe product to someone else, give the user manual as well.
  • Seite 3 TABLE OF CONTENTS Initial use.. n Importan instruction and warnings Time setting..15 Firstcleaning of theappliance for safety and environment Initial heating Generalsafety . How to operate the oven Electrical s afety Product safety . General i nformation onbaking,roastingandgrillingl7 Intended use How to operate the electric oven •...
  • Seite 4 Important instructions and warnings for safety and environment This sectioncontainssafety user manual, product labelsand instructionsthat will help protect from other relevant documents risk of personalinjury or property parts should be also given. damage. Failureto follow these Installationand repair procedures must always be performedby instructionsshallvoid any warranty.
  • Seite 5 transformer. Our companyshall Do not trap the mains cable not be liablefor any problems between the oven door and frame arising due to the product not and do not route it over hot being earthed in accordancewith surfaces. Otherwise, cable the local regulations.
  • Seite 6 hourbeforeor aftercooking. It is importantto placethe wire Doingso canresultin food shelf and/or tray onto the rack poisoningor sickness. properly.Slidethe wire shelf or Do not place any flammable tray between 2 rails and make materialscloseto the product as sure that it is balanced before the sides may become hot during placingfood on it (Pleasesee the followin figure).
  • Seite 7 Thisapplianceis for cooking Placethe baking paper into the cooking pot or on to the oven purposesonly. It must not be accessory(tray,wire grill etc) used for other purposes,for togetherwith the food and then exampleroom heating. insert all into the preheatedoven. This product should not be used Removethe excessparts of the for warming the plates under the baking paper overflowingfrom the...
  • Seite 8 product with normal domestic and other wastes at the Whenthe door is open, do not end of its service life. Take it to the collection center load any heavyobject on it and do for therecyclingof electrical a ndelectronic equipment. not allow children to sit on it. It Pleaseconsult your local authorities to learn about these collection centers.
  • Seite 9 General information Overview Controlpanel Fanmotor(behindsteel plate) Wire shelf Lamp Tray Topheatingelement Handle Shelfpositions Door ON/OFF key Function display Current time indicator field OvenInnerTemperature symbol Temperature indicatorfield Start/stopcookingkey Temperature settingkey Booster symbol( apid pre-heating) Plus key Minuskey Adjustmentkey ReturnKeyto function display 9/EN...
  • Seite 10 Placingthe wire shelf and tray ontothe Package contents telescopicracks properly ccessoriessuppliedcan varydependingon (Thisfeature is optional. It may not exist on he produ model Not every accessor your product.) described in the user manual may exist on Telescopic racks allow you to install and remove your product thetraysandwireshelfeasily.
  • Seite 11 Technical specifications elfr Total power consumption 3.1 kW Cable type/ section min.H05VV-FG 3 x 1,5 mm 595 mm/594m 567qnm erna[dimensions wldttv Installationdimensions (hei ht/ width / depth *590 or 600 mm/560 mm/min. 550 mm Main oven Multifunctionoven Inner lamp 15/25 w 'Grill Basics:Information on theenergylabelof electrical o vensis givenin accordance withthe EN60350-1/ IEC 60350-1 standard.Those values are determined under standard load with bottom-top heateror fan assisted...
  • Seite 12 g , Installati distancemustbe leftbetweenthe appliance andthe Product must be installed by a qualified person in accordance withthe regulations in force.The kitchenwallsandfurniture.Seefigure(values in mm). manufacturer shall not be held responsiblefor Surfaces, synthetic laminates and adhesives damages arising from procedures carried out by usedmustbeheatresistant(100 oc minimum).
  • Seite 13 550* min. DANGER: Installation and connection The product must be connected to the mains supplyony byan authorised and qualified Theproductmustbeinstalledin accordance with person.Theproduct'swarrantyperiodstarts all local gas and electricalregulations. onlyafter correctinstallation. Electrical connection Manufacturer s hall not be heldresponsible for Connect the product to a grounded outlet/line damagesarisingfrom procedures carriedout protectedbya miniature circuitbrakerof suitable byunauthorised persons.
  • Seite 14 Connectionmust comply with national For products with cooling fan (It may not exist regulations. on your product. The mains supply data must correspondto the • data specified on the type label of the product. Openthe frontdoortoseethe typelabel. Powercableof yourproductmustcomplywith the values in "Technical s ecifications"...
  • Seite 15 Preparation Try to cook more than one dish in the oven at the • Tips for saving energy same time whenever possible.You can cook by Thefollowinginformation will helpyouto useyour placing two cookingvessels onto the wire shelf. appliance in an ecological way, and to save energy: Cook more than one dish one after another.
  • Seite 16 Turn off your oven; See How to operate the WARNING electric oven, page 17 Hot surfaces cause burns! Product may be hot when it is in use. Never Grill oven touch the hot burners, inner sections of the Takeall bakingtraysandthewire grill outof the oven, heaters and etc.
  • Seite 17 How to operate the oven a way that the space covered does not exceed General information on baking, roasting the size of the heater. and grilling Slide the wire shelf or bakingtray with grill into •WARNING the desired level in the oven. If you are grilling on thewire shelf,slidethebakingtraytothe lower •Hot surfaces cause burns! Product may be hot when it is in use.
  • Seite 18 Fan su orted bottom/top heating Put big or medium-sized portions in correct rackpositionunderthe grill heaterfor grilling. • Set the temperature to maximum level, • Tumthe foodafterhalf of thegrillingtime. Full grill Hot air heated by the bottom and top heaters is evenly distributed throughout the oven rapidly by meansof the fan.Cookwithonetray.
