Seite 1
SIZE: 95x130mm INSTRUCTION >>> MANUAL O Bluetoot 6-wayConferenceIntercomSystem T-MAXS...
Seite 2
(FreedConn) L2 Adaptor 7.3 Matching with (FreedConn) L3 Remote Control — 7.4 Pairing between two T-MAXS 7.5 Group Talking Settings (6 people) 7.6 Operation Mode for case When a Party Receives Call During Group Intercom 7.7 Connect with Multiple Devices 8.
Seite 3
1 . Introduction Thank you for choosing FreedConn T-MAXS Motorcycle Bluetooth Communication System. T-MAXS is a Full Duplex Group Talking Bluetooth System, applying humanized design, integrating the cutting edge technology of all similar products and becoming a perfect motorcycle communication system.
Seite 4
3. Installation Procedure 3.1 Adopt installation method with plastic clamp O Loosen the screws on theback Open the liningof helmet,insert t he clampin the proper pasition on the left of helmet and of clamp with the provided screw fasten the screw (overly fastened screw can driver.
Seite 5
3.2 Adopt installation method with VELCRO clamp O Install t hedevice on clamp Tearoff the white paperon clampand stick the device on the helmet Refer to step O O of step 3.1 4.Disassembiy Of Bluetooth Device Remove the headphone Remove the device from clamp (along the arrow direction in figure) O Removethe clamp from helmet (along the arrow direction in figure)
Seite 6
5.Function illustration 1000m intercom range, 6 users connection, connectable to multiple devices at the same time (cell phone, GPS, L2 adapter). (GOD) L 2 adapter O Can be connectedwith two-way radio Can be connected simultaneously with 2 mobile phones to call out, through Bluetooth adaptor...
Seite 7
Clear the pairing record Press and hold the multi-functional button for about 3s until you hear a prompt voice "welcome to use FreedConn product" and the blue lamp will flash three times quickly before flashing regularly. Automatic reporting the current battery volume.
Seite 8
Press and hold for 2 s when hearing the ring until you hear a beep. 6. 2.2 Press and hold for 2s until you heara beep. 6. 2.3 Press one time or use the phone to end the talk. 6. 2.4 6.
Seite 9
7.Match the way 7.1 Pair with Mobile Phone, Mp3 and GPS Step 1: Ensure T-MAXS is off and within 1 m visible range of the device to be paired. Step 2: Press down the T-MAXS On/Off/lntercombutton for 8s until you hear "Pairing"reminding...
Seite 10
Step 1: (Operations on receiving end of T-MAXS): When T-MAXS is on,press the On/Off button of T-MAXS 3 times quickly to switch it into matching mode, and the red indicator light keeps on and blue indicator light flashes under such mode.
Seite 11
step2: Refer to the matching method in 7.4 for following operations. 1 . A matches with B and shutdown B after without clearing matching record) 2. B matches with C and shutdown C after matching; 3. C matches with D and shutdown D after matching;...
Seite 12
1. Foremost backmost members Of the group and F) can connect with any other devices of mobile phones, GPS or adaptors apart from connecting with one group member. 2. Members middle group (B, C, D, E) can connect with any one device of mobile phones, or adaptors apart...
Seite 13
10. Indication of battery volume Polymer Batteries are used in this product, so please put it in dry places. Recharge the battery after more than 1 month of storage to achieve the service life of product. 1. If the battery volume is full, the blue light will flash one time every 2 seconds when device is on.
Seite 14
----20 7. Méthodes de couplage Couplage avec le téléphone portable,MP3 et GPS Couplage avec l'adapteur L2(FreedConn) Couplage avec la télécommande Couplage entre deux T -MAXS Configurations de l'intercom en groupe( 6 personnes) Mode d'opération au cas oü une personne reqoit un appel...
Seite 15
1 .lntroduction Merci choisir FreedConn T-MAXS Systémede communication Bluetooth pour motos T-MAXS,possédant le systéme de communication Bluetooth de full duplex groupe, est un systéme de communication parfait pour motos en combinant la conception humanisée et toutes les fonctions excellentes des autres produits similaires.
