) : 87 dB(A) EC Declaration of Conformity Sound power level (L ) : 98 dB (A) Uncertainty (K) : 3 dB(A) For European countries only WARNING: Makita declares that the following Machine(s): Wear ear protection. Designation of Machine: Recipro Saw Model No./ Type: M4500, M4501 Vibration Conforms to the following European Directives: 2006/42/EC...
SAVE THESE INSTRUCTIONS. General power tool safety warnings WARNING: DO NOT let comfort or familiarity WARNING: Read all safety warnings and with product (gained from repeated use) replace all instructions. Failure to follow the warnings and strict adherence to safety rules for the subject instructions may result in electric shock, fire and/or product.
To remove the blade, follow the installation procedure CAUTION: Always wear gloves to protect in reverse. your hands from hot flying chips when cutting For Model M4501 metal. To install the recipro saw blade, always make sure that CAUTION: Be sure to always wear suitable the blade clamp lever (part of the blade clamp sleeve)
Use a screwdriver to remove the brush holder caps. Take out the worn carbon brushes, insert the new ones and secure the brush holder caps. ► Fig.12: 1. Brush holder cap To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. 7 ENGLISH...
) : 88 dB (A) sur une estimation de l’exposition dans des condi- Niveau de puissance sonore (L ) : 99 dB (A) tions réelles d’utilisation (en tenant compte de toutes Incertitude (K) : 3 dB (A) les composantes du cycle d’utilisation, comme par Modèle M4501 exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu’il Niveau de pression sonore (L ) : 87 dB (A) tourne à vide et le moment de son déclenchement). Niveau de puissance sonore (L ) : 98 dB (A) Incertitude (K) : 3 dB (A) Déclaration de conformité...
Yasushi Fukaya 13. Ne faites pas tourner l’outil à vide inutilement. Directeur 14. Portez toujours un masque antipoussières/un Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgique respirateur adapté au matériau travaillé et à l’application utilisée. Consignes de sécurité générales 15. Certains matériaux contiennent des produits pour outils électriques chimiques qui peuvent être toxiques.
Seite 10
► Fig.5: 1. Lame de scie recipro 2. Orifice pour lame de scie recipro 3. Boulon 4. Broche 5. Porte-lame ATTENTION : Si vous serrez la vis alors que la broche du coulisseau n’est pas adéquatement insérée dans l’orifice de la tige de lame, la broche ou la tige de lame sera endommagée. Cela risque de provoquer le retrait inattendu de la lame en cours d’utilisation. Pour retirer la lame, effectuez la procédure de pose dans l’ordre inverse. Pour le modèle M4501 Pour installer la lame de scie recipro, veillez toujours à ce que le taquet du serre-lame (pièce du manchon de serre-lame) se trouve en position ouverte sur le cou- vercle d’isolation avant d’insérer la lame de scie recipro. 10 FRANÇAIS...
Remplacement d’un balai en carbone ► Fig.11: 1. Repère d’usure Vérifiez régulièrement les balais en carbone. Remplacez-les lorsqu’ils sont usés jusqu’au repère d’usure. Maintenez les balais en carbone propres et en état de glisser aisément dans les porte-charbons. Les deux balais en carbone doivent être remplacés en même temps. N’utilisez que des balais en carbone identiques. Retirez les bouchons de porte-charbon à l’aide d’un tournevis. Enlevez les balais en carbone usés, insérez les neufs et revissez solidement les bouchons de porte-charbon. ► Fig.12: 1. Bouchon de porte-charbon Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, toute réparation, tout travail d’entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre d’entretien Makita agréé, avec des pièces de rechange Makita. 11 FRANÇAIS...
B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs Messunsicherheit (K): 3 dB (A) zusätzlich zur Betriebszeit). WARNUNG: Einen Gehörschutz tragen. EG-Konformitätserklärung Schwingungen Nur für europäische Länder Makita erklärt, dass die folgende(n) Maschine(n): Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) Bezeichnung der Maschine: Reciprosäge ermittelt gemäß EN60745: Modell-Nr./Typ: M4500, M4501 Modell M4500 Entspricht den folgenden europäischen Richtlinien: Arbeitsmodus: Schneiden von Brettern...
Werkstück entfernen. Yasushi Fukaya 12. Vermeiden Sie eine Berührung des Sägeblatts Direktor oder des Werkstücks unmittelbar nach der Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgien Bearbeitung, weil sie dann möglicherweise Allgemeine Sicherheitswarnungen noch sehr heiß sind und Hautverbrennungen verursachen können. für Elektrowerkzeuge 13.
Zum Demontieren des Sägeblatts ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden. Wenn das Sägeblatt an einer Stelle seiner Schneide Für Modell M4501 abgenutzt ist, verändern Sie die Position des Schuhs, Vergewissern Sie sich bei der Montage des um einen scharfen, unbenutzten Teil der Schneide Reciprosägeblatts stets, dass sich der Sägeblatt-...
Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses BETRIEB Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren VORSICHT: Halten Sie das Werkzeug immer unter ausschließlicher Verwendung von Makita- mit einer Hand an der Isolationsabdeckung und Originalersatzteilen ausgeführt werden. mit der anderen am Ein-Aus-Schaltergriff. VORSICHT: Drücken Sie den Schuh wäh- rend des Sägebetriebs immer fest gegen...
Seite 16
Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 885487-992 EN, FR, DE, IT, NL, ES, PT, DA, EL, TR www.makita.com 20151110...