Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
2
EW2201
ZTE Corporation
SMART WATCH
Address: ZTE Plaza, #55 Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park,
Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P, R. China
User Manual
Postal Code: 518057
Website: www.ztemall.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ZTE WATCH live2

  • Seite 1 EW2201 ZTE Corporation SMART WATCH Address: ZTE Plaza, #55 Keji Road South, Hi-Tech, Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen, Guangdong, 518057, P, R. China User Manual Postal Code: 518057 Website: www.ztemall.com...
  • Seite 2 User Manual Manual del usuario Benutzerhandbuch Manuale utente Mode d’emploi Manual de instruções Εγχειρίδιο χρήσης Instrukcja obsług Korisničko uputstvo Uputstvo za upotreb Felhasználói kézikönyvu Uživatelská příručka Ръководство за потребителя Посібник користувача Руководство пользователя ユーザーマニュアル 사용자 매뉴얼 Panduan pengguna...
  • Seite 3 Enter pairing mode Button actions Short press Press and hold Wake the watch screen Power on, off or restart The watch automatically turns on while charging. Return to the home screen Press and hold the button on the side to power on. Press for 10 seconds to force restart Lock screen...
  • Seite 4 Specifications Features • Bluetooth BLE5.1 Slide the spring pin and hold it while pulling away from Product Name ZTE WATCH Live2 • Full-screen touch the watch to remove the current wristband. To attach a • 1.69" TFT display Product Model...
  • Seite 5 Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Hereby, ZTE Corporation declares that this radio equipment type ZTE WATCH Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the Live2(EW2201) is in compliance with Directive: 2014 / 53 / EU.
  • Seite 6 WARRANTY IS YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY AGAINST ZTE The battery shall be handled pursuant to the local regulations and shall not AND ZTE’S SOLE AND EXCLUSIVE LIABILITY IN RESPECT OF DEFECTS be disposed as household garbage. Don't try to repair, remove or refit the IN PRODUCT.
  • Seite 7 RELOJ INTELIGENTE Manual del usuario Configurar y emparejar Entrar en modo de emparejamiento Pulsación corta Mantenga pulsado Encendido, apagado o Despertar la pantalla del reloj El reloj se enciende automáticamente mientras se reinicio carga. Volver a la pantalla de inicio Pulse durante 10 segundos Mantenga pulsado el botón del lateral para Bloquear pantalla...
  • Seite 8 Cambio de la pulsera • Bluetooth BLE5.1 Deslice el pasador de resorte y sujételo mientras tira del reloj Nombre del producto ZTE WATCH Live2 • Pantalla táctil completa para retirar la pulsera actual.Para fijar una nueva banda, • Pantalla TFT de 1,69" y deslice el pasador de resorte a través de la nueva banda y...
  • Seite 9 SMART WATCH Benutzerhandbuch • Durante la carga, asegúrese de que el cable de carga esté conectado correctamente al reloj y al cargador, y de que el cargador esté conectado Kopplungsmodus aufrufen correctamente a la toma de corriente. • Si la temperatura del producto aumenta considerablemente durante la carga, deje de cargarlo y póngase en contacto con nuestro equipo de asistencia técnica para obtener ayuda.
  • Seite 10 Schaltflächen-Aktionen Wechseln des Armbands Kurzes Drücken Drücken und halten Sie Schieben Sie den Federstift und halten Sie ihn fest, während Sie ihn von der Uhr wegziehen, um das aktuelle Armband zu Den Bildschirm der Uhr wecken Ein-, Ausschalten oder entfernen. Um ein neues Band anzubringen, schieben Sie den Neustart Federstift über das neue Band und stecken Sie es ein.Wenn Zum Startbildschirm zurückkehren...
  • Seite 11 • Stellen Sie beim Aufladen sicher, dass das Ladekabel korrekt mit der Uhr und dem Ladegerät verbunden ist und dass das Ladegerät korrekt mit der Steckdose • Bluetooth BLE5.1 verbunden ist. Produktname ZTE WATCH Live2 • Vollbild-Touch • Wenn die Temperatur des Produkts während des Ladevorgangs stark ansteigt, • 1,69-Zoll-TFT-Display, Produktmodell...