Seite 16
3.Etapes de l'installation 3.1 Installation de clip en plastique Dévissezles deuxvis situées Insérezla pinceuniverselle en bonneposition sur la plaquettes arriére de la å gauche du casque,puis serre les deux vis pince universelle au moyen (vis trop serrées vont endommager la pince) de la Clé...
Seite 17
3.2 Installation de clip Velcro O Installez l'höte sur le clip Déchirerle papierblancsur le clip etattacher l'höte au casque Se référer å l'étapeO Ode l'étape3.1 4.Démontage du Bluetooth device O Débranchez les écouteurs Retirez l'unité principale du clip (le long de la fleche sur la figure) O Retirez le clip de votre casque (le long de la fleche dans la figure)
Seite 18
5.111ustration fonctions Talkback distance de 1000 metres, 6 personnes en connexion, support de la coonnexion de plusieurs périphériques en meme temps (téléphones mobiles, GPS, adaptateur L2). (GOD) Adapteur Peut étre connectésimultanément au O Interphonevia l'adaptateur Bluetooth 2 téléphones portables pour appeler, répondre des appels,rejeter les appels, raccrocher,faire...
Seite 19
3 secondes, entendez le ton (bienvenue utiliser des produits de Freedconn) et puis relåcher la main, aprés la lumiére bleue clignote rapidement trois fois et puis elle clignote réguliére- ment.Diffuse automatiquement la puissance actuelle du produit.
Seite 20
Maintenez la position pendant 2 secondes et entendez le son 6. 2.3 de "clic". Appuyez sur le bouton ou utilisez votre téléphone portable 6. 2.4 mettre Appuyez et maintenez pendant 2 secondes et entendez "l' 6. 2.5 appel vocal". Lors de la lecture de musique, appuyez deux fois sur le bouton multifonction pour mettre la musique en pause et tournez Ie bouton 6.
Seite 21
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'å la téte et augmentez le volume la valeur souhaitée.l_orsque vous 6. 3.2 relächez le volume, un bip retentit lorsque vous étes au maximum. Toumez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'å...
Seite 22
T-MAXS passe å Pétat a ppairé. Etape 3: Appuyezsurle boutonde l'adaptateur d e L2 et maintenez-la pendant6 secondes, L 2 entre dans l'état de recherche automatiquement, les voyants de T-MAXS et L2 clignotent en lumiére réguliére, indiquant que l'appariement a réussi.
Seite 23
T-MAXS est éteint et appuyez rapidement et consécutivement trois fois sur le bouton marche/arrét de T-MAXS pour entrer dans l'état du couplage 0b la lumiére rouge est allumé toujours et la lumiére bleue clignote. Remarque: l'état du couplage de T-MAXS pourra maintenir une minute, cet état sera fermé...
Seite 24
Etape 1Effacer l'enregistrement du couplage de Appuyez sur le bouton marche/arrét de Aet F pendant 8s jusqu'å entendre l'invitevocale "Power off' et continuez appuyer pendant 3s. Etape 2:Les opérations suivantes sont basé sur celles de 7.4 1. L'appariement de A et a , aprés l'appariement, B s'arrétera (Remarque: il suffit de le fermer, ne pas effacer l'enregistrement correspondant) 2.
Seite 25
2.Sauf Ia connexion avec deux membres groupe,lesmembres dans le rnileu du groupe (amis peuventse connecter avecnimport lequelappareldansletéléphoneportable,GPS etr adapteur. 8.Priorité des fonctions Niveau 1 : Appel du téléphone/ audio d'intercommunication introduit par l'adapteur. Niveau 2: Intercom du Bluetooth Niveau 3: Musique/ Radio FM Analyses: 1-Pendant un appel, l'intercom des walkie-talkie introduit par l'adapteur, l'intercom...