  • Seite 19 Bottom heatin 0 eratin with fan Only bottom heating is in operation. It is suitable The oven is not heated. Onlythe fan (n the rear for pizza andfor subsequent b rowningof food wall)is in operation. S uitablefor thawingfrozen from the bottom. granularfoodslowlyatroomtemperature and Kee warm cooling down the cooked food.
  • Seite 20 Current time cannot be set while the oven is operatingin anyfunction,or if semi-automatic or full automaticprogramming is madeon the oven Evenif the ovenisoff, ovenlamplightsup henthe ovendoor isopened. Maximum adjustable cooking time in modes exceptwarm keepingis limitedwith 6 hours dueto safetyreasons.Programwill be cancelledin case of powerfailure.Youmust reprogramthe oven.
  • Seite 21 7 . Tou IIke y tostart cookin iftemperatu 10. After the cookingprocessis completed,"End" appearson the displayandthe alarmsounds. operatingfunctionareappropriate, symbol 11. Touch any key to silence the alarm. appearson display. » Alarmstopsand the ovenfinishesoperating » Yourovenwill readilystartoperatingin the selected automatically. functionand will increasethe innertemperatureto the set Setting the the end of cooking time to a later time;...
  • Seite 22 usefulwhenyou want to turn foodin the ovenat a certain If youwant to cancelonlycookingtime or pointof time. Timerwill givean audiowarningat the end cokingtime plusthe endof cookingtime afte of the set time. ou havesetthem, you needto resetthe I. Touch until Os mbol apears ondispla cookingtime.
  • Seite 23 If any key istouchedduringoperation( excluding Baking and roasting OandE s) the lam p isturned ON and t hen t urned 1st rack of the oven is the bottom rack. OFF after 15 seconds. Cooking times table he tim'ngs in this chart aremeantas a guide. mingsmayvarydue to temperature of food, hickness, t ype andyourown preference of cooking.
  • Seite 24 Eco Fan Heatin Donot changethe cookingtemperatureafter Do not openthe door duringcookingin the Eco cokingstartsin EcoFanHeatingmode. FanHeatingmode. number Vosltiom, Cooking time Cakes in cookin oa er Onelevel . 40 One level Dcu h Tips for baking cake homogenousheat distribution ensured by this If thecakeis toodry,increase the temperature function.
  • Seite 25 7 . Yo u ca n finis h grillin by touchin IIbutton Foods that are not suitable for grilling carrythe risk of fire.Onlygrill food once again. whichis suitablefor intensive grilling »Th e ove n finish grillin and I Isymbo appears heat.
  • Seite 26 Maintenance and care General information Cleaning the oven Service life of the product will extend and the To clean the side wall (Varies depending on the possibility of problems will decrease if the product is product model.) cleaned at regular intervals. (Thisfeature is optional.
  • Seite 27 EasySteam Cleaning (Thisfeature is optional. It may not exist on your product.) If you havethe flexitelescopicfeatureof It ensures easy cleaning becausethe dirt (having our product; there is one hole on the waitednotfor toolong)is softened withthe steamthat backsurf sidewall. Placesiderack by formsinsidethe ovenandthewaterdropscondensing pullingto hole.
  • Seite 28 Pull towards yourself and remove the plastic part installed to uppersection of the front door. Front door Hinge Oven Innermost glass panel Innerglasspanel Outerglasspanel Plasticg asspanelslot-Lower As illustrated in figure,raisetheinnermost g lasspanel (1)slightlyin directionA andpull it out in directionB. Repeatthe same procedure to remove the inner glass panel (2).
  • Seite 29 Inner glass panel (2) must be installed into the plastic slot close the innermost glass panel (1). Wheninstallingtheinnermost g lasspanel(1),make sure that the printed side of the panelfaces towards the inner glass panel. It is important t o seatlowercornerof innerglasspanel into the lower plastic slot.
  • Seite 30 Troubleshooting Ovenemits Steamwhen itis in use. It is normal t hatsteam escapes d uring operation. >>> Thisis not a fault. Productemits metalnoiseswhileheatingandcooling, • When themetal p artsareheated, theymayexpand a ndcause noise. Thisis not a fault. Productdoesnot operate • Themains fuseis defective o r hastripped. > >> Checkfusesin the fusebox,Ifnecessaty,replaceor reset them.
  • Seite 31 o esseo OUJOA • liliWl'lilil\Wl...
  • Seite 32 Leggerequesto manualeutente come prima cosa! Gentilecliente, Grazieper averscelto un apparecchio Beko.Vi auguriamo di ottenere i migliori risultati da questo apparecchio, realizzat contecnologia di alta qualitåe di avanguardia. Pertanto,di leggerequestomanuale utentee tutta la documentazion allegataconattenzione primadi usareIlapparecchio e di conservarli p er riferimento futuro.Se I'apparecchioviene trasferito ad un'altra persona,bisogna consegnareanche il manuale.
  • Seite 33 INDICE Riscaldamento iniziale. n Istruzio importanti eawertenze per Come utilizzare il forno sicurezza e ambiente Informazioni generali s u cotturaal forno,cottura Sicurezza arrostoe congrill.. • Sicurezza elettrica, Come utilizzare il forno elettrico.. Sicurezzadel prodotto... Modalitå di funzionamento..18 Usoprevisto. Come utilizzare l'unitä...