  • Seite 12 SMART WATCH Manuale utente Azioni dei pulsanti Accedere alla modalità di abbinamento premere brevemente Premere e tenere premuto Accendi, spegni o riavvia Riattiva lo schermo dell’orologio L’orologio si accende automaticamente durante la ricarica. Torna alla schermata iniziale Premere per 10 secondi Premere e tenere premuto il pulsante sul lato per accendere.
  • Seite 13 Caratteristiche • Bluetooth BLE5.1 Far scorrere il perno a molla e tenerlo premuto mentre si estrae Nome del prodotto ZTE WATCH Live2 • Tattile a schermo intero il cinturino dall’orologio per rimuoverlo.Per fissare un nuovo • Display TFT da 1,69”...
  • Seite 14 MONTRE CONNECTÉE Mode d’emploi • Non esporre il prodotto al fuoco, in quanto la batteria potrebbe esplodere. • Durante la ricarica, assicurarsi che il cavo di ricarica sia collegato correttamente all’orologio e al caricabatterie, e che quest’ultimo sia collegato correttamente alla Entrer en mode jumelage presa di corrente.
  • Seite 15 Descriptions des boutons Changement du bracelet Pression courte Appuyez et maintenez enfoncé Faites glissez la barrette à ressort et maintenez-la tout en la retirant de la montre pour enlever le bracelet actuel.Pour fixer Allumer, éteindre ou redémarrer Allumer l’écran de la montre un nouveau bracelet, faites glisser la barrette à...
  • Seite 16 à la montre et au chargeur, et que le chargeur est correctement branché • Bluetooth BLE5.1 à la prise de courant. Nom du produit ZTE WATCH Live2 • Écran entièrement tactile • Si la température du produit augmente fortement pendant la charge, veuillez • Écran TFT 1,69"...
  • Seite 17 SMART WATCH Manual de instruções Ações dos botões Entrar no modo de emparelhamento Pressão breve Premir sem soltar Reativar o ecrã do relógio Ligar, desligar ou reiniciar Voltar ao ecrã inicial O relógio liga-se automaticamente durante o carregamento. Prima durante 10 segundos Prima sem soltar o botão lateral para ligar.
  • Seite 18 Especificações • Bluetooth BLE5.1 Deslize a cavilha de mola e segure-a enquanto a puxa para Nome do produto ZTE WATCH Live2 • Ecrã tátil completo fora do relógio para remover a pulseira atual.TPara fixar uma • Visor TFT de 1,69"...
  • Seite 19 SMART WATCH Εγχειρίδιο χρήσης • Não exponha o produto ao fogo, pois a bateria pode explodir. • Durante o carregamento, certifique-se de que o cabo de carregamento está ligado Είσοδος σε λειτουργία σύζευξης corretamente ao relógio e ao carregador e de que o carregador está ligado corretamente à...
  • Seite 20 Αλλαγή στο λουράκι Ενέργειες κουμπιού Σύντομο πάτημα Παρατεταμένο πάτημα Σύρετε τον ελατηριωτό πείρο και κρατήστε τον ενώ τον τραβάτε μακριά από το ρολόι για να αφαιρέσετε το λουράκι Ενεργοποίηση, απενεργοποίηση που έχετε. Για να τοποθετήσετε νέο λουράκι, σύρετε τον Αφύπνιση της οθόνης του ρολογιού ή...
  • Seite 21 • Bluetooth BLE5.1 • Κατά τη φόρτιση, βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο φόρτισης είναι σωστά συνδεδεμένο Όνομα προϊόντος ZTE WATCH Live2 • Πλήρης οθόνη αφής στο ρολόι και τον φορτιστή και ότι ο φορτιστής είναι σωστά συνδεδεμένος στην • Οθόνη TFT 1,69"...
  • Seite 22 ΣΤΟΝ ΒΑΘΜΟ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΙΣΧΥΟΥΣΑ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ, Η ιστοσελίδα αγορών ή να επικοινωνήσετε με τον πωλητή σας για να μάθετε ZTE ΔΕΝ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ ΚΑΜΙΑ ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΑΠΩΛΕΙΑ Ή ΖΗΜΙΑ Ή λεπτομέρειες σχετικά με την πολιτική εγγύησης. ΚΑΤΑΣΤΡΟΦΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ, ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΑΠΩΛΕΙΑ ΚΕΡΔΩΝ, 2.

Diese Anleitung auch für:

Ew2201