Seite 26
I O.lndication du volume de Ia batterie La batterie polymére est utilisé dans ce produit, il faut la mettre aux endroits secs. Rechargez la batterie aprés un stockage plus d'un mois pour assurer la durée de vie du produit. 1Si le volume de la batterie est suffit, la lumiére bleue clignotera une fois toutes les deux secondes lorsque l'appareil est allumé.
Seite 27
Enlace 7.1 Enlazar con celular, MP3, GPS 7.2 Enlazar con el adaptador (FreedConn)L2 7.3 Enlace con el control remoto (FreedConn) L 3 - 7.4 Enlace entre T—MAXS 7.5Configuraciöndecomunicaci6nengrupo(6personas) 7.6 Operaciön que se realiza cuando a una parte Ilega una llamada entrante durante la intercomunicaciön...
Seite 28
4. Walkie-talkie de conexiön inalämbrica 5.Funciön de radio incorporada 6.Mensajesde voz 7.Puede ser usado durante la carga de energia 8. Puede ser utilizado conjuntamente con el control remoto de mano L3 de FreedConn 9.1nterconexiön RI plus, BM22, TMAX, TREX, TMAX-S 2. Contenido del Envase...
Seite 29
3. Pasos de instalaci6n 3.1 Instalaci6n de clip de plåstico OUtilizar el atornilladorprovistO Abrir el forrado del casco,paraintroducir para aflojar el tornillo al dorso el clips universal en una posiciön adecuada del clip universal del casco a la izquierda del casco,y asegurar el tornillo (si el tornillo fuera demasiado...
Seite 30
3.2 Método de instalaci6n de clip mågico O Instalar e ldispositivo principal Eliminar e l papel b lancoen laabrazadera y pegar en la abrazadera el dispositivo principal al casco Consulte el paso del paso 3.1 4. Desmontaje del Bluetooth principal O Desenchufar IOS auriculares Retire la unidad principal del clip...
Seite 31
5. Explicaciån Gråfica de las funciones Distancia de intercomunicaciön de 1000m, 6 personas pueden conectarse simultåneamente, disponible para conectar con mültiples dispositivos (teléfono rnövil, GPS, adaptador L2). L2 adapter @ Puedeconectarados celulares almismo O Intercomunicador através del a daptador tiempo, para realizar, recibir, rechazar y Bluetooth colgar llamadas, realizar marcaciån por voz, y reproducir müsicas.
Seite 32
/ müsica 6.1.6 Borrado del registro de enlace Mantener presionado el boton de multifunciån durante unos 3s egundos, y al escuchar el tono "Bienvenido a usar el producto de Freedconn" soltar 6.1. el botön, con la luz azul parpadeando råpido por tres veces y después parpadeando regularmente.
Seite 33
Mantenga presionado durante 2 Segundos mientras escucha el tono de llamada y escucha el sonido de "clic". 6. 2.3 Mantenga presionado durante 2 segundos y escuche el sonido Presione el boton 0 use su teléfono måvil para finalizar la llamada. Mantenga presionado durante 2 segundos y escuche la •Ilarnadade voz".
Seite 34
Paso 2: presionado el botån de encendido y apagado de T-MAXS por 8 segundos, cuando escuche el mensaje "Pairing" soltar el botön, en este momento, Ias luces in- dicadoras rojo y azul parpadea alternativamente, y el T-MAXS entra a la espera de ser enlazado.
Seite 35
Paso 1: Asegürese de que T-MAXS esté apagadoy que T-MAXS y L2 estén dentro de 1 m de visibilidad Paso 2: Mantener presionado el boton de ON/OFF de T-MAXS durante 8s,al escuchar el sonido"estado de emparejamiento" se suelta. En este momento, la luz azul y roja parpadean alternadamente, T-MAXS estå...
Seite 36
8s. A1escuchar el sonido "estado de emp- arejamiento"se soltarå. En este momento, la luz azul y Ia roja parpadean altemada- mente, y los dos T-MAXS entran en el estado de emparejado. Nota: Si no se puede ingresar al estado de parpadeo altemativo de luz roja y la azul, primero realiza la operaciÖn de borrar el...
