Seite 1
Bedienungsanleitung Fingerprint-Zugangssystem „FP530“ Seite 2 - 24 Operating instructions Fingerprint Access System „FP530“ Page 25 - 47...
Seite 2
15. Weitere Montagemöglichkeiten .................... 19 a) Aufputz-Gehäuse und Einfachrahmen ................19 b) Aufputz-Gehäuse und Doppelrahmen ................20 16. Reinigung ..........................23 17. Entsorgung ..........................23 18. Technische Daten ........................24 19. Zubehör ..........................24 Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com...
Seite 3
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In- haber. Alle Rechte vorbehalten. Kontakt: Telefonnummer: 0180 5 665544* E-Mail-Adresse: service@sygonix.com Website: www.sygonix.com * 0,14 €/Min. aus dem dt. Festnetz, maximal 0,42 €/Min. aus dem Mobilfunknetz, Preise aus dem Ausland können abweichen.
Seite 4
Stelle montieren. Für geringere Sicherheitsanforderungen ist die Sensor- und Auswerteeinheit auch zusam- men unter Verwendung des beiliegenden Aufputz-Doppelgehäuses installierbar. Passende Frontrahmen aus dem Sygonix SX.11 Schalterprogramm sind in Einzel- und Mehrfachausführung separat erhältlich. Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden.
Seite 5
3. Symbol-Erklärung Das Blitzsymbol wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht, z.B. durch elektrischen Schlag. Dieses Symbol weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung, Betrieb oder Bedienung hin. Das „Pfeil“-Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise. 4. Lieferumfang • Sensoreinheit mit Fingerabdrucksensor •...
Seite 6
Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. • Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, so wenden Sie sich bitte an uns oder an einen anderen Fachmann. Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com...
Seite 7
Montage der Sensoreinheit Mit Hilfe der im Lieferumfang beiliegenden Bohr- schablone können die Befestigungslöcher für die Sensoreinheit in den Sygonix SX.11 Rahmen (nicht im Lieferumfang, getrennt bestellbar, siehe Kapitel 19) präzise gebohrt werden, siehe Pfeile im Bild rechts. Hierfür wird ein Bohrer mit 3,0 mm Durchmesser be- nötigt.
Seite 8
Unterputzdose eingebaut oder an der Wand befestigt werden (Montagelöcher in der Bodenplatte der Auswerteeinheit). Bevor Auswerteeinheit Unterputzdose eingesteckt wird, sind die Anschlusskabel für die Betriebs- spannung und die Relaisausgänge anzuschließen. Eingebaute Auswerteeinheit in der Unterputzdose Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com...
Seite 9
Es ist beim Einbau zu beachten, dass die Auswerteeinheit so montiert wird, dass sie für unberechtigte Personen nicht zugänglich ist (z.B. örtliche Trennung durch eine Wand). Ansonsten besteht die Gefahr der Manipulation des Systems, da direkt an der Auswerte- einheit das Einlernen von Benutzern bzw. das Rücksetzen auf die Werkseinstellungen ver- anlasst werden kann.
Seite 10
Nach ca. zwei Sekunden erlischt die „Status“-LED. Während dieser Startzeit wird das System intern überprüft. Das Fingerprintmodul ist anschlie- ßend betriebsbereit, es kann mit dem Anlernen der Fingerabdrücke der Benutzer begonnen wer- den. Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com...
Seite 11
Hierbei wird auch der erforderliche USB-Treiber (Silabs VCP-Treiber) installiert. Nach der Installation der Software darf die Auswerteeinheit mit dem PC verbunden werden. Sollte eine neue Software verfügbar sein, dann finden Sie diese unter www.sygonix.de auf der Internetseite zum Produkt. Funktionsumfang: Die Verwendung der PC-Software stellt die optimale und bevorzugte Bedienung des Systems dar.
