Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 48
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Gebrauchsanweisung
Instructions for Use

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Witt WIF804FSR

  • Seite 1 Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Gebrauchsanweisung Instructions for Use...
  • Seite 2 MONTERINGSVEJLEDNING OG ANBEFALET ANVENDELSE OG VEDLIGEHOLDELSE GLASKERAMISKE KOGEPLADER TOUCH-KONTROL..................7 INSTALLASJONSANVISNINGER OG ANBEFALT BRUK OG VEDLIKEHOLD BERØRINGSSTYRT KJERAMISK KOMFYR......................17 INSTALLATIONSANVISNINGAR OCH REKOMMENDATIONER FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL KERAMIKHÄLLAR MED TOUCHKONTROLL......................27 ASENNUSOHJEET JA KÄYTTÖÄ JA HUOLTOA KOSKEVAT SUOSITUKSET KERAAMISET KEITTOTASOT KOSKETUSPAINIKKEILLA..................37 MONTAGEANLEITUNG UND EMPFEHLUNGEN ZUR VERWENDUNG UND WARTUNG GLASKERAMIK-KOCHFELDER MIT TOUCH CONTROL..................48 INSTALLATION INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USING AND MAINTAINING CERAMIC HOT PLATES TOUCH CONTROL....................60...
  • Seite 3 Præsentation / Presentasjon / Presentation / Esitys / Präsentation/ Presentation WIF804FSR WIF604FSR...
  • Seite 4 Installation / Installasjon / Installation / Asennus / Installation Minimum afstand / Minimum avstand / Minsta avstånd / Minimietäisyys / Mindestabstand / Minimum Distances Enheder i mm / Enheter i mm / Enheter i mm / Yksiköt mm / Einheiten in mm / Units in mm...
  • Seite 5 Installation / Installasjon / Installation / Asennus / Installation Minimum afstand / Minimum avstand / Minsta avstånd / Minimietäisyys / Mindestabstand / Minimum Distances 20 mm 45 mm 550 mm 60 mm 20 mm 60 mm 600 / 800 /mm 510 mm 120 mm 90 mm...
  • Seite 6 Kontrolpanel / Kontrollpanel / Kontrollpanel / Ohjauspaneeli / Schalttafel / Control panel Fig 1...
  • Seite 7 Sikkerhedsanvisnin- med manglende hjerte- apparater ger: e r f a r i n g såsom pacemakere kendskab til det, rådfører sig med Forsigtig. Hvis hvis de er under d e r e s l æ g e , der opstår brud eller opsyn, eller hvis de eller i tilfælde af revner i den glaske-...
  • Seite 8 Energien overføres til gryden, så snart kiftning af det bøjelige elkabel, skal der trykkes på effektkontrollerne. Så udføres af WITT kundeservice. Den elektriske forbindelse udføres med snart gryden fjernes fra kogezonen, en lettilgængeligt flerpolet afbryder stopper energitilførslen. Det er ikke Før kogepladen afbrydes fra...
  • Seite 9 Brug de bageste kogezoner til intensiv Fig. 2b brug af apparatet. Dette vil bidrage til at forhindre overophedning af kontrolpanelet. L a d i k k e f a r t ø j e r n e i n v a d e r e kontrolpanelzonen, især ikke under tilberedningen.
  • Seite 10 ”Simre” er aktiveret* (afhængigt af næste 10 sekunder, slukker touch- Grydedetektor modellen). kontrollen automatisk. 20 Pilotindikatorlys for, at funktionen I n d u k t i o n s k o g e z o n e r h a r e n Når kontakten er aktiveret, kan du ”Hurtigkogning”...
  • Seite 11 anvendes til at slukke for apparatet, samme effekt- og timer-indstillinger, På disse modeller kan du samtidig mens blokeringsfunktionen er som blev oprettet inden pausen. programmere hver plade til varigheder aktiveret, vil det ikke være muligt til fra 1 til 99 minutter. Powerfunktion at tænde kogepladen igen, før Indstilling af timeren på...
  • Seite 12 Fig. 5 Fig. 6 kogeplade samtidigt, skal du gentage gøres hurtigere ved at skubbe strømbegrænsningsmenuen. trin 1 til 3. ”sensorerne (10) og ” ” (11) Hver gang effektniveauet af en samtidigt. Hvis en eller flere kogezoner allerede er kogeplade ændres, vil den effekt tidsindstillet, vil tidsindikatoren (12) som begrænser beregne den samlede Effektstyringsfunktionen...