Seite 37
Paso 1. D al presionarel boton de encendidoy apagado se conecta a E,y escucharå una seriede sonidos de aviso de intercomunicaciön 2. C al presionarel botån de encendidoy apagado se conecta a D y escucharå una seriede sonidos de de intercomunicaciön 3.
Seite 38
1 Los integrantes inicial y final (A y F), a pane de poder conectar con un integrante del gmpo, también pueden conectar con cualesquiera de los dos equipos entre un celular, un GPS y un adaptador. 2. Los integrantes que se encuentran en el medio (B, C, D, E), a parte de poder conectar integrantes del y-upo, también podrån conectar con cualquier equipo entre un ælular, un GPS...
Seite 39
Informaciön de la bateria Tipo de bateria: bateria de polimero de litio recargable Material de la bateria: polimero de iones de litio Modelo de bateria: 802532 Voltaje: 3.7V Capacidad: 570mAh Potencia: 2.109 WH 10.Funci6n de Indicaciån de Capacidad de Bateria Este producto utiliza la bateria de polimero, manténgala en lugares secos, en el caso de dejar en desuso por mås de un mes, deberå...
Seite 40
7.3 Abbinamento con comando remoto FreedConn - 47 7.4 Abbinamento di due T-MAXS • 7.5 Impostazione intercom gruppo (6 persone) 7.6 Chiamata in arrivo Su uno dei dispositivi mentre l'intercom in Corso 7.7 Connessione a multi dipositivi 8. Prioritå delle funzioni 9.
Seite 41
3.Conness simultanea di multi dispositivi 4.Collegamento wireless walkie-talkie 5.Radioricevitore incorporato 6.Messaggio vocale 7. Utilizzabile mentre il caricamento della batteria 8.Compatibilitå con comando remoto L3 di FreedConn 9.1nterconnessione RI plus, BM22, TMAX, TREX, TMAX-S 2.Contenti Microfono & O Cacciavite Interforno O Cavo USB altoparlante...
Seite 42
3.Passaggi di installazione 3. I Modalitå di installazione con aggancio plastico O Allentare il vite nella parte Sollevare il rivestimento interno del casco, posteriore del clip,utilizzando il inserire il clip nella posizione adatta della cacciavite fomito corredo parte sinistra,serrare il vite(non troppo stretto per non danneggiare il clip) O Infila ilricevitore n egli s lotdelmorsettoOSollevare Ia parte6 Attaccare l 'alto- parlante al velcro...
Seite 43
3.2 Modalitå di installazione con aggancio magia O Fissare l'unitåprincipale della Rimuovere la carta biancae incollarel'unitå cuffia all'unitä di aggancio principale al casco Vedere la fase O O O del punto 3.1 4. Montaggio del dispositivo O Rimuovereauricolare Rimuovere l'unitå principale dalla clip (nella direzione come illustrato) O Rimuovi la clipdaltuocasco(nella direzione c ome illustrato)
Seite 44
5. Illustrazioni delle funzioni O Intercom adun raggio di 1000mtra6 persone; c ollegamento a multidispositivi (cellulare, GPS, adattore) (GOD) Adattore Connessione a due cellulari per effettuare, Intercom tramite l'adattatore Bluetooth ricevere, rifiutare e staccare chiamata, digitare il numero a voce e ascoltare la musica O Compatibilitå...
Seite 45
Cancellare la memoria di accoppiamento 6.1.6 Mantenere premuto il tasto multifunzionale per 3s finché si sente 'W- elcome to use FreedConn product', Vindicatore led blu lampeggia velocemente per tre volte e regularmente dopo. Si sente un messaggio vocale che informa Ia batteria.
Seite 46
Premere il tasto e si sente "Call answered", si risponde automaticamente dopo 15 secondi senza nessun operazione dall'arrivo della chiamata. Tenere premuto il tasto per 2 secondi e si sente "Call rejected' 6. 2.2 Tenere premuto il tasto per 2 secondi e si sente 'Di'. 6.
