Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita M4501 Betriebsanleitung
Makita M4501 Betriebsanleitung

Makita M4501 Betriebsanleitung

Reciprosäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M4501:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
Recipro Saw
Scie Recipro
FR
Reciprosäge
DE
Seghetto diritto
IT
NL
Reciprozaag
Sierra Recíproca
ES
Serra Sabre
PT
DA
Bajonetsav
EL
Σπαθοσέγα
Kılıç Testere
TR
M4500
M4501
INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNING
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
KULLANMA KILAVUZU
4
8
12
16
20
24
28
32
36
40

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita M4501

  • Seite 1 Recipro Saw INSTRUCTION MANUAL Scie Recipro MANUEL D’INSTRUCTIONS Reciprosäge BETRIEBSANLEITUNG Seghetto diritto ISTRUZIONI PER L’USO Reciprozaag GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE Sierra Recíproca INSTRUCCIONES Serra Sabre MANUAL DE INSTRUÇÕES Bajonetsav BRUGSANVISNING Σπαθοσέγα ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ Kılıç Testere KULLANMA KILAVUZU M4500 M4501...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Seite 3 Fig.9 Fig.10 Fig.11 Fig.12...
  • Seite 4: Specifications

    ) : 87 dB(A) EC Declaration of Conformity Sound power level (L ) : 98 dB (A) Uncertainty (K) : 3 dB(A) For European countries only WARNING: Makita declares that the following Machine(s): Wear ear protection. Designation of Machine: Recipro Saw Model No./ Type: M4500, M4501 Vibration Conforms to the following European Directives: 2006/42/EC...
  • Seite 5: Functional Description

    SAVE THESE INSTRUCTIONS. General power tool safety warnings WARNING: DO NOT let comfort or familiarity WARNING: Read all safety warnings and with product (gained from repeated use) replace all instructions. Failure to follow the warnings and strict adherence to safety rules for the subject instructions may result in electric shock, fire and/or product.
  • Seite 6: Operation

    To remove the blade, follow the installation procedure CAUTION: Always wear gloves to protect in reverse. your hands from hot flying chips when cutting For Model M4501 metal. To install the recipro saw blade, always make sure that CAUTION: Be sure to always wear suitable the blade clamp lever (part of the blade clamp sleeve)
  • Seite 7: Maintenance

    Use a screwdriver to remove the brush holder caps. Take out the worn carbon brushes, insert the new ones and secure the brush holder caps. ► Fig.12: 1. Brush holder cap To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. 7 ENGLISH...
  • Seite 8: Spécifications

    ) : 88 dB (A) sur une estimation de l’exposition dans des condi- Niveau de puissance sonore (L ) : 99 dB (A) tions réelles d’utilisation (en tenant compte de toutes Incertitude (K) : 3 dB (A) les composantes du cycle d’utilisation, comme par Modèle M4501 exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu’il Niveau de pression sonore (L ) : 87 dB (A) tourne à vide et le moment de son déclenchement). Niveau de puissance sonore (L ) : 98 dB (A) Incertitude (K) : 3 dB (A) Déclaration de conformité...
  • Seite 9: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    Yasushi Fukaya 13. Ne faites pas tourner l’outil à vide inutilement. Directeur 14. Portez toujours un masque antipoussières/un Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgique respirateur adapté au matériau travaillé et à l’application utilisée. Consignes de sécurité générales 15. Certains matériaux contiennent des produits pour outils électriques chimiques qui peuvent être toxiques.
  • Seite 10 ► Fig.5: 1. Lame de scie recipro 2. Orifice pour lame de scie recipro 3. Boulon 4. Broche 5. Porte-lame ATTENTION : Si vous serrez la vis alors que la broche du coulisseau n’est pas adéquatement insérée dans l’orifice de la tige de lame, la broche ou la tige de lame sera endommagée. Cela risque de provoquer le retrait inattendu de la lame en cours d’utilisation. Pour retirer la lame, effectuez la procédure de pose dans l’ordre inverse. Pour le modèle M4501 Pour installer la lame de scie recipro, veillez toujours à ce que le taquet du serre-lame (pièce du manchon de serre-lame) se trouve en position ouverte sur le cou- vercle d’isolation avant d’insérer la lame de scie recipro. 10 FRANÇAIS...
  • Seite 11: Entretien

    Remplacement d’un balai en carbone ► Fig.11: 1. Repère d’usure Vérifiez régulièrement les balais en carbone. Remplacez-les lorsqu’ils sont usés jusqu’au repère d’usure. Maintenez les balais en carbone propres et en état de glisser aisément dans les porte-charbons. Les deux balais en carbone doivent être remplacés en même temps. N’utilisez que des balais en carbone identiques. Retirez les bouchons de porte-charbon à l’aide d’un tournevis. Enlevez les balais en carbone usés, insérez les neufs et revissez solidement les bouchons de porte-charbon. ► Fig.12: 1. Bouchon de porte-charbon Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, toute réparation, tout travail d’entretien ou de réglage doivent être effectués par un centre d’entretien Makita agréé, avec des pièces de rechange Makita. 11 FRANÇAIS...
  • Seite 12: Technische Daten

    B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten des Werkzeugs Messunsicherheit (K): 3 dB (A) zusätzlich zur Betriebszeit). WARNUNG: Einen Gehörschutz tragen. EG-Konformitätserklärung Schwingungen Nur für europäische Länder Makita erklärt, dass die folgende(n) Maschine(n): Schwingungsgesamtwert (Drei-Achsen-Vektorsumme) Bezeichnung der Maschine: Reciprosäge ermittelt gemäß EN60745: Modell-Nr./Typ: M4500, M4501 Modell M4500 Entspricht den folgenden europäischen Richtlinien: Arbeitsmodus: Schneiden von Brettern...
  • Seite 13: Funktionsbeschreibung

    Werkstück entfernen. Yasushi Fukaya 12. Vermeiden Sie eine Berührung des Sägeblatts Direktor oder des Werkstücks unmittelbar nach der Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgien Bearbeitung, weil sie dann möglicherweise Allgemeine Sicherheitswarnungen noch sehr heiß sind und Hautverbrennungen verursachen können. für Elektrowerkzeuge 13.
  • Seite 14: Einstellen Des Schuhs

    Zum Demontieren des Sägeblatts ist das Montageverfahren umgekehrt anzuwenden. Wenn das Sägeblatt an einer Stelle seiner Schneide Für Modell M4501 abgenutzt ist, verändern Sie die Position des Schuhs, Vergewissern Sie sich bei der Montage des um einen scharfen, unbenutzten Teil der Schneide Reciprosägeblatts stets, dass sich der Sägeblatt-...
  • Seite 15: Betrieb

    Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses BETRIEB Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren VORSICHT: Halten Sie das Werkzeug immer unter ausschließlicher Verwendung von Makita- mit einer Hand an der Isolationsabdeckung und Originalersatzteilen ausgeführt werden. mit der anderen am Ein-Aus-Schaltergriff. VORSICHT: Drücken Sie den Schuh wäh- rend des Sägebetriebs immer fest gegen...
  • Seite 16 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 885487-992 EN, FR, DE, IT, NL, ES, PT, DA, EL, TR www.makita.com 20151110...

Diese Anleitung auch für:

M4500

Inhaltsverzeichnis