  • Seite 34 Istruzioni importanti e avvertenze per sicurezza e ambiente Questasezionecontiene istruzioniper Se il prodottoviene ceduto a Ia sicurezzache aiutano a proteggere qualcun altro per l'uso personale dal rischio di lesioni personalio danni o per scopi d'uso di seconda alla proprietå.La mancata osservanza mano, fornire anche il manuale di queste istruzionipriva la garanzia utente, le etichette del prodotto e...
  • Seite 35 "Specifichetecniche". Far secondoi regolamentidi eseguire la messa a terra da un costruzione. elettricista qualificato quandosi La superficieposterioredel forno usa il prodottocon o senza un diventa calda durante Iluso. trasformatore. La nostra azienda Assicurarsi che il collegamento non sarå responsabiledi problemi elettrico non sia in contatto con la derivanti dallluso delllapparecchio superficieposteriore;altrimenti, i...
  • Seite 36 fornopoichépotrebbero graffiare non ricevano continua supervisione. Ia superficie rovinandoil vetro. Non usare mai il prodottoquando Non usarepulitori a vaporeper giudizioe coordinazionesono pulire Ilapparecchiopoiché ciö danneggiatidallluso di alcoole/o potrebbeprovocareuno shock droghe. elettrico. Prestareattenzionequandosi (Variaa secondadel modello usano bevandealcoliche nei piatti. delllapparecchio.) Llalcoolevaporaad alte Inserimentocorretto della griglia e temperaturee pub provocare...
  • Seite 37 AVVERTENZA: Assicurarsi c he Ilapparecchio siaspento p rima di sostituire la lampadina p erevitare lapossibilitå d ishock elettrico. IIdispositivo n ondeveessere installato dietroa portedecorative, • Nonusareil prodotto conil vetro cosi da evitarne il dellosportello a nteriore r imosso o surriscaldamento. Per llaffidabilitå...
  • Seite 38 IIforno pub essere usato per potrebbecapovolgersio i cardini scongelare,cuocere al forno, dello stessopotrebbero arrostire e cuocere con il grill gli danneggiarsi. alimenti. Smaltimento di vecchi prodotti Conformitå alla direttiva WEEE e allo smaltimen- Sicurezza dei bambini to dei rifiuti: AWERTENZA: L e parti accessibili possonodiventarecalde durante Iluso.
  • Seite 39 Informazioni generali Panoramica Pannello di controllo Motoreventola(dietroalla piastradi acciaio) Ripiano metallico Lampadina Vassoio Elemento di riscaldamento superiore Maniglia Posizioni r ipiani Sportello Tasto ON/OFF Displayfunzioni Campoindicatoreora corrente Simbolotemperaturainternaforno Campoindicatoretemperatura Tasto avvio/arresto cottura Tastoimpostazione temperatura SimboloBooster(preriscaldamento r apido) Tastopiü Tasto meno Tastoregolazione TastoTornaa displayfunzioni 9/1T...
  • Seite 40 Posizionarein modocorretto ripiano metallico Contenuto della confezione e vassoiosulle rastrelliere telescopiche Gliaccessori i n dotazionepossonovariarea (Questafunzione opzionale.Potrebbenon econdadel modellodel prodotto,Nontutti gli esseresul prodottoacquistato). ccessori descritti nel manuale utente Le rastrellieretelescopiche consentonodi potrebberoesisterecon il prodottoacquistato. installare e rimuovere facilmente i vassoi e il Manuale utente ripiano metallico.
  • Seite 41 Specifiche tecniche w Tens uenza Consumo energetico totale 3.1 kW Sibilé min.H05VV-FG Tipo/sezione c avo 3 x 1,5 mm 595 mm/594m 567qnm Sioni este rofon Dimensioni installazione(altezza/lar hezzdprofonditä) *590 0 600 mm/560 mm/min. 550 mm Forno rinci ale Pornomultifunzione Lampadina interna 15/25 w 'Consumoener •co rill;...
  • Seite 42 g , Installazio Superfici,laminati s inteticie adesivi u satidevono II prodottodeve essere installato da una persona qualificata secondoi regolamenti i n vigore.Altrimenti essereresistenti a l calore(100 oc minimo). la garanzia non sarä valida. II produttorenon sarå Glialloggiamenti da cucina devonoessere a consideratoresponsabiledei danni derivanti da livello uniforme e fissi,...
  • Seite 43 550* min. senza una installazione di messa a terra conforme ai re olamenti locali, Installazione e collegamento PERICOLO: L'unitåpubessereinstallata e collegata solo Liapparecchio deveesserecollegatoalla rete secondole normelegalisullainstallazione. elettrica solo da una persona autorzzata e Collegamento elettrico qualificata.II periododi garanzia Collegareil prodotto ad una presa messaa terra/linea dell'apparecchio cominciasolodopo la protetta da un mini interruttore di circuito della corretta installazione.
  • Seite 44 -PERICOLO: Sill cavo di alimentazione non deve essere chiacciato,piegatoo bloccatoné devevenire in contattocon le particaldedell'apparecchio. Uncavodi alimentazione danneggato deve esseresostituitoda un elettriosta qualificato. Altrimenti rischio di shock elettrico, cortocircuito o incendio! IIcollegamento deveessereconformeai regolamenti nazionali, I dati sull'alimentazione di rete devono Assicurare il forno con 2 viti come illustrato, corrispondereai dati specificati sullietichetta con...
  • Seite 45 Controllo finale dello sportello in modo che si allinei con la posizionedei vassoi. Attaccare con del nastro Funzionamentodell'apparecchio adesivo 10 sportello del forno alle pareti laterali. Controllare le funzioni. Nonusare sportello o maniglia per sollevareo Smaltimento di vecchi prodotti s ostare il rodotto. Conservareil cartone originaledel prodotto e Non mettere oggetti sull'apparecchio e trasportare il prodottoin esso.Seguirele...