  • Seite 13 et passende power-trin til at holde er nødvendigt at ændre effektniveauet. ris, æg, kogt mad osv. Den er kun maden varm. "Chef"-funktionerne fungerer korrekt, når tilgængelig i zoner, hvor symbolet gryderne har samme ferromagnetiske vises. For at aktivere den, skal du vælge område på...
  • Seite 14 tegnet på strømindikatoren (3), og Hvis det ønskes, kan du deaktivere GRILLFUNKTION (afhængigt af der høres et bip, der angiver, at maden timeren og indstille en tid for modellen) skal tilsættes. nedtællingen og automatisk nedlukning af pladen (se afsnittet timerfunktion). Denne funktion indstiller en automatisk Du kan til enhver tid tilsidesætte denne strømkontrol, som er passende til at...
  • Seite 15 Tryk på sensoren (14) for at aktivere kontakte WITT kundeservice. grydesvamp og vand eller med et sær- denne funktion. Ved at gøre dette vil ligt rengøringsmiddel til glaskeramiske decimaltegnene (4) for de forbundne kogeplader.
  • Seite 16 Styrkedisplayet for en kogezone tilberedningen, skal du bruge en lille mængde for at bevare vitaminerne viser symbolet WITT forbeholder sig ret til at foretage og angive det mindste strømniveau, Induktionssystemet kan enten ikke fin- de ændringer i vores manualer, som som stadig tillader tilberedning.
  • Seite 17 Sikkerhetsadvarsler: instruksjon for Metallobjekter, bruk av apparatet som kniver, gafler, Forsiktig. Hvis det og forstår farene skjeer og lokk, kjeramiske glasset bruken av apparatet må ikke plasseres knuser eller sprekker, innebærer. Rengjø- p å k o m f y r e n s m å...
  • Seite 18 tilgjengelig, i henhold til spennin- gen og apparatet, inkludert skifte ut strøm- effektkontrollene blir trykket. I tillegg ledningen. med minimum 3 mm avstand mellom stanser strømforsyningen så fort kontakter. Dette sikrer utko- bling i pannen fjernes fra matlagningssonen. nødstilfeller og tillater rengjøring av Det er ikke nødvendig å...
  • Seite 19 Bruk og Fig. 2b vedlikehold Bruksanvisning for berøringskontroll HÅNDTERE ELEMENTER (fig. 1) 1 Generell av/på-sensor. 2 Skyvebryter for å kontrollere strøm. Indikator for strøm og/eller restvarme*. 4 Desimalpunkt for indikatoren for strøm og/eller restvarme. 5 Direkte tilgang til «Strøm»- funksjonen. 6 Aktiveringssensor for «Blokker»...
  • Seite 20 av modell). AKTIVERE PLATER Hvis en panne blir tatt av sonen mens 22 Lys som indikerer at funksjonen den fremdeles er i drift, vil platen «Grille» er aktivert* (avhengig av Når berøringskontrollen aktiveres med stoppe å forsyne strøm automatisk og modell).
  • Seite 21 i ett sekund, eller trykk direkte på “ (11). Tidsurindikatoren (12) vil vise Denne deaktiveringen vil ikke gjelde “00” og tilsvarende soneindikator ” og hold fingeren nedtrykket i ett for alle funksjoner. Pipelyden for på/ sekund. (3) vil vise symbolet som blinker av, slutten av nedtellingen eller låsing/ vekselvis med sitt gjeldende...
  • Seite 22 Fig. 5 Fig. 6 “glidebryteren” til en annen tidsinnstilt å gjøre dette kan du gå inn på innstilte strømnivået. Det er kan bli sonen trykkes,vil tidsuret vise den strømstyringsmenyen i løpet av det nøvendig å redusere nivået for flere gjenværende tiden for den sonen i et første minuttet etter at komfyrtoppen små...
  • Seite 23 lav temperatur i kokesonen. Ideell for å For å forsikre at disse funksjonene Unnlatelse av å oppfylle disse tine mat eller sakte smelte andre typer virker korrekt, er det viktig at pannen forutsetningene vil gjøre det umulig å mat slik som sjokolade, smør osv. og matlagningssonen ikke er varme kontrollere kokingen riktig.
