Seite 1
SNELLE START GIDS SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA GUÍA DE INICIO RÁPIDO КРАТКО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ KRATKO UPUTSTVO PŘÍRUČKA PRO RYCHLÝ START PIKA-ALOITUSOPAS VEILEDNING FOR Å KOMME I GANG RASKT HURTIGSTARTVEJLEDNIG Please visit www.toshiba-tv.com to download the full user manual.
Seite 3
Inserting the batteries into the remote The remote may have a screw that secures the battery compartment cover onto the remote control (or this may be in a separate bag). Remove the screw, if the cover is screwed on previously. Then remove the battery compartment cover to reveal the battery compartment.
Seite 4
Switching on the TV In order to turn the TV on from standby mode: • Press the Standby button, a numeric button or Programme +/- button on the remote control • Press the centre of the control switch inwards, located at the rear left hand side of the TV -or- In order to turn the TV on from standby mode: •...
Seite 5
” button and then Info “ ” button. You can also review your TV’s full user manual online or download as you like. Scan this QR code or visit https://toshiba-tv.com Wireless Display Accessories Included Wirelessly stream video and sound content and use •...
Seite 6
• Do not place any heat sources such as electric Safety Information heaters, radiators, etc. near the TV set. • Do not place the TV on the floor and inclined CAUTION surfaces. • To avoid danger of suffocation, keep plastic bags RISK OF ELECTRIC SHOCK out of the reach of babies, children and domestic DO NOT OPEN...
Seite 7
Using the special functions to change the size of the WARNING displayed image (i.e. changing the height/width ratio) Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard. for the purposes of public display or commercial gain This product or the accessories supplied with the may infringe on copyright laws.
Seite 8
other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Rovi Licences Corporation. Reverse engineering and disassembly are prohibited. The terms HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface, and Wireless LAN Transmitter Specifications the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc.
Seite 9
REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), entered into force on 1 June 2007. Toshiba will meet all REACH requirements and is committed to provide our customers with information about the presence in our articles of substances included on the candidate list according to REACH regulation.
Seite 10
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Die Fernbedienung verfügt möglicherweise über eine Schraube, mit der der Batteriefachdeckel an der Fernbedienung befestigt wird (oder befindet sich in einer separaten Tasche). Entfernen Sie die Schraube, wenn die Abdeckung zuvor aufgeschraubt wurde. Entfernen Sie dann den Batteriefachdeckel, um das Batteriefach freizulegen.
Seite 11
12 V Ausgangsspannung verwendet. Schließen Sie diesen Adapter an ein Netz mit 100-240V AC und 50 / 60Hz an. Für die Stromversorgung über den Zigarettenanzünder im Fahrzeug schließen Sie Ihr Zigarettenanzünderadapterkabel an und verbinden das andere Kabelende mit dem DC 12V-Anschluss auf der Rückseite des TV-Geräts.
Seite 12
Sie Handbücher und drücken Sie OK. Für den Schnellzugriff zum E-Handbuch drücken Sie auf Menü „ “ und Info „ ”. Sie können Ihre TV-Bedienungsanleitung online anzeigen lassen oder herunterladen Scannen Sie den QR-Code oder besuchen Sie https://toshiba-tv.com Deutsch - 3 -...
Seite 13
Geräteübersicht Funktion und Steuerung lesen Sie bitte das Medienbrowser vollständige Handbuch auf unserer Website unter http://www.toshiba-tv.com Für das Aufsuchen und die Anzeige des auf USB- Geräten gespeicherten Medieninhalts, die mit dem TV-Gerät verbunden sind. High Dynamic Range (HDR) / Hybrid...
Seite 14
da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Sicherheitsinformationen Schlag verursachen kann. Machen Sie niemals Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nie mit anderen Kabeln zusammen. Wenn es beschädigt VORSICHT ist, muss das Kabel ersetzt werden. Diese Arbeit darf ausschließlich durch eine qualifizierte Fachkraft STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN ausgeführt werden.