  • Seite 46 Preparazioni Cercare di cucinarepitl di un piattoallavolta nel Consigli per il risparmio energetico forno laddovepossibile.Si puö cucinare Le informazioniche seguono aiutanoad usare mettendoduecontenitori p erla cotturasul grill l'apparecchio in modo ecologico e a risparmiare metallico. energia: Cucinare pit di un piattounodopol'altro.IIforno Usarecoperchi di colori scuri e smaltati, poiché...
  • Seite 47 Spegnere il forno; vedere Comeutilizzarei/ forno UATTENZION elettrico, pagina 18 Le superficicaldeprovocano ustioni! II prodottopubdiventarecaldo duranteI'uso. Fornocon grill Non toccare mai i bruciatori caldi, le sezioni Estrarre tutti i vassoiper la cotturaa fornoe il grill interne del forno, riscaldatori, ecc, Tenere metallico dal forno.
  • Seite 48 E , Com utilizzar il forno sono particolarmenteadatti per Ia cottura con grill, Informazioni generali su cottura al cosi come verdure con alto contenuto di acqua, come forno, cottura arrosto e con grill pomodorie cipolle. ATENZIONE Distribuire i pezzida cuocerecon grill sul grill Ie superfici calde provocano ustioni! metallico o nelvassoio per cotturaal fomocon il II prodottopubdiventarecaldo duranteIluso.
  • Seite 49 Riscaldamento superioree inferiore Funzione izza Gli alimenti sono riscaldati contemporaneamente Riscaldamentosuperioree riscaldamento dasoprae dasotto.Peresempio,questoé assistito da ventola sono attivi. Adatto per adatto per torte, dolci o torte e alimenti in cuocere la pizza. casseruola neglistampidaforno.Cucinare con Full Grill+Fan(grill complet0+ventola) un solo vassoio. La posizioneadatta per la rastrellieraviene visualizzata sullo schermo.
  • Seite 50 • Impostare la temperatura al livello massimo. Kee warm mantenerein caldo) Ruotareil cibo dopo metä tempo di cottura. Riscaldamento ventola Eco Si usa per tenere gli alimenti ad una temperatura adatta a servirli per un periodo di tempo lungo, Perrisparmiare energia,épossibileusarequesta Funzionamento con ventola funzione invecedi quelle di cottura che si...
  • Seite 51 Come utilizzare Ilunitä di controllo del forno Tasto ON/OFF Displayfunzioni Campoindicatoreora corrente Simbolo temperatura interna forno Campoindicatoretemperatura Tasto avvio/arresto cottura Tastoimpostazione temperatura SimboloBooster(preriscaldamento r apido) Tastopiü Tasto meno Tastoregolazione TastoTornaa displayfunzioni : Simbolo tempo di cottura Posizioni ripiani : Simbolo tempo di fine cottura Riscaldatore superiore Numero funzione Riscaldatore grill...
  • Seite 52 Laprima f unzione operativa appesul d isplay Pizzafunction dopo aver t occato i l pulsante U) peraprire il unmone Pizza forno. Selezionarela funzione operativatoccando i tasti Grill com leto 40-280 Se si desidera modificare la temperatura consigliata per Ia funzione operativa,attivare il Riscaldamentc 160-220 campo della t emperatura...
  • Seite 53 Impostare la temperatura desideratatoccando i Impostare la temperatura desideratatoccando i tasti A/v. tasti A/v. Confermarel'impostazionedi temperatura Confermarel'impostazione di temperatura toccand iltasto oc. toccando il tasto oc. Toccare finché s ul d isplay non compare il Toccare@finché sul d isplay non compare il simbol HI periltempo d icottura.
  • Seite 54 Impostazione del Booster (preriscaldamento II tastidel fornonon funzionando quandola rapido) unzionebloccotastié attivata.Le impostuoni UsarelafunzioneBooster (preriscaldamento rapido) dl blocco tasti saranno annullate se manca la per portareil fornoallatemperatura desidera piü corrente. facilmente. Impostazione della sveglia La funzioneBoosternonpuö essere Si puö usare il timer dell'apparecchio per qualsiasi elezionata durante 10sbrinamento, awertenza o promemoria,tranne che per il riscaldamento ventola eco ,tenere caldo e la...
  • Seite 55 Se impostato su ON: mentre 10 sportello del forno Le impostazioni c orrentidi orariosono é aperto in modalitä Stand-by e durante il nnullatese mancala corrente.Bisogna funzionamento, la lampadina é accesain modo regolarlenuovamente. L lora correntenonpuö continuo, essere modificata quando In uso una delle Seimpostato su ECO: m entre10 sportellodelforno funzioni del forno.
  • Seite 56 Cosciott di agnello Un vassoio 25 min. 250/max in casseruola) poi 190 Pollo acrosto Un vassoio -15 min, 250/max 60 ,..70 poi180 BUNVäSSöio Tacchino ( 5.5k!) Un vassoio 25 min. 250/max poi 180 Pesce Un vasst)io goq. Quand si cucina con2 vassoi a llostesso tempo; m ettere quello profondc s ullarastrelliera s uperiore e l'altrosullarastrelliera i nferiore. Si cons' lia ilwreriscaldamento pertutti li alimenti, eesc pizzastone...
