Seite 1
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG STIER Feuchtigkeitsmessgerät [bis 40 mm Tiefe] [905490] User guide (EN) manual de instrucciones (ES) Manuale di istruzioni (IT) Gebruiksaanwijzing (NL) Bruksanvisning (SV) Version: 2023-10-18 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | Germany | info@stier.de | www.Stier.de...
Seite 2
Originalbetriebsanleitung..........................3 Original User Guide .............................. 12 Instrucciones de Uso original ........................20 Mode d'Emploi original............................29 ..........................38 Origenele Gebruiksaanwijzing........................47 ........................56 Originalbruksanvisningar ..........................65 STIER Industrial GmbH...
Seite 3
DE Originalbetriebsanleitung STIER Feuchtigkeitsmessgerät bis 40 mm Tiefe Inhaltsverzeichnis Vorwort ....................................4 Allgemeine Hinweise ..............................4 Allgemeine Sicherheitshinweise und Kennzeichnungen..............4 Produktübersicht..............................4 Technische Daten ................................. 4 Produktdarstellung............................... 5 Sicherheitsanweisung ............................6 Allgemein.....................................6 Personen und Produkt ...............................6 Batterie/Akku ...................................6 Bestimmungsgemäße Verwendung ......................7 Inbetriebnahme .................................7 Batterien einlegen und wechseln ........................
Seite 4
Allgemeine Sicherheitshinweise und Kennzeichnungen Sicherheitshinweise und wichtige Erläuterungen sind durch folgende Piktogramme gekennzeichnet Warnsymbol Bedeutung HINWEIS Kennzeichnet technische oder sachliche Notwendigkeiten, die besondere Beachtung erfordern. Produktübersicht Technische Daten STIER Feuchtigkeitsmessgerät [905490] Stromversorgung 1 x 9V Batterie Batterielebensdauer 50 h Stromverbrauch 4,9 µA Präzision ±...
Seite 5
Produktdarstellung Bezeichnung Feuchtigkeitssensor LCD-Anzeige DOWN-Taste ALARM SET-Taste MEAS-Knopf UP/ Taste mit Hintergrundbeleuchtung EIN/AUS-Taste Bezeichnung Anzeige für schwache Batterie Datenhaltungs-Symbol DRY-Statussymbol RISK-Statussymbol WET-Statussymbol MIN-Symbol MIN Feuchtewert MAX Feuchtigkeitswert MAX-Symbol Aktueller Feuchtigkeitswert STIER Industrial GmbH...
Seite 6
Schutzhandschuhe tragen. • Bewahren Sie Batterien/Akkus außerhalb der das Gerät längere Zeit nicht verwenden, um Beschädigungen durch Auslaufen Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie vermeiden. Auslaufende oder beschädigte Batterien/Akkus nicht frei herumliegen, da Batterien/Akkus können bei Hautkontakt STIER Industrial GmbH...
Seite 7
Minuten trocknen, bevor Sie mit der Messung auf der äußeren Oberfläche sowie im Innern beginnen. • Andere Faktoren können des Materials bestimmt wird. Falls eine Messung sichtbare Oberflächenfeuchtigkeit oder ebenfalls beeinflussen. Vor der Messung muss Wasser vorhanden sein sollte, wischen Sie sie STIER Industrial GmbH...
Seite 8
Handposition durchgeführt werden, denn eine Veränderung der Position der Hand relativ zum Kugelkopf des Feuchtigkeitssensor (1), führt zu Messfehlern. Halten Sie den Kugelkopf des Feuchtigkeitssensors (1) im rechten Winkel zur Oberfläche. Auf dem Display wird der gemessene Wert (aktueller Feuchtegrad (18)) angezeigt. STIER Industrial GmbH...
Seite 9
-Taste (7) oder DOWN-Taste (3), um den Die werksseitige Grundeinstellung ist 60. Drücken Sie die SET-Taste (4), um Ihre Auswahl zu bestätigen. Das LC-Display schaltet i Der Grenzwert wird dauerhaft gespeichert, bis er beim nächsten Mal geändert wird. STIER Industrial GmbH...