Seite 47
7. Modalitå di accoppiamento 7.1 Abbinamento con cellulare, MP3 e GPS Step 1: Assicurare che T-MAXS sia accesa, mettere il dispositivo con cui si accoppia entro un 1m da T-MAXS Step 2: Tenere premuto il tasto di accensione/spe- gnimento per 8s e 10 rilasciare al sentirsi...
Seite 48
Tenere premuto il tasto multifunzione del comando remoto e poi tenere premuto il tasto segnale, i due dispostivi saranno accoppiati quando l'indicatore verde del comando remoto lampeggia velocemente per tre volte e l'indicatore led di T-MAXS spegne dopo i due tasti rilasciati.
Seite 49
2. Accoppiare B e C. A1completamento, spegnere C. 3. Accoppiare C e D. A1completamento, spegnere D. 4. Accoppiare D e E. A1completamento, spegnere E. 5. Accoppiare E e F.(a questo momento, A B, C, D, E e F sono tutti accesi) Step 3:AccoppiamentoA, B, C, D, E, F 1Premere il tasto accensione/spegnimento...
Seite 50
1 . le persone a testa e a coda del gruppo (A e F) potrebbero connettere i loro dispositivi a due altri fra cellulare, GPS e adattatore rimanendo ConnesSe un dispositivo del gruppo 2. le altre persone (B, C, D e E) potrebbero connettere i loro dispositivi a un altro fra cellulare, e adattatore...
Seite 51
10. Caricamento della batteria. Questo dispositivo é dotato di una batteria ai polimeri, assicurare Che sia posto in un ambiente secco. Ricaricare la batteria per garantire la sua durata se il dispositivo non viene utilizzato per piü di un mese. 1.L'indicatore led blu lampeggia una volta ogni due secondi al spegnimento del dispositivo se la batteria é...
Seite 52
7. Kopplungstypen 7.1 Kopplung mit Handy, MP3, GPS 7.2 Kopplung mit (FreedConn) L2 Adapter 7.3 Kopplung mit (FreedConn)L3 Fernsteuerungsgriff 7.4 Kopplung zwischen Zwei T-MAXS - -60 7.5 Einstellung von Gruppenkommunikation ( 6Personen) 7.6 Bedienungsverfahren für den Anruf während der Kommunikation...
Seite 53
I. Vorsteung Wirbedanken uns, dass Sie sich für FreedConn T-MAXS Bluetooth-Kom- munikationssystem für Motorräder entschieden haben. T-MAXS gilt als ein Vollduplex-Bluetooth-lntercom-System. Es ist auch ein perfektes Kommunikationssystem mit sowohl einer benutzerfreundlichen Auslegung als auch einer Menge von ausgezeichneten Leistungen allen ähnlichen...
Seite 54
3. Installationsverfahren 3.1 Verwenden Sie Kunststoffclip-lnstallationsmethode O LösenSiemitdemmitgelieferten @ DeckenSiedieHelmauskleidung aufund stecken Innbusschlussel die Schrauben Sie die Universalklemme in eine richtige Position auf der Ruckseite Univers- auf der linken Seite des Helms,dann schrauben alhelms Sie den Schrauber ein.(Ein zu festes Einschrauben könnte die Klemme schädigen.) O Infilail ricevitore n egli s lotdelmorsettoOSollevarela pane Attaccare l'altop- headset.Assicura...
Seite 55
3.2 Verwenden Sie eine magische Clip-Installationsmethode O Installieren S iedenHostauf Reißen SiedasweißePapier aufdemClipab und befestigen Sie den Host am Helm dem Clip Siehe Schritt Abschnitt 4. Host-Abbau O Trennen Siedie Kopfhörer Entfernen Sie die Haupteinheit aus dem Clip (entlang des Pfeils in der Abbildung) Entferne den Clip von deinem Helm (entlangdes Pfeils inder Abbildung)
Seite 56
5. Funktionsdiagramm O DerGegensprechabstand betägt m ax.1000M, 6 Personen können sichgeleichzeitig anschließen. Der gleichzeitige Anschluss an mehrere Anlagen sind unterstützt (Handy, GPS, L2-Adapter). (GOD) L2 Adapter Es kann gleichzeitig an Zwei Mobiltelefons O Gegensprechanlage über Bluetooth- anschließen und dabei kann man Anruf, Adapter Empfang, Ablehnung und Auflegung von Telefongespräch,...