  • Seite 57 Tempo ed energia possonoessere risparmiati e » II forno comincia subito a funzionare nella funzione • risultati perfetti di cottura possonoessere selezionatae aumenta la temperatura internafino alla ottenutigrazieallacaratteristica multi-vassoio di temperatura impostata.Ad ogni livello della questa funzione. temperatura interna il simbolosi spegne man mano che la temperatura interna raggiunge la temperatura Come utilizzare...
  • Seite 58 Manutenzione e cura Informazioni generali Pulizia del forno La vita di servizio dell'apparecchiosi allunga e Per pulire la parete laterale (Varia a seconda del problemi f requenti d iminuiscono se l'apparecchio é modello dell'apparecchio.) ulito ad intervallir olari. (Questafunzione opzionale.Potrebbenon essere sul prodotto acquistato).
  • Seite 59 Posizionare la rastrelliera laterale tirando dai fori 2 sul retro della parete laterale. Facile pulizia con vapore (Questafunzione opzionale.Potrebbenon essere sul prodotto acquistato). Assicuraunapulizia facilepoiché10sporco(senoné troppo vecchio)viene ammorbidito dal vaporeche si e si disponedellafunzonetelescopica formaall'internodelfornoe dallegoccedi acqua lexidel prodotto;vi é un forosullaparete condensatasulle superfici interne del forno.
  • Seite 60 Struttura Sportelloanteriore Partein plastica Cardine Tirareversodi sé e rimuovere la partein plastica Forno installatasulla sezionesuperiore dello sportello anteriore. Spostare 10 sportelloanteriorea metå. Rimuovere 10sportelloanteriore tirandoloverso l'alto er farlo uscire dai cardini destro e sinistro. I puntieseguitiduranteil processodi rimozionedevonoessereeseguitial contrario per installare10 sportello.Nondimenticae di chiuderei morsettidell'alloggiamento del Pannellopitl internoin vetro cardinequandosi reinstalla10 sportello.
  • Seite 61 La lampadinadelfornoé una lampadina elettricaspecialeche pub resisterefino a 300 oc. VedereSpecifichetecniche, pagina 11 per dettagli.Le lampadlnedelforno possonoessereacquistatepressoIlagente autorizzato per liassistenza. La posizionedella lampadinepuövariaredalla Igura. Le lampadine utilizzate in questo apparecchio non sonoadatteper l'illuminazione di ambienti II primopuntoperrimontare10sportelloé reinstallare il domestici. Lo scopo previsto di questa pannellointernoin vetro(2).
  • Seite 62 ruotando secondo le indicazioni e sostituirla. Se é di tipo (B),tirare e rimuoverla come indicato in figura, q uindi s ostituirla Installarela copertura in vetroe poi le rastrelliere metalliche. Rimuoverela copertura protettiva in vetro con un cacciavite. Sela lampadina delfornocorrisponde al tipo (A) mostratonellafiguraseguente, r imuoverla 32/1T...
  • Seite 63 Ricercae risoluzionedei problemi forno emette vapore durante Sitrattadelnormale vapore chesi produce durante il funzionamento. >>> Non guasto. L•apparecchio e metterumoritn&llici duranteriscaldamentoerafireddamentOJ, Quando l epartidi metallo si riscaldano, possono e spandersi e provocare r umori. Noné guasto. Vapparecchiononfunziona, II fusibile di rete é difettoso o si é bloccato, >>> Controllare i fusibili nella scatola dei fusibili.
  • Seite 65 • liliWl'liiil\tl...
  • Seite 66 Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! SehrgeehrteKundin, s ehrgeehrter Kunde, vielen Dankfür den Kauf eines Beko-Produktes.Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmodernerTechnologiehergestellt wurde, beste Ergebnisseerzielt.Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung undallebeiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen undzumzukünftigen Nachschlagen a ufbewahren. Bei Weitergabe des Produktesauch die Bedienungsanleitungmit aushändigen.Ale Warnungenund Informationenin der...
  • Seite 67 INHALTSVERZEICHNIS Erstaufheizung. n Wichtig Sicherheits Bedienung des Backofens Umwelthinweise Allgemeine Hinweise zumBacken, B ratenundGrillen Allgemeine Sicherheit... Elektrische Sicherheit.. So bedienen Sie den Backofen Produktsicherheit..6 Betriebsarten. . 20 Bestimmungsgemäß Verwendung. Das Bedienfeld.. Sicherheit von Kindern Garzeitentabelle . 26 Altgeräte entsorgen..8 So bedienen Sie den Grill.
  • Seite 68 Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise DieserAbschnitt enthält Hinweise,die unter körperlichenOdergeistigen für die Sicherheit des Benutzers Einschränkungenleiden Oder anderer Personen unerlässlich Sind. denenes an der nötigen Erfahrungim Umgang mit solchen Diese Hinweise müssen beachtet werden, damit es nicht zu Gerätenmangelt. Ausnahmen VerletzungenOderSachschäden sind nur dann möglich, wenn kommt.
  • Seite 69 sichtbare Beschädigungen Das Produkt darf während aufweist. Installation,Wartung, Reinigung • Nachjeder Benutzungprüfen, 0b und Reparaturnicht an eine die Funktionsknöpfedes Steckdoseangeschlossensein. ProduktesausgeschaltetSind. Falls das Netzkabel des Produktes beschädigtist, muss es zur Elektrische Sicherheit Vermeidungvon Gefahrenvom Falls das Produkt einen Fehler Hersteller, einem aufweist, sollte es bis zur Kundendienstmitarbeiter Oder...