Seite 10
Bestimmungen Sinne nationalen entsorgt werden. Kreislaufwirtschafts- Abfallgesetzes Die Verpackung besteht aus Rohstoffen und entsorgt wird. Das Gerät und seine Zubehörteile kann deshalb wiederverwendet, oder zu einer sind verschiedensten Materialien Sammelstelle, gebracht werden. zusammengesetzt. Defekte Komponenten STIER Industrial GmbH...
Seite 11
Anmerkung Betriebsanleitung kann sich ohne Betriebsanleitung kann nicht Grund Ankündigung ändern. Unser Unternehmen verwendet werden, das Produkt für anderen übernimmt keine Verantwortung für den Verlust Anwendungen zu verwenden. Produkten. Inhalt dieser STIER Industrial GmbH...
Seite 12
EN Original User Guide STIER moisture meter up to 40 mm depth Contents Foreword ..................................13 General instructions............................13 General safety instructions and markings....................13 Product overview ..............................13 Technical data................................13 Product presentation..............................14 Safety instruction ..............................15 General ....................................15 People and product..............................15 Battery/Accumulator ..............................15...
Seite 13
Safety instructions and important explanations are indicated by the following pictograms: Warning symbol Meaning NOTE Indicates technical or factual necessities that require special attention. Product overview Technical data STIER Moisture Meter [905490] Power supply 1 x 9V - battery Battery life 50 h Power consumption 4.9 µA Precision ±...
Seite 14
MEAS button UP/ button with backlight ON/OFF button Designation Low battery indicator Data retention symbol DRY status icon RISK status icon WET status icon MIN symbol MIN Humidity value MAX Humidity value MAX symbol Current humidity value STIER Industrial GmbH...
Seite 15
Never attempt cause acid burns if they come into contact with to charge non-rechargeable batteries. There is the skin. You should therefore wear protective a risk of explosion! gloves when handling damaged batteries / rechargeable batteries. STIER Industrial GmbH...
Seite 16
• Place the humidity sensor (1) on smooth sensor (1) to avoid a possible influence of humidity on the measured value by your hand. surfaces. Rough surfaces lead to inaccurate measurement results. STIER Industrial GmbH...
Seite 17
After finishing your measurements, switch the meter off by pressing the On/Off key (6). If the meter is not switched off, it will automatically switch itself off after a period of 10 minutes. For this purpose, it must not be in the "HOLD" mode. STIER Industrial GmbH...
Seite 18
UP key (7) for some time to switch on the (7) for a few seconds to switch off the backlight. The LC display is illuminated by backlight. The LC display is no longer white LEDs. illuminated. STIER Industrial GmbH...
Seite 19
The user guide is subject to change without guide cannot be used as justification for using notice. Our company assumes no responsibility the product for other applications. for the loss of products. The contents of this user STIER Industrial GmbH...
Seite 20
ES Instrucciones de Uso original Medidor de humedad STIER de hasta 40 mm de profundidad Índice Prólogo ..................................21 Indicaciones generales ............................. 21 Indicaciones y marcas de seguridad generales..................21 Vista general del producto..........................21 Especificaciones técnicas.............................21 Presentación del producto........................... 22 Instrucciones de seguridad...........................
Seite 21
Símbolo de advertencia Significado NOTA Identifica necesidades técnicas o materiales que requieren atención especial. Vista general del producto Especificaciones técnicas Medidor de humedad STIER [905490] Alimentación 1 pila de 9 V Duración de la batería 50 h Consumo de energía 4,9 µA...
Seite 22
Indicador de batería baja Símbolo de conservación de datos Símbolo de estado DRY RIESGO símbolo de estatus Símbolo de estado MOJADO Símbolo MIN MIN Valor de humedad Valor MAX de humedad Símbolo MAX Valor actual de humedad STIER Industrial GmbH...
Seite 23
No intente pueden provocar quemaduras por ácido si nunca cargar pilas no recargables. Existe entran en contacto con la piel. Por lo tanto, riesgo de explosión. debe utilizar guantes de protección cuando manipule baterías/packs de baterías dañados. STIER Industrial GmbH...