Seite 57
Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste für etwa 3 Sekunden, dann hören Sie den Ton "Willkommen bei Freedconn produkten" Ton,dann lassen Siedie Hand weg. Dabei blinkt das Blaulichtdreimal schnellund anschlie- ßend blinkt es regelmäßig. Die aktuelle Stromstärke des Produkts Wird automatisch gemeldet.
Seite 58
6. 2.3 Drücken halten Taste 2S and dann loslassen. 6. 2.4 Klicken Sie auf Oder beenden Sie den Anruf mit Handy. Drücken und halten Sie die Taste 2S, hören Sie das Ton "Spracha- 6. 2.5 nrff' dann loslassen. Drücken Sie beim Abspielen von Musik die Multifunktionstast 6.
Seite 59
Sprachansage "Kopplungsstatus", dann lassen Sie die Hand weg. Dabei binkt das Licht rot und blau abwechselndund T-MAXs ist bereit zur Kopplung. Achtung: Wenn das Licht nicht rot und blau abwechselnd blinken können, löschen SiezuerstdieKopplungsaufze•chnung, und dann dieoben genanntenSchrittewiederholen. Schritt 3: Drücken und halten Sie die Umschalttaste vom L2-Adapter für 6 Sekunden, dann kommt L 2 automatischen zum Kopplungsstatus.
Seite 60
Gerät T-MAXS in den Kopplungszustand ein.lm Koppulungsmodus ist das rote Anweisungslicht immer leuchtet und das blaue Anweisungslicht blinkt. Achtung: Der Kopplungszustand von T-MAXS dauert 1 Minute. Falls die Kopplung mittlerweile nicht abgeschlossen ist, Wird der Kopplungszustand automatisch ausgeschaltet und das Rotlicht geht aus.
Seite 61
Schritt 1: Löschen Sie die Kopplungsgeschichte von A und F Drücken und halten Sie die A-, F-Umschalttaste fur 8 Sekunden, dann hören Sie den Ton "aus", dann drücken Sie die Tasten weiter bis 3 Sekunden. Schritt 2: Führen Sie folaende Bedienungen nach dem Kopplungsverfahren von 7.4 durch 1.AundB sindgepaart, nachderKopplung, Wird Bausgeschaltet (Hinweis: einfach herunterfahren, löschen Sie die Kopplungsaufzeichnung nicht.) 2.
Seite 62
7.7 mehre Geräte anschließen Neben dem Anschluss an den Gruppenpartner können die Mitglieder in der Gruppe auch an mehre Gräte anschließen. (Mobiltelefon. GPSs Adapter) 1.Neben dem Anschluss an einen Gruppenpa- rtner könnendie Mitgliederam Anfang und Ende der Gruppenkette ( A und F ) auch an zwei w- eitere Geräte anschließen, unter anderem Mo- biltelefon, GPS und Adapter.
Seite 63
10. Batterieladeanzeige Das Produkt Wird aus Polymer hergestellt. Bitte stellen Sie sicher, dass es an einem trockenen Ort gelegt wird. Falls es über einen Monat gelegt Wird bitte es rechtzeitig aufladen, um die Lebensdauer des Produkts zu gewährleisten. 1Die Batterie sollt voll aufgeladen warden. Beim Einschalten blinkt das blaue Licht einmal alle zwei Sekunden.