Seite 12
Sekunden mit kurzem Intervall mehrmals auf. Ursache kann beispielsweise ein unberechtigter Fingerabdruck sein. Auch ein in falscher Richtung, mit zu hoher Geschwindigkeit oder schief eingelesener Fingerabdruck kann nicht erkannt werden. In diesem Fall muss der Erkennungsvor- gang wiederholt werden. Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com...
Seite 13
10. Bedienung (Schaltbetrieb) Im normalen Betriebsmodus (Schaltbetrieb) dürfen keine Steckbrücken auf „JP1“ und „JP2“ gesteckt sein. Die „LED1“ und „LED2“ leuchten, die „Status“-Anzeige-LED ist in diesem Modus aus- geschaltet. Gehen Sie zur Bedienung wie folgt vor: 1. Positionieren Sie den entsprechenden Finger wie gewohnt bis zum Tiefanschlag im Sensor- gehäuse und berühren Sie die beiden Metallstreifen des Sensors.
Seite 14
• Ändert sich beim Anlernen oder Einlesen eines Fingers der LED-Zustand nicht, muss der Finger erneut über den Sensor gezogen werden. • Ein zufälliges Doppelblinken der „LED1“ und „LED2“ ohne Zutun des Benutzers ist systembe- dingt und hat keinen Einfluss auf die Funktion. Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com...
Seite 15
1. Schritt: Master-Fingerprint einlernen Sonderstellung des „Master“-Fingerabdrucks: • Spätere Anlernprozeduren können nur nach Bestätigung mit dem Master-Fingerprint eingeleitet werden. Dies muss bei der Wahl des entsprechenden Benutzers beachtet werden, um einen Schutz gegen das Anlernen unerwünschter Personen zu gewährleisten. • Der erste angelernte Fingerabdruck wird automatisch als „Master“-Fingerabdruck festgelegt. •...
Seite 16
4. Mit dem Abziehen der Steckbrücke von „JP1“ wird der Anlernprozess beendet. Nach ca. 30 Sekunden sind die Informationen berechnet und verschlüsselt. Die „LED1“ und „LED2“ begin- nen zu leuchten. Die Benutzer-Anlernprozedur ist nun abgeschlossen und das Gerät ist betriebsbereit. Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com...
Seite 17
• Beginnt die „LED1“ während des Anlernvorgangs der Benutzer-Fingerabdrücke zu leuch- ten, so ist eine erneute Freigabe durch den „Master“-Fingerabdruck erforderlich. • Ständiges 5-faches Blinken von „LED1“ und „LED2“ signalisiert, dass der Datenspeicher voll ist. • Nach Abschluss des Anlernvorgangs muss die Steckbrücke wieder von „JP1“ abgezogen werden, da das Gerät sonst im Anlernmodus verbleibt! •...
Seite 18
12. Rücksetzen auf Werkseinstellungen Das Rücksetzen des Fingerprint-Moduls „FP530“ auf den Auslieferungszustand geschieht wie folgt: • Entfernen sie alle Steckbrücken von der Auswerteeinheit. • Setzen Sie eine Steckbrücke auf „JP2“ und warten Sie ca. 20 Sekunden, bis die „LED2“ erlischt.
Seite 19
15. Weitere Montagemöglichkeiten a) Aufputz-Gehäuse und Einfachrahmen Um eine Montage des Fingerprint-Moduls „FP530“ auch ohne Unterputzdose zu ermöglichen, finden Sie im Lieferumfang je ein Einzel- und Doppelgehäuse für die Aufputz-Montage. Aus Sicherheitsgründen sollte sich die Auswerteeinheit räumlich getrennt von der Sensoreinheit befinden (z.B.
Seite 20
Aufputz-Gehäuse und Doppelrahmen Bei einer Montage des Fingerprint-Moduls „FP530“ mit einem Doppelrahmen entfällt die Unter- putzdose. Die Installation der Sensor- als auch der Auswerteeinheit erfolgt im selben Doppelge- häuse. Diese Art der Installation ist nur für nicht sicherheitsrelevante Bereiche vorgesehen, da die Auswerteeinheit nicht manipulationssicher platziert ist.