  • Seite 24 fig. 4), og aktiverer en forhåndsdefinert Når denne fasen er ferdig, vises tegnet automatisk strømkontroll som er strømkonfigurasjon. Den lar deg flytte egnet for confit. på strømindikatoren (3) og et pip gryta fra ett område til et annet, for å høres, noe som indikerer til brukeren tilberede maten med varmemengden For å...
  • Seite 25 og “0” blir vist på effektindikatorene Sikkerhetsavstengnings- hold undersiden av dem ren og i god deres (3). Tidsurindikatoren (12) vil stand. funksjon vise tre segmenter som indikerer * Anbefalt diameter på kasserollens de aktiverte sonene. Hvis modellen bunn (Se det tekniske databladet din har flere soner med “Flex Zone”, som fulgte med produktet.) Dersom én eller flere varmesoner ikke...
  • Seite 26 å sette objekter på. Bruk små gryter med små til elektronikken blir avkjølt, eller fjern matmengder. gryten eller pannen slik at glasset kan WITT forbeholder seg retten til avkjøles. å foreta endringer i sine bruk- Dersom noe ikke fungerer sanvisninger som anses som C85 vises på...
  • Seite 27 Säkerhetsvarningar: dess användning a n v ä n d a Försiktighet. Om i n n e b ä r . i n d u k t i o n - keramiska Användare rengö- s o m r å d e n a . glaset går sönder ring och underhåll Metallföremål...
  • Seite 28 Endast WITT officiell teknisk Fig. 3 - F ö r b ä t t r a d e n e r g i k o n t r o l l .
  • Seite 29 Fig. 2b Uporaba in vzdrževanje Navodila za uporabnika krmilnika na dotik KRMILNI ELEMENTI (sl. 1) 1 Allmän av/på-sensor 2 Skjutreglage för att kontrollera effekten. E f f e k t - o c h / e l l e r restvärmeindikator*.
  • Seite 30 har alltid prioritet att avaktivera funktionen ”Grillning” är aktiverad " om medan zonen är på det inte finns pekstyrningen. (beroende på modell).* någon kastrull eller om kastrullen inte är lämplig. 23 L a m p a s o m i n d i k e r a r o m AKTIVERA PLATTOR funktionen ”Stekning”...
  • Seite 31 Denna inaktivering tillämpas inte till en sekund. 2 Omedelbart efteråt, ställ in en alla funktioner, som till exempel pip för på/av, slutet på timern eller låsning/ 2 Effektnivåindikatorn (3) visar tillagningstid mellan 1 och 99 minuter upplåsning av tangenterna touch förblir med sensorerna (10) och symbolen...
  • Seite 32 Fig. 5 Fig. 6 markör "reglaget" (2) för tidsinställda sekunder. Bokstäverna PL visas på högsta effektfunktion och det nämnda zonen bli intryckt. Då blir det möjligt att timerindikatorn (12) värdet ligger över det värde som anges läsa och ändra tiden. av gränsen, ställs kokplattan in på...
  • Seite 33 Ytterligare information om lämpliga andra typer av livsmedel som choklad, tillagningskärl (kastruller, stekpannor, smör, etc. VARNING: Använd inte den grillar etc.) finns på WITTs webbplats. här funktionen för något annat Pekkontrollen har speciella funktioner För att aktivera den, välj plattan, och tilllagningsändamål än att koka som hjälper användaren att laga mat tryck på...
  • Seite 34 effektkonfiguration. Det går då att glida av matlagningskärlet. Så fort den här specialfunktion. med matlagningskärlet från ett område fasen är avslutad visas tecknet på till ett annat, och tillaga med den effekt CONFIT FUNCTION (beroende på effektindikatorn (3) och ett pip hörs som har tilldelats till varje zon.
  • Seite 35 undersidan på dem rena och i gott så att de arbetar tillsammans, att skick. välja en effektnivå och att aktivera Säkerhetsbrytarfunktion * Rekommenderade diametrar på timerfunktionen för båda zonerna. grytbottnar (se ‘’Tekniskt datablad’’ som medföljer produkten). För att aktivera denna funktion, tryck på Om på...
  • Seite 36 Ställ in den lägsta eller så är den av olämplig typ. effektnivå som behövs för att hålla WITT reserverar sig rätten att göra igång tillagningen. Det är onödigt att Kokplattan stängs av och medde- ändringar i den här manualen som använda för höga effektnivåer, och...
