Fig. 6
R= reenter Kanal
tight chanine!
canal droite
echter kanal
anal derecho
'hoger kanal
= linker Kanat
left channet
'canal gauche
Tinker kanal
'canal iquierdo
anster kanal
Fig. 7
R= techter Kanal
fight channel
canal droite
Fechter kang!
'conal derecho
Inéger kanal
= tinker Kanal
lett channel
'canal gauche
Tinker kangal
canal izquierdo
Sanster Kanal
Wird eine andere Netzspannung oder Fre-
'quenz erforderlich, wenden Sie sich bitte an
linren Fachhandler oder eine autorisierte Dual
Kundendienststelle.
Zur Spannungs-Umschaltung ist der Newz-
schalterdeckel abzunehmen.
Die Umschaltung erfolgt durch Umstecken
der Motor-Anschlu8kabel_ an Hand des An-
schluBschemas.
Der Netzschalter ist fr den Anschlu® von Vor-
'und Leistungsverstarkern eingerichtet, die mit
dem Plattenspieler selbsttatig ein- und ausge-
schaltet werden konnen,
Diemax. Schaltlast darf 3 A nicht iberschrei
ten, Interessant ist naturlich nur der Anschiu8
von volltransistorisierten Verstirkern, die ohne
Anheizzeit sofort betriebsbereit sind
Der Anschlu8 erfolgt an die am Netzschalter
baw. der Anschlufplatte h i e r f u r vorgesehenen
Kontakte.
Das Netzanschlufkabel des betretfenden Ver
starkers ist in diesem Falle mit AMP-Steck-
hilsen auszuristen
Bestell-Nr. 214 602, AMP-Nr. 925 518-1
If a different voltage supply and/or frequency
'becomes necessary please consult your dealer
'or an authorized Dual Service Station,
To change over the voltage, remove the
power switch cover.
Changeover is carried out according to model
bby switching over or reconnecting the motor
supply leads using the connection diagram in
the power switch cover.
The power switch is designed for connecting
preamplifiers or power amplifiers so that they
'can be switched on of off automatically by
the on-off operation,
The maximum switching load should not
'exceed 3 A. It is advisable, of course, only to
connect fully transistorized amplifiers which
are ready for use immediately without war-
ming-up time.
Connection is carried out at the contacts pro:
vided for the purpose on the power switch or
the connection board.
Part Nr. 214 602,
AMP No. 925 518/1
Connection to Amplifier
The autochange record player can be fitted
with DIN plug (Fig. 7) or RCA (Cynch)
plugs (Fig, 8).
If the playback amplifier is fitted with a
different plug connection adaptors can be
used. Your dealer will give you information,
For the eventuality that your receiver or
reproduction amplifier is equipped for RCA
(Cynch) plugs but the turntable is fitted
with DIN plug — or vice versa — please ask
your dealer to remedy this by changing
the complete audio cable.
Audio cable with DIN plug 1.10 m long,
Part. No. 207 303.