Seite 24
(por medición. Antes de la medición, la superficie ejemplo, clavos, tornillos, cables, tuberías, etc. ) correspondiente debe limpiarse de restos de en el rango de medición del sensor, los valores pintura, polvo, etc. medidos aumentarán considerablemente. STIER Industrial GmbH...
Seite 25
"HOLD" (10), además del último valor medido. Si no se finaliza el modo "HOLD" pulsando el botón MEAS (5), los valores medidos se muestran en la pantalla LC durante otros 30 segundos antes de que el medidor se apague automáticamente. STIER Industrial GmbH...
Seite 26
60. Pulse la tecla SET (4). El ajuste predeterminado de fábrica es 60. Pulse la tecla SET (4) para confirmar la selección. La pantalla LC vuelve al modo inicial ("HOLD"). El valor límite se almacena de forma permanente hasta que se modifique la próxima vez. STIER Industrial GmbH...
Seite 27
El embalaje está hecho de materias primas y, por nacional de residuos y reciclaje. El dispositivo y lo tanto, puede reutilizarse o llevarse a un punto sus accesorios se componen de diversos de recogida. materiales. Los componentes defectuosos STIER Industrial GmbH...
Seite 28
Nuestra utilizar como motivo para utilizar el producto empresa no se hace responsable de la pérdida para otras aplicaciones. de los productos. El contenido de estas STIER Industrial GmbH...
Seite 29
FR Mode d'Emploi original Humidimètre STIER jusqu'à 40 mm de profondeur Sommaire Avant-propos................................29 Remarques générales............................29 Consignes générales de sécurité et identifications................29 Aperçu du produit ..............................30 Caractéristiques techniques ..........................30 Présentation du produit ............................31 Instructions de sécurité........................... 32 Généralités..................................32...
Seite 30
Aperçu du produit Caractéristiques techniques Humidimètre STIER [905490] Alimentation électrique 1 x 9V - pile Durée de vie des piles 50 h Consommation électrique 4,9 µA Précision ± 1 unité Plage de mesure 0 - 100 unités Profondeur de mesure 0 - 40 mm raccord à...
Seite 31
UP/ avec rétroéclairage bouton ON/OFF Désignation Indicateur de batterie faible Icône de conservation des données Icône d'état DRY Icône d'état RISK Icône d'état WET Symbole MIN Valeur d'humidité MIN Valeur d'humidité MAX Symbole MAX Valeur actuelle de l'humidité STIER Industrial GmbH...
Seite 32
Ne laissez pas les piles/accumulateurs qui fuient ou qui sont piles/accumulateurs traîner librement, car les endommagés peuvent provoquer des brûlures enfants animaux domestiques par acide en cas de contact avec la peau. Il pourraient les avaler. STIER Industrial GmbH...
Seite 33
éloignée possible de la tête sphérique du commencer à mesurer. capteur d'humidité (1) afin d'éviter que votre main n'influe sur la valeur mesurée. STIER Industrial GmbH...
Seite 34
La valeur mesurée (degré d'humidité actuel (18)) s'affiche sur l'écran. Déplacez l'appareil pour effectuer des mesures sur une plus grande surface. L'écran à cristaux liquides devrait afficher la valeur de mesure actuelle ainsi que les valeurs de mesure maximales (16) et minimales (15). STIER Industrial GmbH...
Seite 35
60. Appuyez sur la touche SET (4) pour confirmer votre choix. L'écran LCD repasse en mode initial ("HOLD"). La valeur limite est enregistrée de manière permanente jusqu'à ce qu'elle soit modifiée la prochaine fois. STIER Industrial GmbH...
Seite 36
à la réglementation en vigueur. législation nationale sur le recyclage et les déchets. Le produit et ses accessoires sont et peut dès lors être réutilisé ou être amené à un composés différents matériaux. point de collecte. STIER Industrial GmbH...
Seite 37
Remarque tout moment sans préavis. Notre entreprise peut p décline toute responsabilité en cas de perte de utilisations du produit.. STIER Industrial GmbH...
Seite 38
Uso originali Misuratore di umidità STIER fino a 40 mm di profondità Indice Introduzione................................39 Note generali ................................39 Avvertenze generali per la sicurezza e contrassegni............... 39 Panoramica dei prodotti..........................39 Dati tecnici ..................................39 Presentazione del prodotto ..........................40 Istruzioni di sicurezza ............................41 Generale.....................................41...