  • Seite 37 Turvallisuusohjeet: alaisena tai jos henkilöt ottavat Varotoimi. Jos h e i t ä o h j a t a a n yhteyttä lääkäriin keraaminen pinta laitte- en käytössä t a i e i v ä t k ä y t ä rikkoutuu tai siihen ja he ymmärtävät i n d u k t i o -...
  • Seite 38 Laitteen käsittelu ja korjaus, tehonsäätimiä painetaan. Heti kun mukaan lukien virtajohdon vaihto, Sähköliitäntä toteutetaan helppopääs- astia poistetaan keittoalueelta, on jätettävä virallisen WITT- yisessä paikassa olevan moninapai- virransyöttö loppuu. Virtaa ei tarvitse huoltopalvelun vastuulle. sen katkaisimen tai pistokkeen avulla ensin kytketä pois päältä.
  • Seite 39 ylikuumenemisen. Kuva. 2b Käytä intensiiviseen käyttöön laitteen takana olevia keittoalueita. Tämä estää ohjauspaneelin ylikuumenemisen. Älä anna astioiden koskettaa ohjauspaneelin aluetta varsinkaan ruoanlaiton aikana. Käyttö ja huolto Kosketuspaneelin käyttöohjeet OHJAUSLAITTEET (kuva 1) 1 Yleinen päällä / pois päältä -tunnistin 2 Tehon liukusäädin 3 Tehon ja/tai jälkilämmön ilmaisin* 4 Te h o n j a / t a i j ä...
  • Seite 40 keittoalueen ollessa kytketty päälle, 23 Pannulla paistamisen merkkivalo* painikkeella (1) voit kytkeä päälle sen pinnalla ei minkä tahansa levyn noudattamalla 24 Uppopaistamisen merkkivalo* seuraavia vaiheita: 25 ”Confit”-toiminnon aktivoinnin havaita pannua tai jos pannu ei sovi induktiokäyttöön. merkkivalo (mallista riippuen). 1 Liu’uta sormeasi tai kosketa mitä Jos pannu otetaan pois keittoalueelta 26 Poaching merkkivalo* tahansa kohtaa “liukusäätimestä”...
  • Seite 41 ajan lieden ollessa kytketty päälle, levyn toimimaan ”ekstra”-teholla, yli samanaikaisesti, jokaisen levyn merkkiääni joka vahvistaa toiminnot levyn tavanomaisen tehoasetuksen. kohdalla erikseen 1 - 99 minuutin kytkeytyy pois päältä. Ajastimen Tehon määrä riippuu levyn koosta, ajastimella. ilmaisimeen (12) ilmestyy nyt viesti j a s e n a v u l l a o n m a h d o l l i s t a Ajastimen asettaminen levyä...
  • Seite 42 Kuva Kuva uudelleen verkkovirtaan muutaman kosketuspainiketta (10). Ajastin . Jos haluat ajastaa toisen keittolevyn sekunnin kuluttua. Näin voit taas päästä peruutetaan. Tämä voidaan tehdä käyttäen samaa aikaa, toista vaiheet tehonrajoitusvalikkoon. myös nopeammin painamalla 1 - 3. kosketuspainikkeita (10) ja Jokaisella kerralla jona keittolevyn (11) samanaikaisesti.
  • Seite 43 kun keittoastian lämpötilaa ohjataan Kosketa tämän jälkeen uudelleen tehotason ilmaisinruutuun (3). jatkuvasti antureilla. Kun toiminnon “liukusäätimen” (2) kohdistinta tavoitelämpötila on saavutettu, valitaksesi uuden tehotason tai Voit sammuttaa toiminnon koska sitä pidetään automaattisesti yllä kytkeäksesi keittoalueen pois päältä, tahansa kytkemällä levyn pois päältä, tarvitsematta muuttaa tehotasoa.
  • Seite 44 Järjestelmän havaitessa kiehumisen 5, toisella 5 ja kolmannella 9 (katso CHEF-anturia (16) , kunnes alkavan, laite päästää äänimerkin. kuvat 4 ja 6). kuvakkeen merkkivalo (22) Voit nyt valmistella ruoan keittämistä syttyy. Kun toiminto on otettu käyttöön, tai kypsentämistä varten haluamallasi Poista toiminto käytöstä...