Seite 21
• Verbinden Sie die Spannungsversorgung und z.B. einen Türöffner mit den Klemmen der Aus- werteeinheit (Verlegung der Kabel durch die Ausbruchlöcher des Gehäuses - passende Kabeltül- len liegen bei). • Befestigen Sie die Halterung der Blindabdeckung (separat bestellbar, siehe Kapitel 19) mit bei- liegenden Senkkopfschrauben (3x15) in das Aufputz-Gehäuse (Haltelaschen liegen links und rechts neben den Schrauben).
Seite 22
Die Montage des Fingerprint-Systems kann auch horizontal erfolgen. Hierzu werden der Metallbü- gel und die Sensoreinheit um 90° gedreht in dem Aufputzrahmen festgeschraubt. Die weiteren Installationsschritte sind mit dem vertikalen Einbau identisch. Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com...
Seite 23
16. Reinigung Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Eine Wartung oder Reparatur ist nur durch eine Fachkraft oder Fachwerkstatt zulässig. Zur Reinigung genügt ein trockenes, weiches und sauberes Tuch. Drücken Sie nicht zu stark auf die Oberflächen oder den Sensor, dies kann zu Kratzspuren führen oder zu Fehlfunktionen.
Seite 24
85 mm x 85 mm x 45 mm (L x B x H) (incl. Aufputzgehäuse) 19. Zubehör Bezeichnung Sygonix Teile-Nr. 1fach-Rahmen SX.11 (Sygonixweiß, glänzend) 33598R 2fach-Rahmen SX.11 (Sygonixweiß, glänzend) 33594V Blindabdeckung (Sygonixweiß, glänzend) 33593C Die Haustechnik-Marke für das ganze Haus. Mehr Informationen unter www.sygonix.com...
Seite 25
Table of Contents Page 1. Introduction ........................... 26 2. Intended Use ......................... 27 3. Explanation of Symbols ......................28 4. Scope of Delivery ........................28 5. Safety Notes ........................... 29 6. Installation and Connection ....................30 a) Mounting of the Sensor Unit ..................30 b) Installation into the Concealed Socket ................
Seite 26
Contact: Phone Number: +49 180 5 665544* Email: service@sygonix.com Website: www.sygonix.com * 0.14 €/min. from German landlines, maximum 0.42 €/min. from mobile phones, prices from abroad may deviate. The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com...
Seite 27
For lower safety requirements, the sensor and evaluation unit can also be installed together using the enclosed surface-mounted double housing. The matching front frames from the Sygonix SX.11 switch programme are available separately in single and multiple implementations.
Seite 28
• Surface-mounted housing for sensor unit • Surface-mounted housing for sensor unit and evaluation unit • Drilling template • Assembly material • CD with PC software • Operating instructions The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com...
Seite 29
5. Safety Information The guarantee/warranty will expire if damage is incurred resulting from non-com- pliance with the operating instructions. We do not assume any liability for conse- quential damage! We do not assume any liability for property damage and personal injury caused by improper use or non-compliance with the safety instructions! In such cases the guarantee/warranty will expire! •...
Seite 30
75 cm. An exten- sion is not permissible. Connection socket 2: This is the connection for light ring lighting. Connections on the rear of the sensor unit The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com...
Seite 31
b) Installation into the Concealed Socket This is the common and preferred assembly, since the sensor unit is installed space-savingly in a concealed socket flush with the wall and there is the possibility of safe spatial separation of sensor and evaluation unit. Proceed as follows: •...
Seite 32
For less important access areas, the sensor and evaluation unit can, of course, still be installed in two concealed sockets above or next to each other if desired. The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com...