Seite 64
7. MeTOAcnap1dBaH'•19 7.1 Cnapna}-we c Tene@0HOM,MP3-nneepoM nepeaaTWK0M GPS — 7.2Cnap1,1Bawe c aganpepoM(FreedConn)L2 c YCTPOLiCTBOM AVICTaHLWOHH0r0 ynpaBneHL•1fi (FreedConn) L3 7.4 Cnapv•1BaHMe A ByxT-MAXS Mexay c060i 7.5 HacTP0üKL4 rpynn0B0ü KOMMYHVIKaUVIV1 ( 6 qen0BeK) 7.6 nonyveHb•1eBXOA91-uero 3BOHKaOAH'-IM ygaCTHMKOM BOBpeMA MHTePKOMa — HeconbWIX YCTPO'7CTB - 8.
Seite 65
1. Beeaeue SnaroaapMM Bac 3a Bb160P CVICTeMbl VIHTePKOMAns MOTOUMKJIOB FreedConn T-MAXS. T-MAXS 3T0 nonHOA_ynneKCHaRKOMMYHVIKaLU40HHaR 611K)Tyc-C91CTeMa, 06naaa1-01.uaRsproHOM1,1YHblM AV13ahHOM COBMeL.ua}OLUaR B ce6e BCe npehMY1_uecTBa aHanorhMHblx nPOAYKTOB, oöpa3Yfi npeaocx0AHY}-o KOMMYHVIKaUL,10HHY1- CVICTex,1Y A nn MOTOUVIKIIOB. O Ha MO)KeT YA0Bn- eTBOPhTb BCe Bal-Uh noTpe6HOCTV•1 B aopore, MO>KHO 6e3 npoBOAOB...
Seite 66
3. 3Tar1b1YCTaHOBKM 3.1 hcn0J1b3yiTe MeTOAYCTaHOBKh nnaCThKOBoro KJ1hna O CnoMOLUbto npnnaraeM0h CHVIMMTenoaKnaAKY LIJneMa, BCTaBbTe YHVI OTBéPTKV1 O cna6bTe aylHT aepcanbHoe KpenneHqe B nonx0A9Luee Ha 3aAHeLi qaCTv1YHv1Bep MeCTO 1.uneMa C neB0',1 CTOPOHbl, aaTfiH',1Te (nepeTRHYB BMHT,MOXHO noapeAMTb canbHoro KpenneH"51 ar15* KpenneHne) LuneMa CHhMVIT noAKnaAKy LuneMa, BCTaabTe O CH'•1MVITe...
Seite 67
3.2 "cnOJ1b30BÜb MeTOA YCTaHOBKH K J1"naC BOJUUe6HOro KJ1"na O ycTaHOBMT OCHOBHoe ycrp- CHVIMVITe 6eny}0 nnéHKY c 3ax"1Ma V I n pVIKneüTe OhCTBO OCHOBHOe YCTPOMCTBO Ha 1.uneM CM. War 000 wara 3.1 4. Pa360pKa OCHOBHOroYCTPOiCTBa L'13aneKb1Te 6noK "3 (no cTpenKe, Kaknoxa3aH0 Ha ps-1cyHKe) O YAanme Knmn M3LuneMa (nocTpenKe, Kak noKa3aH0 HapmcyHKe)
Seite 68
5. VIJIJ1}0CTpaL4hV Pacc- TOHHV1e 1000 M, noAKn10HaeTcH AO6 HenoeeK, n oAAep)KVIBaeTcR aBTOMaThHecKoenoAKJ110HeHV1e HecKonbKVIX (Tene$0H, GPS, L2 aaanrep). (GOD) L 2 aganrep O MOXHOOAHOBPeMeHHO nOAUIK)HhTb VIHTePKOMqepe3 aaanrep Bluetooth ABa Tene4)0Ha Bb130aa npnéMa 3BOHKOB, 0TKa3a npeKpa3eH1,1R pa3r- oaopa, ronocoeoro Ha60pa eoc- / (fib) npo"3BeneHMR MY3blKV1.