  • Seite 45 Paina kosketuspainiketta (14) tuja käyttöongelmia tai toimintahäi- kytkeäksesi tämän toiminnon päälle. riöitä, laite tulee kytkeä pois päältä Tehdessäsi tämän, yhdistettyjen ja ota yhteyttä tekniseen WITT- Flex Zone -toiminto keittoalueiden desimaalipiste (4) huoltopalveluun. (mallista riippuen) syttyy palamaan ja arvo “0” vilkkuu niiden tehotason ilmaisinruuduissa (3).
  • Seite 46 Älä säilytä Jokin keittoalue sammuu ja osoitti- Kypsennä pienet ruokamäärät esinei- tä lasin päällä. miin tulee näkyviin viesti C81 tai pienessä kattilassa. C82: WITT pidättää oikeuden ohjekirjojen Elektronisten osien tai lasin ylikuume-...
  • Seite 47 neminen. Odota, että elektroniset osat ovat jäähtyneet tai poista keittoastia lasin jäähdyttämiseksi. Jonkin keittoalueen osoittimeen tulee näkyviin C85: Käytetty keittoastia on sopimaton Sammuta keittotaso, käynnistä se uudelleen ja kokeile toista keittoastiaa. Täyttymyksen Energiatehokkuus lait- teen: - Laitteen on testattu standardin EN 60350-2 sekä...
  • Seite 48 Sicherheitshinweise: len Fähigkeiten Herdes ab. Treffen o d e r a b e r Sie Maßnahmen Vorsicht! Bei Personen, denen gegen mögliche Brüchen oder Sprün- die Erfahrung und Brandrisiken. gen im Glaskeramik- d i e K e n n t n i s s e Kochfeld ist es sofort f e h l e n , A U S -...
  • Seite 49 Auf diese Weise wird mit der Glasplatte in Kontakt kommen Technischen Kun-dendienst von ein ungewollter Kontakt mit der heißen WITT ausführen. und daher nicht so schnell anbrennen Oberfläche des Gerätegehäuses - Bessere Energiekontrolle Sobald die vermieden.
  • Seite 50 Abb. 2b Einflussnahme des Pfannenbodens D i e B e s c h a f f e n h e i t d e s P f a n n e n b o d e n s k a n n d i e Gleichmäßigkeit und die Ergebnisse des Kochvorgangs beeinträchtigen.
  • Seite 51 gelangen, insbesondere während des 22 Betriebsanzeige für aktive Grillen- Kochvorgangs. W e n n d i e To u c h - B e d i e n u n g Funktion* (je nach Modell). aktiviert ist, können Sie diese 23 B e t r i e b s a n z e i g e f ü...
  • Seite 52 Anzeigeleuchte der Platten (3) schalten Deaktivierung der Stopp-Funktion. sich aus. Wenn die ausgeschaltete Um diese Funktion zu aktivieren, Kochzone heiß ist, wird, zeigt deren berühren Sie den Touch-Sensor Anzeige ein H an. Berühren Sie erneut den Stop&Go- für mindestens eine Sekunde. Sobald Sie das getan haben schaltet sich Sensor (8).
  • Seite 53 für eine Platte einstellen, sodass Audiosignal auszuschalten, berühren (10) den Wert der Uhr in „00“.Nun ist diese sich ausschaltet, sobald die Zeit Sie bitte einen der Sensoren.Die der Timer ausgestellt.Noch schneller abgelaufen ist. Timeranzeige (12) blinkt und zeigt kann dies erreicht werden, indem Sie 00 neben dem Dezimalpunkt (4) die Sensoren (10) und...
  • Seite 54 Gelegentlich reicht es nicht aus, Pfannen (Töpfe, Bratpfannen, Grills eine andere Platte um eine Stufe MELTING-FUNKTION (je nach usw.) finden Sie auf der WITT-Webseite. herunterzuschalten. Das ist jeweils Modell) Die Sensortaste verfügt über spezielle von der Leistung jeder Heizplatte sowie Funktionen, die dem Benutzer helfen der eingestellten Leistungsstufen ab.
  • Seite 55 Abb. 5 Abb. 6 QUICK BOILING-FUNKTION (je nach Der Timer wird bis zum Ende des Modell) Aktivierung der Funktion Kochvorgangs aktiv bleiben. Diese Funktion ermöglicht die Um die Funktion zu aktivieren, wählen Falls gewünscht, können Sie den automatische Kochsteuerung, die für Sie die Platte und drücken Sie auf den Timer deaktivieren und eine Zeit für das Kochen von Nudeln, Reis, Eier,...