Seite 33
7. Commissioning At the evaluation unit, there is an 8-pin connection terminal for the operating voltage and the relay outputs. The fingerprint module can control, e.g., a door opener, directly. For this, the door opener is connected to one of the three relay switching outputs “REL1”, “REL2”...
Seite 34
The required USB driver (Silabs VCP driver) is also installed now. After installation of the software, the evaluation unit may be connected to the PC. If new software is available, you can find it in www.sygonix.de on the product website. Function scope: Use of the PC software is the best and preferred operation of the system.
Seite 35
9. Correct Sensor Operation Proceed as follows to operate the sensor: • First, place your finger in the housing to the deep stop as shown in the figure on the right . Put your finger on the sensor so that the finger touches both metal strips of the sensor.
Seite 36
Reading can be repeated if “LED1” and “LED” light up again. A brief flicker of the two LEDs “LED1” and “LED2” in operation is due to the system and does not suggest any defect. The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com...
Seite 37
11. Programming Users without PC Software Programming new users without using the PC software is possible, but leads to certain limitations in operation of the fingerprint module The internally stored fingerprint files that have not been read in via the PC software are not completely compatible with the enclosed software for system-related reasons.
Seite 38
4. Now remove the jumper from “JP1”. After approx. 30 seconds, the information will have been computed and saved encrypted in the fingerprint module. “LED1” and “LED2” now light up again. 5. The programming procedure for the “master” fingerprint is now completed. The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com...
Seite 39
2. Step: Verification of the “master” fingerprint Before programming any further users, first check whether the fingerprint module correctly recognises the “master” fingerprint. For this, the “master” finger just programmed is pulled over the sensor (for the procedure, see chapter 9). The successful recognition of the fingerprint is then signalled by one short flash of “LED1”...
Seite 40
• After the end of programming, the jumper must be removed from “JP1” again since the device will remain in programming mode otherwise! • The change from programming mode to any other operating mode takes approx. 30 sec- onds. The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com...
Seite 41
12. Factory Reset Resetting the fingerprint module “FP530” to the factory settings is performed as follows: • Remove the jumpers from the evaluation unit. • Set a jumper to “JP2” and wait for approx. 20 seconds until “LED2” goes out. Only then all finger- prints will be deleted.
Seite 42
15. Further Assembly Options a) Surface-Mounted Housing and Single Frame For mounting of the fingerprint module “FP530” without concealed socket, the delivery includes one single and one double housing each for surface-mounted installation. For reasons of safety, the evaluation unit should be spatially separated from the sensor unit (e.g.
Seite 43
Surface-Mounted Housing and Double Frame When mounting the fingerprint module “FP530” with a double frame, the concealed socket is not required. The installation of the sensor and the evaluation unit takes place in the same double housing. This type of installation is only intended for non-safety-relevant areas, since the evaluation unit is not placed safe from manipulation.
Seite 44
• Place the blind cover with the catches against the holding tabs of the blind cover holder and push it on. The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com...
Seite 45
Horizontal mounting: The fingerprint system can also be mounted horizontally. For this, the metal bracket and sensor unit are turned by 90° and screwed on in the surface-mounted frame. The other installation steps are identical to those of vertical installation.
Seite 46
Electronic and electrical products must not be disposed of in domestic waste. Dispose of the product according to the relevant statutory regulations at the end of its service life. The home technology brand for the entire house. More information at www.sygonix.com...
Seite 47
60 mm x 54 mm x 33 mm (L x W x H) Dimensions sensor unit: approx. 85 mm x 85 mm x 45 mm (L x W x H) (incl. surface-mounted housing) 19. Accessories Designation Sygonix part no. Single frame SX.11 (Sygonix white, glossy) 33598R Double frame SX.11 (Sygonix white, glossy)
Seite 48
GmbH. Legal notice These operating instructions are a publication by Sygonix GmbH, Nordring 98a, 90409 Nürnberg (www. sygonix.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, mi- crofilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor.