Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
OreGon
SCIENTIFIC
Time/Calendar
Hour, minute, seconds, month, date and day.
Stopwatch: 1/100 secr for min., 1 sec. up to 24 hours.
Changeover between 12 and 24 hour indications
Note. Depress A to select the desired mode.
c
display:
Stopwatch
Model:
C-510
User
Manual
nuE
am.rr
ETC*
? H:Ü8 05
Inox.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Oregon Scientific C-510

  • Seite 1 OreGon SCIENTIFIC Stopwatch Model: C-510 User Manual am.rr ETC* ? H:Ü8 05 Inox. Time/Calendar display: Hour, minute, seconds, month, date and day. Stopwatch: 1/100 secr for min., 1 sec. up to 24 hours. Changeover between 12 and 24 hour indications...
  • Seite 2 NORMAL MODE c:3Ü38 TIME Hour, minute and seconds are displayed ALARM Keep C depressed to read the alarm time. (This illustration shows that the alarm keeps ALARM ONIOFF Alarm engaged. Keep B and C depressed at the same time- CALENDAR Month/Date Keep B depressed, month, date and day are displayed.
  • Seite 3 TIME/CALENDAR SETTING MODE: Depress A three times to activate this mode. Depress C to select the digits to be adjusted(flashing). Minute Oate I-lour Depress B to resetthe seconds to'COO" orto set the otherdigits. Keep B depressed to advance the digits quickly. Note: When the seconds count any number from "30"...
  • Seite 4 TO SET HOUR CHIME Depress C, alarm time displayed. Hold it Depress A, all above the week of day will tc,uug be disappeared. the hour chime is off. hour chime TO SET SNOOZE FUNCTION When the alarm is on, depress B, then the alarm will be off. lln around 5 minutes, the alarm will be on again.
  • Seite 5 NORMALBETRIEB 5: 3036 UHRZEIT Anzejge der Stunden Minuten Sekunden ALARM C drücken,um die Weckzeit abzulesen ALARM EIN/AUS Alarm aktiviert. B und C gleichzeitig dmcken KAI-ENDER Mo nat/Dätum B drücken, um den Monat, das Datum und den Wochentag abzulesen. 12 oder 24 STUNDEN ANZEIGE Beim...
  • Seite 6 EINSTELLUNG UHRZEIT DATUM: wahl dieser Betriebsart 3 mal auf A drücken. Mit C die gewunschte Zahl(blinkt) wählen STUNDE DATUM MONAT B drücken, um die Sekunden aur 00' zu stellen Oderdie anderen Zahlen einzustellen. schnellen Vorlauf niedergedrückt halten. Hinweise:Wenn Sekunden eine Zahl zwischen und 59 anzeigen, und C gedrückt...
  • Seite 7 AUSSCHALTEN DES STÜNDLICHEN SIGNALS Mit C die Alarmzeit abrufen. A drücken bis alle Zeichen über Wochentagen gelöscht sind EINSCHALTEN WIEDERHOLFUNKTION Wenn der Alarm ausgelöst 1st, auf B drückenr um ihn abzuschalten. Nach ca-5 Minuten Wird der Alarm wiederholt AUSSCHALTEN WIEDERHOLFUNKTION Wenn die Alarmwiederholung nicht gewünscht Wird auf C drücken, wenn der Alarm ausgelöst ist.
  • Seite 8 MODE NORMAL HEURE Affichage minutes et secondes ALARME Maintenir C appuyéé pour voir I'heure d'alartne (Dans cet exemple I'alarme a lieu å 6h30), ALARME *Alarme activée, Appuyer simultanément sur B et C. CALENDRER i.uvu Mois/Date. Maintenir B appuyé pour l'affichage du mois, de Ia date et du jour.
  • Seite 9 REGI-AGE DE L'HEURE ET DE LA DATE: Appuyez 3 fois sur A pour activer ce mode Appuyez sur C pour sélectionner le digit å régler(clignote). Minuta I"our Seconds Appuyez sur B pour mettre Ies secondes å 00 ou régler les autres digits.
  • Seite 10 DESACTIVATION DIJ SIGNAL HEURES Appuyez sur C pour afficher l'heure dialarme, Appuyez sur A et toutes les marques i 2. nri disparaissent Cesignal est désactivé. ACTIVATION FONCTION SOMME-IL Lorsque ('alarme est déclenchée, appuyez sur B et l'alarme s'arréte. Env5 minutes plus tard, elle sonne de nouveau.
