Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
MANUAL DE INSTRUCCIONES · INSTRUCTION MANUAL · GUIDE D'UTILISATION · BEDIENUNGSANLEITUNG ·
 MANUALE D'USO · MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCŢIUNI · HANDLEIDING · 
ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS · РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · INSTRUKCJA OBSŁUGI 
54600
LUZ DE TRABAJO RECARGABLE ................................................... 2
RECHARGEABLE WORK LIGHT ..................................................... 4
LAMPE DE TRAVAIL RECHARGEABLE ........................................... 6
WIEDERAUFLADBARE ARBEITSLEUCHTE ................................... 8
LUCE DA LAVORO RICARICABILE ............................................... 10
LUCE DA LAVORO RICARICABILE ................................................ 12
LAMPĂ DE LUCRU REÎNCĂRCABILĂ ........................................... 14
OPLAADBAAR WERKLICHT ........................................................... 16
ÚJRATÖLTHETŐ MUNKALÁMPA ................................................... 18
АККУМУЛЯТОРНЫЙ РАБОЧИЙ СВЕТИЛЬНИК ...................... 20
ŁADOWANA LAMPKA ROBOCZA ............................................... 22

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für JBM 54600

  • Seite 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES · INSTRUCTION MANUAL · GUIDE D’UTILISATION · BEDIENUNGSANLEITUNG ·  MANUALE D’USO · MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCŢIUNI · HANDLEIDING ·  ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS · РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · INSTRUKCJA OBSŁUGI  54600 LUZ DE TRABAJO RECARGABLE ........... 2 RECHARGEABLE WORK LIGHT ............. 4 LAMPE DE TRAVAIL RECHARGEABLE ........... 6 WIEDERAUFLADBARE ARBEITSLEUCHTE ........8 LUCE DA LAVORO RICARICABILE ..........10 LUCE DA LAVORO RICARICABILE ..........
  • Seite 2 REF.54600 MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el producto. Si no sigue correctamente estas instrucciones se podrían producir daños perso- nales y/o al producto. Guarde estas instrucciones para futuras consultas. Niños menores de 6 años no deberían usar este producto sin la supervisión de un adulto.
  • Seite 3 REF.54600 Incluye un gancho giratorio resistente de 180º para colgar la luz donde más convenga. La cabeza ajustable y pivotante se inclina hasta 270º, permitiéndo enfocar la luz según la necesidad. Indicador de energía: pantalla de potencia LED con 5 luces (1 lámpara representa el 20%...
  • Seite 4 REF.54600 INSTRUCTION MANUAL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Read carefully this owner’s manual before using the product. Failure to comply with these instructions could result in personal injury and/or da mageto the product. Please keep the instructions for future reference. Children under 6 years old should not use this product without adult supervision.
  • Seite 5 REF.54600 A strong 180º rotatable swivel hook to hang your light anywhere you wish. The adjustable pivoting head tilts up to 270º, allowing you to focus light as needed. Two kinds of power display: 5pcs LED power display (1 lamp represents 20% of the electricity) MAINTENANCE Power display: when charging, the green light flashes.
  • Seite 6 REF.54600 GUIDE D’UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le produit. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles et/ou endommager le produit. Conservez les instructions pour toute référence ultérieure. Les enfants de moins de 6 ans ne doivent pas utiliser ce produit sans la surveillan- ce d’un adulte.
  • Seite 7 REF.54600 Solide émerillon avec rotation sur 180º pour suspendre votre éclairage où que vous le préférez. La tête pivotante réglable s’incline jusqu’à 270º, ce qui permet d’orienter la lumière en fonction des besoins. Deux types d’affichage de la puissance : 5 LED (1 lampe représente 20 % de l’électricité) MAINTENANCE Affichage de l’alimentation : lors de la charge, la lumière verte clignote.
  • Seite 8 REF.54600 BEDIENUNGSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Die Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann zu Verletzungen und/ oder Schäden am Produkt führen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Kinder unter 6 Jahren sollten dieses Produkt nicht ohne Aufsicht von Erwachsenen verwenden.
  • Seite 9 REF.54600 Ein starker, um 180º drehbarer Haken, mit dem Sie Ihre Leuchte überall aufhängen können, wo Sie möchten. Der verstellbare, schwenkbare Kopf lässt sich um bis zu 270° neigen, so dass Sie das Licht nach Bedarf fokussieren können. Zwei Arten der Leistungsanzeige: 5 Stück LED-Stromanzeige (1 Lampe entspricht 20% des Stroms) WARTUNG Leistungsanzeige: Beim Laden blinkt das grüne Licht.
  • Seite 10 REF.54600 MANUALE D’USO ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente manuale d’uso. La mancata osservanza di queste istruzioni può provocare lesioni fisiche e/o danni al prodotto. Conservare le istruzioni per poterle consultare in futuro. I bambini di età inferiore ai 6 anni non devono utilizzare questo prodotto senza la supervisione di un adulto.