  • Seite 70 autorisielten und qualifizierten im Inneren des Backofens Personenausgeführtwerden. berühren. Schalten Sie das Gerät bei Darauf achten, dass keine Schäden aus, unterbrechen Sie Belüftungsschlitzeblockiert die entsprechende werden. Stromversorgung.SchaltenSie KeinegeschlossenenDosenund dazu die Sicherungen im Hausab. Glasgefäßeim Ofen erhitzen. Der Stellen Sie sicher, dass die in der Dose/im Glasgefäß...
  • Seite 71 darauf legen; bitte schauenSie LegenSie das Backpapiermit den sich die folgendeAbbildung an. Lebensmittelnin einem Kochtopf Oder auf einem Ofenzubehör (Backblech,Rostetc.) aus und gebenSie alles zusammen in den vorgeheiztenOfen. EntfernenSie überschüssigeBereichedes Backpapiers,die über das ZubehörOderden Topf hinausragen,damit es keine Heizelemente des Ofens berührt, VerwendenSie Backpapier niemals bei einer Betriebstemperatur,welche die...
  • Seite 72 Verlängerungskabel v erwenden, Verpackungsmaterialien können nur das Originalkabeleinsetzen. eine Gefahr für Kinder darstellen. Beim Anschließen des Produktes Sämtliche sicherstellen, dass sich keine Verpackungsmaterialien an einem FlüssigkeitOderFeuchtigkeitan sicheren Ort und außerhalb der elektrischenVerbindung Reichweite von Kindern befindet. aufbewahren. Elektrische Produkte können eine Bestimmungsgemäße Verwendung Gefahr für Kinder darstellen.
  • Seite 73 Einhaltung von RoHS-Vorgaben: DasvonIhnenerworbene Produkt e rfülltdieVorgaben der EU- RoHS Direktive(2011/65/EU). Esenthältkeine in der Direktive angegebenen g efährlichen und unzulässigenMaterialien. Verpackungsmaterialien entsorgen DieVerpackung desGerätes bestehtaus wiederverwertbarenMaterialien. EntsorgenSie diesevorschriftsgemäß u ndentsprechend sortiert.Entsorgen SiesolcheMaterialien nicht mit dem normalen Hausmüll. 9/DE...
  • Seite 74 Allgemeine Informationen Geräteübersicht Bedienfeld Lüftermotor(hinterder Metallplatte) Gitterrost Beleuchtung Backblech Oberes Heizelement Griff Einschubpositionen Tür Ein-/Austaste Funktionsanzeige Uhrzeitanzeige Temperatursymbol Temperaturanzeige Start-/Stopptaste Temperatureinstelltaste Schnellheizensymbol (Schnellheizen) Plus-Taste Minus-Taste Einstelltaste Zurück-Taste nachFunktionsanzeige 1 0/DE...
  • Seite 75 Gitterrost und Backblechrichtig in die Lieferumfang Teleskopeinschübe einschieben e nach Modell Wird eventuell (DiesesMerkmal ist optional. Es ist bei Ihrem unterschiedliches Z ubehörmitgeliefert.Daher Modell möglicherweisenicht vorhanden.) kann es vorkommen, dass nicht sämtliches in DurchdieTeleskopeinschübe lassen sichBleche derAnletung erwähntesZubehörmit Ihrem und Rostbesondersleicht einlegen und GerätgeliefertWird entfernen.
  • Seite 76 Technische Daten annu uenz Leistungsaufnahme gesamt 3.1 kW -Siöherü MinimumH05VV-FG Kabeltyp/Kabelquerschnitt 3 x 1,5 mm Auß abmes åhe/Breit 595 mm/594m 567qnm Einbaumaße(Höhe/Breite/Tiefe *590 Oder 600 mm/560 mm/Minimum 550 mm Multifunktionsofen Garraumleuchte 15/25 w Allgemeine Hinweise: E nergieangaben vonElektroöfen werdengemäßdesStandards EN60350-1/ IEC 60350-1 ermittelt.
  • Seite 77 g , Installati Gerätvomnächstgelegenen autorisierten Oberflächen, Kunststoffbeläge undverwendete Kundendienst gemäßgültigenBestimmungen Klebermüssenhitzebeständig s ein (bis mindestens 100 oc). installieren lassen. Andernfalls erlischt die Garantie. Der Herstellerhaftet nicht für Schäden, die durch Küchenmöbelmüssen waagerecht ausgerichtet Aktivitäten nicht autorisierterPersonenentstehen; und fixiert sein. zudem kann dadurch die Garantie erlöschen. Befindet sich unter dem Backofen eine •...
  • Seite 78 550* Minimum Oder ohne Transformator verwenden. Der Hersteller haftet nicht bei Schäden,die durch den Einsatzdes Einbauen und AnschlieBen Gerätes ohne vorschriftsmäßi e Erdun entstehen. • Die Installation des Gerätes muss in GEFAHR: Übereinstimmu mitsämtlichen zutreffenden Das Gerät darf nur von einer autorisierten Vorschriften zur Gas- und Elektroinstallation Fachkraftan dasStromnetz angeschlossen...
  • Seite 79 -GEFAHR: -Das Netzkabel d arf nicht eingeklemmt, geknicktOdergequetscht w erdenund darf nicht mit heißenGeräteteilen in Berührung kommen, Beschädigte Netzkabel m üssendurcheinen zugelassenen Elektriker ausgetauscht w erden. Andernfallskannes zu Stromschlägen, Kurzschlüssen und Bränden kommen! Der Anschlussmuss gemäß nationalen • Richtlinien erfolgen. FixierenSie den Backofenwie in der Abbildung gezeigt Die Netzanschlussdaten müssen mit den Daten mit zwei Schrauben.