  • Seite 11 MODO NORMAL HORA Se muestran hora, minutos y segundos ALARMA Mantenga pulsado C para leer hora de alarma- (Esta ilustraciÖn indica la alarma a 6.30am.) ALARMA EN MARCHNAPAGADO Alarma activada Mantenga pulsados al mismo tiempo B y C CALENDARIO Mes/Fecha Mantenga pulsado B, se muestran...
  • Seite 12 MODE AJUSTE HORA/CALENDARIO: Pulse A tres veces para activar este modå Pulse C para seleccionar los digitos a ajustar(parpadeante), Seconds Minute PulseB parareajustarlos segundosa *00' o paraajustarlos Otros digitos Mantenga pulsado B para avanzar råpidamente los digitos. Nota: Cuando los segundos cuentan cualqui er nümera desde 30 hasta 59 y se pulse C se ahade un minuto.
  • Seite 13 COMO PROGRAMAR APAGADO TIMBRE HORARIO PulseC, se leela horade la alarma.Manténgato. PulseA, todas las marcas desaparecerån, el timbre horario estå apagado, No hay timbre horario. COMO PROGRAMAR PUESTAEN MARCHAFUNCIONESPERA Conla alarmaenmarcha,pulseB, Iaalarmaestaråapagada. En alrededor de 5 minutos Ia alarma estarå Otravez en marcha COMO PROGRAMMAR APAGADO FUNCION ESPERA Si no necesitala funoiönde espera,pulse C, con la alarmaen maccha...
  • Seite 14 MODO NORMAL 5:3ü3E Ore, minuti e secondi vengono mostrati ALLARME S: 309* Tenere premuto C, per leggere I 'cra Questaillustrazione m ostra che I 'allarme e messo alle 6:30 a.m.) AVVIO/ ARRESTO DELL'ALLARME *Allarme avviato. Tenere prernuti B e C simultaneamente. CALENDARIO Mese/data Tenere premuto B, il mese, la data e il giomo vengono...
  • Seite 15 MODO PER REGOLAMENTO Dl ORA / CALENDARIO Premere A tre volte per attivare questo modo Premere C per selezionare la cifre da regolare (lampeggianti). Datå Secondi Munuti Giorno Premere B per rimettere i secondi a 00 0 regolare altre cifre. Tenere premuto B per portare avanti Ie cifre velocemente.
  • Seite 16 SCARICARE LA SONERIA Premere C. L?ora d allarme viene mostrata. Lo tenere. Premere A . Tutti i segni scompariscono. soneria é soaricata. Non funziona la soneria. ENTRARE IN FUN410NE Dl PISOLINO PremereB mentre I allarmeé in azione. L'allarme viene cessato, Fra circa 5 minuti, I allarme si avvia di nuovo. ANNULLARE LA FUNZIONE Dl PISOLINO...
  • Seite 17 TIJD FUNKTIE TIJD 5:3b3E Urem minuten en sekonden. ALARM Knop C ingedrukt houden om de alarmtijd in te zien(voorbeeld 06-30 AM) ALARM AAN/UIT Alarm geaktiveerd Knop B en C tegelijk indrukken KALENDER; Maand/Dag worden getoond Knop B ingedrukt houden, Maand/datum en dag worden getoond 12/ 24 UUR INDIKATIE...
  • Seite 18 TIJD/KALENDER INSTEL FUNKTIE Druk 3x op knop A om in de instel funktie te kornen. Druk op knop C om de In te stelten cijfers te kiezen(deze knipperen) Sekonden Minuten I-Jren Datum Maand Druk op knop B om de juiste cijfers in te stellen, houdt knop B Ingedrukt om het instellen sneller te doen verlopem Opm.
  • Seite 19 UITZETTEN VAN HET IJURSIGNAAL Houdt knop C ingedrukti de alarmtijd wordt geloond. Druk nu op toets A, alle dagen van de week boven in de display verdwijnen Het uursignaal staat uit, 00k in de stopwatch stand. AANZETTEN DE SLUIMER FUNKTIE AIs het alarm ingesteld is en afgaat, drukt u op knop B om het af te zetten.
  • Seite 20 MODO NORMAL 5:3Ü36 HORA Exibe hora, minutost e segundos ALARME Mantenha pressionado C pare ler a hora do alarme. (Esta ilustraqäo indica o alarme as 6:30 am.) ALARME EM ANDAMENTO/DESLIGADO *Alarme Ativado Mantenha pressionados ao mesmo tempo B e C. CALENDÅRIO Més/Data Mantenha pressionado o B, Se mostramo...