  • Seite 56 das Sautieren geeignete automatische (3) ein bewegliches Segment, das Nachdem das Kochgeschirr aufgesetzt Leistungssteuerung fest. anzeigt, dass das Kochgeschirr wurde, wird die Leistungsstufe vorgeheizt wird. Sobald diese Phase automatisch in der Leistungsanzeige (3) Wählen Sie zur Aktivierung die Platte abgeschlossen ist, erscheint das angezeigt: Bei Zone 1: Leistungsstufe 3.
  • Seite 57 Sie den Wert “0”. Die Erkennung des Behälters Reiniger zu verwenden. Dabei sind tech-nischen WITT-Kundendienst. die Anwei-sungen des Herstellers findet in der gesamten verlinkten Zone z u b e f o l g e n . E i n g e b r a n n t e statt.
  • Seite 58 Störungsbehebung Sie daran, dass Sie mit der Teilnah- und etwas Wasser bzw. mit einem me an der Sondermüllentsorgung Glaskeramik-Spezialreiniger entfernt Bevor Sie den technischen WITT-Kun- einen wichtigen Beitrag zum werden. Geschmolzene Kunststoffpar- dendienst verständigen, überprüfen Sie Umweltschutz und zur Gesund- tikel, Zucker oder zuckerhaltige bitte die aufgetretene Störung anhand...
  • Seite 59 Betrieb ist oder nicht. Das Symbol erscheint auf der Kochstufenanzeige einer Kochzone: Das Induktionssystem hat kein Gefäß auf der Kochzone erkannt oder das Gefäß ist nicht kompatibel. Eine Kochzone schaltet sich aus und die Meldung C81 oder C82 erscheint auf den Anzeigen: Übermäßig hohe Temperatur auf der Elektronik oder der Glaskeramik.
  • Seite 60 Safety warnings: a d e v i c e s u c h when supervised as a pacemaker or if they have been Warning. If the should refer to their given adequate ceramic glass bre- physician, or if in instruction on the a k s o r c r a c k s , doubt abstain from use of the device...
  • Seite 61 Before you connect the stovetop to a l l o w t h e Only the WITT official techni- the mains, check that the voltage a p p l i a n c e cal service can handle or repair the...
  • Seite 62 not heat up correctly. Fig. 2b Fig. 5 Influence of the base of the pans The type of base used on the pan may affect the uniformity and results of the cooking. Pans with a stainless steel "sandwich" base use materials that assist the uniform distribution and diffusion of the heat, resulting in savings in time and energy...
  • Seite 63 Use and Once the Touch Control is activated Pilot indicator light “Pan Frying” with sensor (1), any plate can be function activated* (depending Maintenance turned on by following these steps: on model). Pilot indicator light “Deep Frying” 1 Slide the finger or touch in any function activated* (depending position of one of the cursors User instructions of the...
  • Seite 64 one hotplate, it is possible that the stop supplying energy and it will or the locking/unlocking of the touch performance of some of the others show the symbol for “there is no pan”. keys always remain activated. may be affected, reducing its power to When a pan is once again placed a lower level, in which case this will be on the cooking zone, energy supply...
  • Seite 65 (saucepans, frying pans, grills, clock is cancelled. This can also be hotplates. Sometimes it will not be etc.) is given on the WITT web page. done more quickly by pushing the Fig. 7...
  • Seite 66 Fig 5 Fig 6 CHEF sensor (16) until the led (19) press on the CHEF sensor (16) The Touch Control has special features located on the icon lights until the led (17) located on the icon that help the user to cook through the up.
  • Seite 67 the power indicator (3) and a beep will fig.4) and activates a predefined be heard, indicating to the user that he WARNING: do not use this power configuration. It will allow slide must add the food. feature for a different cooking the vessel from one area to another, purpose other than boiling water.
  • Seite 68 By doing so, the decimal You can override the function at any appliance and contact the WITT points (4) of the linked plates will time by turning off the hob, modifying technical service.
  • Seite 69 Try not to spill sugar or pro- WITT reserves the right to make the cooking. High power level ducts containing sugar on the glass changes to its manuals that it deems...
  • Seite 70 get hot. It stops again when the circuits cool whether the hob is turned on or not. The symbol will appear on the power indicator of a hotplate: The induction system does not find a pot or pan on a hotplate or it is of an unsuited type.
  • Seite 72 P23025R00...

Diese Anleitung auch für:

Wif604fsr