  • Seite 11 REF.54600 Un robusto gancio girevole a 180º per appendere la luce ovunque si desideri. La testa girevole regolabile si inclina fino a 270º, consentendo di focalizzare la luce secondo le necessità. Due tipi di visualizzazione della potenza: Display di potenza a 5pcs LED (1 lampada rappresenta il 20% dell’elettricità)
  • Seite 12 REF.54600 MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente este manual do proprietário antes de utilizar o produto. O não cumprimento destas instruções pode resultar em ferimentos e/ou danos no produto. Guarde as instruções para eventuais consultas no futuro. As crianças com menos de 6 anos de idade não devem utilizar este produto sem a supervisão de um adulto.
  • Seite 13 REF.54600 Um forte gancho giratório de 180º para pendurar a sua luz onde quiser. A cabeça giratória ajustável inclina-se até 270º, permitindo-lhe focar a luz conforme necessário. Dois tipos de ecrã de alimentação: Indicador de alimentação LED 5pcs (1 lâmpada representa 20% da eletricidade) MANUTENÇÃO...
  • Seite 14 REF.54600 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ Înainte de a utiliza produsul citiți cu atenție prezentul manual de utilizare. Nerespectarea acestor instrucțiuni poate duce la vătămări corporale și/sau la deteriorarea produsului. Vă rugăm să păstrați instrucțiunile pentru consultări vi- itoare. Copiii cu vârsta sub 6 ani nu pot utiliza acest produs fără supravegherea unui adult.
  • Seite 15 REF.54600 MAINTENANCE Un cârlig pivotant rezistent, cu rotație la 180º, pentru a agăța lampa oriunde doriți. Capul reglabil pivotant se înclină până la 270º, permițându-vă să focalizați lumina în funcție de necesități. Două tipuri de afișare a puterii: Afișarea puterii cu 5 LED-uri (1 lampă reprezintă 20% din energia electrică)
  • Seite 16 REF.54600 HANDLEIDING VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Het niet naleven van deze instructies kan leiden tot persoonlijk letsel en/of schade aan het product. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Kinderen jonger dan 6 jaar mogen dit product niet gebruiken zonder toezicht van volwassenen.
  • Seite 17 REF.54600 Een sterke 180 graden draaibare haak om uw lamp op te hangen waar u maar wilt. De verstelbare, draaibare kop kantelt tot 270 graden, zodat u het licht naar wens kunt concen- treren. Twee soorten vermogensweergave: 5 stuks LED-vermogensdisplay (1 lamp vertegenwoordigt 20%...
  • Seite 18 REF.54600 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék használata előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Az utasítások be nem tartása személyi sérülést és/vagy a termék károsodását okozhatja. Őrizze meg az utasításokat a későbbi használatra. 6 év alatti gyermekek felnőtt felügyelete nélkül nem használhatják ezt a terméket.
  • Seite 19 REF.54600 Erős, 180°-ban elforgatható forgóhorog, hogy bárhová felakaszthassa a lámpát. Az állítható, forgó fej akár 270°-ig dönthető, így a fényt szükség szerint fókuszálhatja. Kétféle töltöttségjelző: 5 db LED-es töltöttségjelző (1 LED a töltöttség 20%-át jelenti) KARBANTARTÁS Töltöttségjelző: töltéskor a zöld fény villog. Amikor a töltés befejeződött, fol- yamatosan világít.
  • Seite 20 REF.54600 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Прежде чем приступать к использованию изделия, внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством пользователя. Несоблюдение требований настоящей инструкции может привести к травме и/или повреждению изделия. Сохраните инструкцию для использования в будущем. Дети в возрасте до 6 лет не должны использовать этот продукт без присмотра взрослых.
  • Seite 21 REF.54600 Прочный поворотный крючок с углом поворота 180º позволяет повесить фонарь в любом месте. Регулируемая поворотная головка наклоняется на 270º, что позволяет направлять луч света, куда необходимо. Два вида индикации ресурса питания: 5 светодиодов индикатора зарядки (1 светодиод представляет собой 20% энергии заряда) ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ...
  • Seite 22 REF.54600 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Nieprzestrzeganie tych instrukcji może spowodować obrażenia ciała i/lub uszko- dzenie produktu. Instrukcję obsługi należy zachować na przyszłość. Dzieci poniżej 6. roku życia powinny używać tego produktu wyłącznie pod nad- zorem osoby dorosłej.
  • Seite 23 REF.54600 Mocna, obrotowa w zakresie 180° zawieszka pozwala wieszać lampkę gdzie tylko chcemy. Regulowana w zakresie 270° głowica pozwala skupić światło tam, gdzie jest potrzebne. Dwa rodzaje wskaźników mocy akumulatora: 5-elementowy wskaźnik LED (1 pasek odpowiada 20% mocy) KONSERWACJA Wskaźnik mocy akumulatora: podczas ładowania miga na zielono. Po zakończeniu ładowania świeci bez przerwy.
  • Seite 24 REF.54600 54600 www.jbmcamp.com JBM CAMPLLONG, S.L. CIM La Selva - Ctra. Aeropuerto km. 1,6 Nave 2.2 - CP 17185 Vilobí d’Onyar - GIRONA jbm@jbmcamp.com Tel. +34 972 405 721 Fax. +34 972 245 437...