Seite 39
Simbolo di avvertenza Significato Segnala le necessità tecniche o materiali che richiedono particolare NOTA attenzione. Panoramica dei prodotti Dati tecnici Misuratore di umidità STIER [905490] Alimentazione 1 batteria da 9V Durata della batteria 50 h Consumo di energia 4,9 µA Precisione ±...
Seite 40
Indicatore di batteria scarica Simbolo di conservazione dei dati Simbolo di stato DRY Simbolo di stato del rischio Simbolo di stato WET Simbolo MIN MIN Valore di umidità Valore di umidità MAX Simbolo MAX Valore attuale dell'umidità STIER Industrial GmbH...
Seite 41
• Non smontare, cortocircuitare o gettare nel se entrano in contatto con la pelle. È quindi necessario indossare guanti protettivi quando fuoco le batterie/le batterie ricaricabili. Non STIER Industrial GmbH...
Seite 42
• Se il sensore di umidità (1) è posizionato in un da eventuali residui di vernice, polvere, ecc. angolo della parete, le letture possono essere STIER Industrial GmbH...
Seite 43
LC per altri 30 secondi prima che lo strumento si spenga automaticamente. Premere il pulsante MEAS (5) prima che sia trascorso questo tempo in modalità "HOLD" per uscire dalla modalità "HOLD" ed eseguire ulteriori operazioni di misurazione. STIER Industrial GmbH...
Seite 44
è 60. Premere il tasto SET (4). L'impostazione predefinita è 60. Premere il tasto SET (4) per confermare la selezione. Il display LC torna alla modalità iniziale ("HOLD"). Il valore limite viene memorizzato in modo permanente fino alla successiva modifica. STIER Industrial GmbH...
Seite 45
• Non utilizzare mai detergenti aggressivi, alcol per la pulizia o altre soluzioni chimiche, in quanto potrebbero aggredire l'alloggiamento o addirittura comprometterne il funzionamento. • Per pulire il prodotto, utilizzare un panno morbido, umido e privo di fibre. • Utilizzare solo acqua pulita per inumidire il panno. STIER Industrial GmbH...
Seite 46
Il manuale di istruzioni può essere modificato prodotti. Il contenuto del presente manuale di senza preavviso. La nostra azienda non si istruzioni non costituisce motivo per utilizzare il assume alcuna responsabilità per la perdita dei prodotto per altre applicazioni. STIER Industrial GmbH...
Seite 47
NL Origenele Gebruiksaanwijzing STIER vochtmeter tot 40 mm diepte Inhoudsopgave Voorwoord ................................. 48 Algemene aanwijzingen........................... 48 Algemene veiligheidsinstructies en markeringen ................48 Productoverzicht..............................48 Technische gegevens..............................48 Productpresentatie ..............................49 Veiligheidsinstructie............................50 Algemeen ..................................50 Mensen en product..............................50 Batterij/Accumulator..............................50 Beoogd gebruik ..............................51 Inbedrijfstelling............................... 51 Batterijen plaatsen en vervangen........................51...
Seite 48
Veiligheidsinstructies en belangrijke verklaringen worden aangegeven door de volgende pictogrammen: Waarschuwingssymbool Betekenis Geeft technische of inhoudelijke behoeften aan die bijzondere inachtneming Let Op! vereisen. Productoverzicht Technische gegevens STIER vochtigheidsmeter [905490] Stroomvoorziening 1 x 9V - batterij Levensduur batterij 50 h Stroomverbruik 4,9 µA Precisie ±...
Seite 49
LCD-scherm OMLAAG-toets ALARM SET knop MEAS-knop OMHOOG/knop met achtergrondverlichting AAN/UIT-toets Nee. Aanwijzing Indicator voor lege batterij Symbool voor het bewaren van gegevens DROOG statussymbool RISICO statussymbool WET-statussymbool MIN symbool MIN Vochtigheidswaarde MAX Vochtigheidswaarde MAX symbool Huidige vochtigheidswaarde STIER Industrial GmbH...