  • Seite 80 Endkontrolle Sie die Ofentür von innen mit einem passenden Betrieb des Geräts. Stück Karton. Fixieren Sie die Ofentür mit Klebeband. Prüfen Sie die Funktion. VerwendenSie die Tür/den Türgriff nicht zum Transport Anheben Oder Bewe en des Gerätes. Bewahren SiedenOriginalkarton a uf,fallsSie LegenSie keineGegenstände a uf demGerät dasGerätkünftigtransportieren müssen.Halten ab, bewegenSiedas Gerätgrundsätzlichin...
  • Seite 81 Vorbereitungen GrößereGerichteund solche, deren Geschmack Tipps zum Energiesparen sich nichtgegenseitig beeinflussen soll,bereiten Mit den folgenden Hinweisennutzen Sie Ihr Gerät Sie nacheinander zu. Der Backofen ist dann umweltbewusst und energiesparend: bereits vorgeheizt, Verwenden Sie am besten dunkles Oder Sie können zusätzliche Energie sparen,indem emailliertes Kochgeschirr —dies leitetdieWärme Sie den Backofen ein paar Minuten vor Endeder besser.
  • Seite 82 Schalten Sie den Backofenab; siehe "So WARUNG bedienen Sie den Backofen, Seite 1g' Verbrennungsgefahr durch heißeFlächen! Das Gerät kann sich im Betrieb stark Grill-Funktion aufheizen. Berühren Sie niemals heiBe NehmenSiesämtliches Zubehör (z.B. Backbleche Brenner, das Innere des Backofens, und Gitterrost)aus dem Backofenheraus. Heizelemente und so weiter.
  • Seite 83 E , Bedienu des Backofen trocknen dabei nicht aus. Insbesondereflache Sfijcke, Allgemeine Hinweise zum Backen, Fleischspießeund Würstchensowie Gemüsemit Braten und Grillen hohemWasseranteil (wieTomatenOder Z wiebeln) s ind MARNUNG zum Grillen gut geeignet. -Verbrennungsgefahr durch heißeFlächen! Verteilen SiedasGrillgutso aufdemGitterrost, Das Gerät kann sich im Betrieb stark dass es nicht über die Kanten des Gitterrostes aufheizen.
  • Seite 84 Betriebsarten Pizza-Funktion Diehiergezeigte Reihenfolge d er Betriebsarten kannje nach Gerätemodell etwas abweichen. Ober- und Unterhitze Unterhitze und Heißluft sind in Betrieb. Besonderszum Backen von Pizzageeignet. Grill, roß + Umluft DasGargutWird gleichzeitig vonobenundunten erhitzt. Diese Betriebsarteignet sich beispielsweisefür Kuchen,Gebäckund Aufläufe. Nur ein Blech verwenden. Diegeeignete Einschubposition Wirdin der Anzeige dargestellt.
  • Seite 85 Warmhalten Der kleine Grill an der Oberseite des Backofens ist in Betrieb. G eeignet z umGrillenund Überbacken. KleineOdermittelgroße Portionenin der richtigenEinschubposition unterdemGrill- Heizkörper g rillen. StellenSie die maximaleTemperatur ein. Hiermit können Sie Speisenbei niedriger Wenden Siedas Grillgutnach der Hälfte Temperatur über einen längerenZeitraum bis der Garzeit.
  • Seite 86 Das Bedienfeld BBBB I I BBB Ein-/Austaste Funktionsanzeige Uhrzeitanzeige Temperatursymbol Temperaturanzeige Start-/Stopptaste Temperatureinstelltaste Schnellheizensymbol (Schnellheizen) Plus-Taste Minus-Taste Einstelltaste Zurück-Taste nachFunktionsanzeige Einschubpositionen . Garzeitsymbol Oberhitze : Garzeitendesymbol Grillheizelement Funktionsnummer Schnellheizelement : Alarmsymbd Schnellheizlüfter : Uhrsymbol Warmhalten • Tastensperre-Symbol Unterhitze : Tür-offen-Symbol Reinigungsposition Umluftbetrieb : Schnellheizensymbol(Schnellheizen)
  • Seite 87 eingestellten Temperatur. Die einzelnenStufen des Innentemperatursymbolsleuchten auf, sobald die us Sicherheitsgründen W irddie maximale Innentemperatur die eingestellte Temperatur e rreicht. Garzeit b ei sämtlichenBetriebsarten (mit In der Funktionsanzeigeleuchten Symboleflir usnahme von Warmhalten) auf 6 Stunden zusätzliche aktiveHeizelemente u ndempfohlene begrenzt.BeiStromausfällen Wirddie aktuelle Einschubpositionauf.
  • Seite 88 zum eingestellten Garzeitendebeibehalten. Die » Der Ofentimer berechnet die richtige Startzeit einzelnenStufen des Innentemperatursymbols anhand von Garzeitende und Garzeit automatisch. leuchten auf, sobald die Innentemperaturdie Beim Erreichender Startzeit Wirdder ausgewählte eingestellteTemperaturerreicht. In der Betriebsmodusautomatisch eingestellt und der Ofen Funktionsanzeig leuchten Symbole für zusätzliche auf diefestgelegte Temperatur v orgeheizt.
