Inhaltszusammenfassung für Playtive Junior 322010 1901
Seite 1
POLIZEIWAGEN POLIZEIWAGEN VÉHICULE DE POLICE Gebrauchsanweisung Notice d’utilisation AUTO DELLA POLIZIA TOY POLICE CAR Istruzioni d‘uso Instructions for use IAN 322010_1901...
Seite 4
Herzlichen Glückwunsch! Warnhinweise Batterien! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- • Entfernen Sie die Batterien, wenn diese wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich verbraucht sind oder der Artikel längere Zeit vor der ersten Verwendung mit dem Artikel nicht verwendet wird.
Seite 5
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzge- Entsorgen Sie den Artikel und die schlossen werden. Verpackung umweltschonend. Aktivierung Licht und Sound Der Recycling-Code dient der Kennzeich- nung verschiedener Materialien zur Drücken Sie auf den Knopf des Artikels, um das Rückführung in den Wiederverwertungs- Licht und die Sirene zu aktivieren.
Seite 6
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hot- line oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparatu- ren aufgrund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Seite 7
Félicitations ! Avertissement concernant Vous venez d’acquérir un article de grande les piles ! qualité. Avant la première utilisation, familiari- • Retirez les piles lorsqu’elles sont vides ou sez-vous avec l’article. lorsque vous n’utilisez pas le produit pendant Pour cela, veuillez lire attentive une longue période.
Seite 8
Activation de la lumière et Le code de recyclage est utilisé pour identifier les différents matériaux pour le du son retour dans le circuit de recyclage. Le Appuyez sur le bouton pour activer la lumière code se compose du symbole de recyclage, qui et le son.
Seite 9
La période de garantie n‘est pas prolongée par • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut d’éventuelles réparations sous la garantie, les légitimement attendre eu égard aux déclara- garanties implicites ou le remboursement. Ceci tions publiques faites par le vendeur, par le s‘applique également aux pièces remplacées et producteur ou par son représentant, notam- réparées.
Seite 10
Congratulazioni! Indicazioni sulle batterie! Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- • Togliere le batterie una volta scariche oppure sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di se non si utilizza l’articolo per lungo tempo. cominciare ad utilizzarlo. • Non utilizzare batterie di tipo o di marca Leggere attentamente le seguenti diversi, non combinare batterie nuove e usate istruzioni d’uso.
Seite 11
Attivare luce e suono Il codice di riciclaggio ha lo scopo di contrassegnare i diversi materiali al fine Premere il tasto dell’articolo per attivare la luce di introdurli nel ciclo di riutilizzo e la sirena. (recycling). Il codice è composto dal simbolo del riciclo, che dovrebbe rappresentare il ciclo del Sostituire le batterie riutilizzo, e un numero che indica di che...
Seite 12
Il periodo di garanzia non viene prolungato a seguito di riparazioni effettuate in garanzia, secondo il diritto di garanzia o per correntezza commerciale. Lo stesso vale anche per le parti sostituite o riparate. Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia verranno effettuate a pagamento.
Seite 13
Congratulations! Warnings regarding You have chosen to purchase a high-quality integrated batteries! product. Familiarise yourself with the product • Remove the batteries if they are dead or if before using it for the first time. the product will not be used for an extended Read the following instructions for period of time.
Seite 14
Activating light and sound The recycling code is used to identify various materials for recycling. The code Press the button on the article in order to activate consists of the recycling symbol – which the light and the siren. is meant to reflect the recycling cycle – and a Changing the batteries number which identifies the material.
Seite 15
IAN: 322010_1901 Service Great Britain Tel.: 0800 404 7657 E-Mail: deltasport@lidl.co.uk...
Seite 16
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg GERMANY 07/2019 Delta-Sport-Nr.: EL-6641 IAN 322010_1901...