Seite 50
Draag daarom vuur. Probeer nooit niet-oplaadbare batterijen beschermende handschoenen bij het hanteren op te laden. Er bestaat explosiegevaar! van beschadigde batterijen/accu's. STIER Industrial GmbH...
Seite 51
Beoogd gebruik Het product wordt gebruikt voor niet-invasieve, Signaaltoon wanneer het vochtigheidsniveau de digitale vochtigheidsmeting. Het is ideaal voor grenswaarde overschrijdt. De grenswaarde is het meten van instelbaar. van het vochtgehalte van beton, hout en andere Met een meetdiepte van ongeveer 20 - 40 mm bouwmaterialen.
Seite 52
30 seconden op het LC-display weergegeven voordat de meter automatisch uitschakelt. Druk op de MEAS knop (5) voordat deze tijd is verstreken in de "HOLD" modus om de "HOLD" modus te verlaten en verdere metingen uit te voeren. STIER Industrial GmbH...
Seite 53
100. De fabrieksinstelling is 60. De fabrieksinstelling is 60. Druk op de SET toets (4) om uw keuze te bevestigen. Het LC-display schakelt terug naar de beginmodus ("HOLD"). De grenswaarde wordt permanent opgeslagen tot deze de volgende keer wordt gewijzigd. STIER Industrial GmbH...
Seite 54
• Gebruik nooit agressieve schoonmaakmiddelen, schoonmaakalcohol of andere chemische oplossingen, omdat dit de behuizing kan aantasten of zelfs de werking kan schaden. • Gebruik een zachte, vochtige, vezelvrije doek om het product schoon te maken. • Gebruik alleen schoon water om de doek te bevochtigen. STIER Industrial GmbH...
Seite 55
Defecte onderdelen Opmerking De gebruiksaanwijzing kan zonder aankondiging De inhoud van deze gebruiksaanwijzing kan niet worden gewijzigd. bedrijf niet worden gebruikt als reden om het product voor verantwoordelijk voor het verlies van producten. andere toepassingen te gebruiken. STIER Industrial GmbH...
Seite 56
Prezentacja produktu..............................58 ..........................59 Ogólne ....................................59 Ludzie i produkt ................................59 Bateria/akumulator..............................59 Przeznaczenie................................60 Uruchomienie................................60 ..........................60 ..................................61 Ogólne e Uwagi przed pomiarem ........................61 ............................61 ..........................61 ..........................62 ........................63 ................................63 ..........................63 Utylizacja................................... 64 Uwagi .................................... 64 STIER Industrial GmbH...
Seite 57
± 1 jednostka Zakres pomiarowy 0 - 100 jednostek 0 - 40 mm 6,3 mm (1/4") Warunki pracy 0 do +50 °C, <70 % Warunki przechowywania 194 x 54 x 34 mm Waga 143 g (bez baterii) STIER Industrial GmbH...
Seite 58
Prezentacja produktu Nie. Oznaczenie Przycisk DOWN Przycisk USTAW ALARM Przycisk MEAS Przycisk ON/OFF Nie. Oznaczenie baterii Symbol zatrzymywania danych Symbol statusu DRY Symbol statusu RISK Symbol stanu WET Symbol MIN Symbol MAX STIER Industrial GmbH...
Seite 59
• podczas transportu. • uszkodzenie. • rozpuszczalnikami. • mechaniczne. • • Prace konserwacyjne, regulacyjne warsztatowi. Ludzie i produkt • gwarantujemy ponosimy zastosowaniem wyników pomiarów. warunków otoczenia. • Bateria/akumulator • • spowodowanych wyciekiem. Nieszczelne lub STIER Industrial GmbH...
Seite 60
• baterii/akumulatorów do ognia. Nigdy nie • Baterie/ak Istnieje ryzyko wybuchu! Przeznaczenie pomiaru wi graniczna jest regulowana. 20 - spektrum pomiarowe. szyb ie jest mierzonym obiekcie, Uruchomienie STIER Industrial GmbH...