  • Seite 89 » „OFF(Aus)" erscheintin derAnzeige. Halten Sie die Taste v gedrückt, bis Drücken Sie zum Aktivierender Tastensperre „00:00" an ezei twird. » SobalddieTastensperre a ktiviertist, erscheint„0n Die Alarmzeit Wird angezagt. Falls Alarm- und (Ein) " inder A nzeig und das a-symbol leuchtet Garzeit g leichzeitigengestellt Sind,Wirddie weiter.Bestätigen Siedie Einstellung durchBerühren kürzereZeiteinstellung angezeigt.
  • Seite 90 Garzeitentabelle Backen und Braten DieZeitangabenin dieserTabellesollenals Der erste Einschub ist der untere Einschub. Richtwertedienen.Zetangabenkönnen ufgrundvon Temperatur, D icke,Typder Lebensmittel u nd IhreneigenenVorlieben abweichen. wGarzeitÄ—: geocht" Backblectyanzahlü EEinschü in Min. Kuchen,Backblech* Kuchen, Ein Blech OZ-WS B!eChé• Drei Bleche 1-3-5 Zwei Bleche Ein Blech Drei Blech? -3-5...
  • Seite 91 iechanzähi(hzahlm vEinSChubpositiOn garzeit in Min Kuchen,3ackpapier Ein Blech ebäck Ein Blech Tipps zum Kuchenbacken FallsGemüsegerichte nichtrichtiggar werden, kochenSiedasGemüse zuvorundgebenes erst Falls Gebäckzu trocken wird, erhöhenSie die Temperatur e twasundvermindern gleichzeitig danach in den Ofen. Tipps zum Garenmit Umluft (Surf): die Garzeit. Werden Kuchenzu feucht, reduzierenSie die Dankder gleichmäßigen H itzeverteilung k önnen •...
  • Seite 92 Innentemperatursymbolsleuchten auf, sobald die So bedienen Sie den Grill Innentemperatur die eingestellte Temperatur e rreicht. "WARUNG Inder Funktionsanzeige leuchtenSymbole für BackofentürbeimGrillengeschlossen halten. zusätzliche aktive Heizelementeund empfohlene erbrennungsgefahr durch heiBeFlächen! Einschubposition auf. Grill einschalten 7. SiekönnendasGrillen durcherneuteBerührung der T aste IIbeenden. Die erste Betriebsart erscheint in der Anzeige, nachde Sie O zum Einschalte...
  • Seite 93 Reinigung und Wartung Allgemeine Hinweise Backofen reinigen Durch regelmäßigesReinigenverlängernSie die So reinigen Sie die Seitenwand(Variiert je nach LebenserwartungIhres Gerätesund beugen Produktmodell.) Fehlfunktionen vor. (DiesesMerkmal ist optional. Es ist bei Ihrem Modell möglicherweisenicht vorhanden.) GEFAHR: Lösen Sie den vorderen Bereich der seitlichen Trennen Sie das Gerät von der Halterungen, indemSiediesevonder Stromversorgung, b evorSie esreinigen.
  • Seite 94 Hänge SiedieHalterung i ndieÖffnungen ( 2)der Seitenwand ein. SimpleSteam Reinigung (DiesesMerkmal ist optional. Es ist bei Ihrem Modell möglicherweisenicht vorhanden.) DieseFunktion gewährleisteteine einfache Reinigung, da Schmutz (der durch langesWarten eingetrocknet ist) ennSie dieflexi Teleskop-Funktion mit dem im Inneren des Backofens entstehenden IhresProdukts;...
  • Seite 95 Backofentür ausbauen Türinnenscheibe ausbauen 1. Öffne SiedieBackofentür (1). (DiesesMerkmal ist optional. Es ist bei Ihrem 2. Öffnen SiedieClips amScharniergehäuse links Modell möglicherweisenicht vorhanden.) und rechts der Backofentür, indem Sie diese wie DieTürinnenscheibe k annzur Reinigung ausgebaut inderAbbildyggeze)gt nach untendrücken. werden. Öffnen Sie die Backofentür.
  • Seite 96 Is Leuchtmittel W irdeinespenelleGlühlampe eingesetzt, d iefür Temperaturen bis 300 oc ausgelegtist. WeitereHinweise findenSie in "Technische Daten, Seite 12' Passende Leuchtmittel erhalten Sie beim autorisierten Kundendienst. Die PositionderBeleuchtungkannem'asvon derAbbildungabweichen. Die in diesemGerätverwendete Lampeist ncht zur Raumbeleuchtung g eeignet.Der Der erste Schritt zum Zusammensetzen der Tür orgesehene ZweckdieserLampebesteht bestehtdarin,die Innenscheibe ( 2)wiederanzubringen.
  • Seite 97 Bauen Sie die Einschubhalterungenwie Wenn es sich bei Ihrer Ofenlampeum den in der beschrieben aus.Siehe"Backofenreinigen, nachstehenden A bbildunggezeigten Typ(A) handelt,drehenSiesie wieabgebildet h erausund Seite 2g'. wechseln Sie Sie.Falls sie vom Typ (B)ist, ziehen Siesie wieabgebildet h erausundwechselnSie Sie. Bringen SiedasSchutzglas w iederan,bauenSie anschließend d ie Einschubhalterungen wiederein.
  • Seite 98 Problemlösungen Aus;dem Backofen tritt iiiVBetrieb Dampf aus • Während desBetriebsist ein Dampfaustritt normal.>>> Dies ist kein Feh/er. Beim Aufheizen und Abkiihlen sind metallische Geräu$Ghezu hören;æ Wenn sich die Temperaturvon Metallteilenändert, dehnen sich diese aus Oderziehensich zusammen— dabei entstehen Geräusche. Dies ist kein Fehler, Das Gerät funktioniert •...