Seite 69
OHhCTKaCBeAeHb1h o cnapeHHblx ycTp0'7CTBax HaxM1,1TeMHorocbyHKL_U40Haf1bHy10 KHonKy ynep)KMBa51Te eé B TeqeHVle3 ceKYHA, ycnblLUaB paAbl, "TO Bbl ncnonb3yeTe AYKT FreedConn", o rnycrme KHonKy, p önmyc 6blCTPO MWHéT 'TPH pa3a,a 3aTeMHaHHéT p erynRpH0 MepuaTb. ABTOMaTMHecKM C006LU aeTC9 0 TeKYLUeM 3 apfiAe6aTapeV1. HaxMl,tTenonroynepx',1BahTe MHOr0$YHKLW10HanbHYK)
Seite 71
7.-MeT0A hBaHM* 4.1 Cnapnaue Tene•OHO MP3- nneepoM nepenaTWK0 War 1:Y6eAMTecb, T-MAXS BblKr1vogeH, p acnon cnap1dMoeYCTPOGICTBO B npeaenax BVIAVIMOCTM Ha pacc-TOAHV1"1 He 60nee 1 M. War 2: Haxw•rre KHOnKY B KnoqeHV19 T-MAXSL•I hTe eé 8 ceKYHA, AO "Pexv1M cnapnaaHb1R" aareM 0TnycThTe...
Seite 72
MepuaHM9 MHAMKaTOPa, cHaqana BblnonH1,1Te onepa41,11-o 0 cnapeHHblx ycTpoüCTBax, 3aTeM 3aHOB0 Bbln0nHMTe Onepaumo. War 3. Haxtv1b•1Te K HOnxyBKrnoqeH1,19 H a OAHOM T-MAXS M OHaBTOMaTnqeCK1,1 HayiAéT Apyroü T-MAXS ,npvl Bblycnbll_ume cepMyonpeAynpe>KAeH1-1h OT 060M ycTP0hCTB, nocne Toro KaK VIHAVIKaTOPbl HaHHYT perynRpH0 MepqaTb CVIHMM, cnap- heaHY1e 3aBep1_ueH0.
Seite 73
1. CnapbTe A B, nocne 3Toro BblKJUOHVITe B; (BHhMaHhe: TonbK0 BblKJ110HhTe, He OHV11_uaüTe MH@0pMaL4V1h0 0 cnapeHHblx 2. CnapbTe B 14 C, nocne 3T0ro BblKf104v1Te C; 3. CnapbTe C D, nocne 3Toro BblKf11-OVL•1Te 4. CnapbTe D ld E, nocne 3Toro BblKnoqVITe E; 5.
Seite 74
2. YyaCTHMKV1 B cepeAMHerpynnbl (B, C, D ME) noMvtM0 K APY3bRM, MoryT noaKr1KY-u•1Tb n060e OAHO YCTPOhCTBO — Tene@0H,GPS nn" ananTep. 8. npnophTeT@YHKUhi 1 .ypoeeHb: Tene@0H / aaanrep npMHhMaeT ayAM0 YIHTepK0M-cnrHan 2 .ypoeeHb: Bluetooth k1HTepKOM 3 .yp0BeHb: MY3b1Ka/paAV10 Pa3bficHeH"e: 1 . Bo Bpervlfi Tene@0HHoro pa3roBopa HeB03MOXHOnPVIHfiTbBXOA9LU1,1ü 86130BHa ananTep, Bluetooth VIHTePKOM, c nywaTb MY3blKYVIpanmo, HOnpvl BXOAfiLUeMnpvl rnaL.ueH',1M no MHTePKOMY VIBluetooth...
Seite 75
I O. hHAhKaUhh yposn* 6aTapeh B AaHHOM npoAYKTe ncnonb3y}0TcR nonv•1MepHble aKKyMyn9TOPbI, y6eAMTecs, HTO OHM xpaHRTCR B cyxoM Mecre, ecnv•l cpoK xpaHeHM9 npeBblu.JaeT MecRU, cnegyeT ceoeapeMeHH0 3apR>KaTb aKKYMynRTop, HT06bl 06ecneHMTb Aonrnül cpoK X'•13HM npoAYKTa. 1 . Ecru' 3apßA 6aTapev•1 n0nHblLi, npv-lBKm0qeHbU' "HAVIKaTOP MepuaeT OAVIH pa3 B ABe ceKYHAbl 2.