Seite 61
• • powierzchni. • • • do pomiaru metalu lub jest ustalana poprzez pomiar w znacznie suchym obszarze podobnego • anie wilgotne. Metoda ta jest bardzo przydatna do przez • Chropowate miernik w "CA" podczas kalibracji. niu. STIER Industrial GmbH...
Seite 62
"HOLD". Ustawianie funkcji syg Kategoria Standardowe limity SUCHY <30 brak RYZYKO 30- 60 Co 2 sekundy MOKRY >60 Co 4 sekundy UWAGA ustawieniem fabrycznym jest 30. wybór. STIER Industrial GmbH...
Seite 63
Mokry <25 Suchy Cement 25-50 Ryzyko >50 Mokry <50 Suchy Drewno 50-80 Ryzyko >80 Mokry • • przytrzymaj przycisk UP (7) przez pewien czas, przytrzymaj przycisk UP (7) przez kilka konserwacji przez • • • • • STIER Industrial GmbH...
Seite 64
Utylizacja punktu utylizacji, w którym zostanie zgodnie z przepisami prawa. utylizowane zgodnie z krajowym prawem Opakowanie jest wykonane z surowców i dlatego punktu zbiórki. Uwagi powiadomienia. Nasza firma ponosi STIER Industrial GmbH...
Seite 65
SV Originalbruksanvisningar STIER fuktmätare upp till 40 mm djup Innehållsförteckningi Förord...................................66 Allmänna anvisningar ............................66 Allmänna säkerhetsföreskrifter och märkningar ................66 Produktöversikt ..............................66 Tekniska data................................66 Produktpresentation ..............................67 Säkerhetsanvisningar............................68 Allmänt....................................68 Människor och produkter ............................. 68 Batteri/Akkumulator ..............................68 Avsedd användning ............................69 Beställning................................69...
Seite 66
Säkerhetsanvisningar och viktiga förklaringar är markerade med följande bildsymboler Varningssymbol Betydelse Markerar tekniska eller sakliga nödvändigheter som kräver särskild UPPLYSNING uppmärksamhet. Produktöversikt Tekniska data STIER Fuktmätare [905490] Strömförsörjning 1 x 9V - batteri Batteriets livslängd 50 h Strömförbrukning 4,9 µA Precision ±...
Seite 67
Knapp ALARM SET MEAS-knapp UP/-knapp med bakgrundsbelysning ON/OFF-tangent Nej. Beteckning Indikator för låg batterinivå Symbol för lagring av data Status symbol för DRY RISK status symbol WET status symbol MIN-symbol MIN Luftfuktighetsvärde MAX Luftfuktighetsvärde MAX-symbol Aktuellt värde för luftfuktighet STIER Industrial GmbH...
Seite 68
Använd därför skyddshandskar Försök aldrig att ladda icke uppladdningsbara hantering skadade batterier. Det finns risk för explosion! batterier/batteripaket. STIER Industrial GmbH...
Seite 69
• Mätaren är inte lämplig för mätning av metall hända att mätning av den inre kärnan inte är eller andra material med hög ledningsförmåga. möjlig. Om materialet är mindre än 2 cm tjockt Om det finns metall inneslutet i materialet (t.ex. STIER Industrial GmbH...
Seite 70
Det finns en 1/4" (6,3 mm) skruvanslutning på baksidan av mätaren för att fästa mätaren på lämpliga hållanordningar som t.ex. stativ. Detta gör att du kan göra mätningar på den stationära mätaren genom att dra mindre delar som ska mätas förbi proben. STIER Industrial GmbH...
Seite 71
• Om bakgrundsbelysningen är tänd, tryck och tryck och håll ned UP-knappen (7) en stund för håll ned UP-knappen (7) i några sekunder för tända bakgrundsbelysningen. släcka bakgrundsbelysningen. displayen är upplyst av vita lysdioder. displayen är inte längre belyst. STIER Industrial GmbH...
Seite 72
Underhåll och skötsel Fuktmätarens hölje kan öppnas för underhåll av en fackman. • För att öppna huset tar du bort husskruvarna och den räfflade plastmuttern på den nedre axeln i motsols riktning. Du kan nu separera de båda hushalvorna. För att återmontera huset, utför processen i omvänd ordning.
Seite 73
STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | Germany | info@stier.de...