Seite 15
• Verwenden Sie IMMER vom Hersteller des TV-Ge- Schweres oder tödliches räts empfohlene TV-Möbel oder Standfüße oder Vorsicht Verletzungsrisiko Montagemethoden. • Verwenden Sie IMMER Möbelstücke, die das Ge- Gefährliches Spannungsrisiko Stromschlaggefahr wicht des TV-Geräts sicher tragen können. Wichtige • Stellen Sie IMMER sicher, dass das TV-Gerät nicht Wartung Wartungskomponente über die Ränder des Möbelstücks hinausragt.
Seite 16
betrieben werden. Stellen Sie sicher, dass das Fern- Lizenzen sehgerät nicht auf dem Stromkabel steht. Schneiden Sie NIEMALS den Netzstecker von diesem Gerät ab. Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Er hat einen speziellen Funkentstörfilter, und wenn Interface sowie das HDMI- Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing Administrator, dieser entfernt wird, könnte dies die Leistung des Inc.
Seite 17
geschützte Inhalte zuzugreifen. Falls das Gerät die Land Beschränkung Beschränkungen bezüglich der Verwendung von Inhalten Die Übertragung von Funkwellen ist in nicht ordnungsgemäß durchsetzen kann, können die einem geografischen Umkreis von 20 km Inhaltseigentümer von Microsoft fordern, die Fähigkeit Norwegen um das Zentrum von Ny-Ålesund, nicht des Geräts zur Wiedergabe von PlayReady-geschützten erlaubt.
Seite 18
Kunden Informationen über das Vorhandensein von Stoffen in unseren Artikeln, die auf der Liste der unter diese Verordnung Um mehr über die Bedingungen der Toshiba- fallenden Stoffe stehen, zu liefern. Garantie für Ihr Produkt zu erfahren, klicken Sie Bitte konsultieren Sie die folgende Websitewww.
Seite 19
Insertion des piles dans la télécommande La télécommande peut être munie d’une vis qui fixe le couvercle du compar- timent des piles sur la télécommande (ou ceci peut être dans un sac séparé). Retirez la vis, si le couvercle est déjà vissé. Retirez ensuite le couvercle du compartiment des piles pour faire apparaître le compartiment des piles.
Seite 20
IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu pour fonctionner sur 12V CC d’alimentation. Pour cela, un adaptateur de 12 V de tension est utilisé. Branchez cet adaptateur à un système fournissant 100-240 VCA, 50/60 Hz. Pour fournir l’alimentation via la prise de l’allume-cigare de votre véhicule, branchez une extrémité du câble adaptateur d’allume-cigare fourni dans la prise du véhicule, et branchez l’autre extrémité...
Seite 21
» puis sur le bouton Info « ». Vous pouvez consulter le manuel d'utilisation complet de votre téléviseur en ligne ou le télécharger comme vous le souhaitez. Scannez ce code QR ou visitez le site https:// toshiba-tv.com Français - 3 -...
Seite 22
Parcourez le contenu multimédia stocké sur les manuel complet disponible sur notre site Web. périphériques USB connectés à votre téléviseur. http://www.toshiba-tv.com Interface commune Décodez les chaînes de télévision numériques cryp- Gamme dynamique élevée (HDR) / Log- tées à...
Seite 23
d'autres cordons. Lorsqu’il est endommagé, faites-le Consignes de sécurité remplacer par un personnel qualifié. • N’exposez pas le téléviseur à des gouttes ou des ATTENTION ! éclaboussures de liquide et ne posez pas d’objets contenant du liquide tels que les vases, les tasses, RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR etc.
Seite 24
Symboles sur le produit AVERTISSEMENT N'avalez pas la pile. Les produits chimiques y con- Les symboles suivants sont utilisés sur le produit pour tenus pourraient vous brûler. marquer les instructions relatives aux restrictions, Ce produit ou les accessoires fournis avec celui-ci aux précautions et à...
Seite 25
L’utilisation des fonctions spéciales pour changer la Licences taille de l’image visualisée, (i.e. changer le rapport de la hauteur et de la largeur) pour une visualisation Les termes HDMI, Interface multimédia haute publique ou un profit commercial, peut enfreindre les définition HDMI et le logo HDMI sont des marques lois du copyright.
Seite 26
protéger leur propriété intellectuelle, ainsi que les Pays Restrictions contenus protégés par des droits d’auteur. Ce Usage interne uniquement pour les dispositif utilise la technologie PlayReady pour Grèce bandes de 5470 à 5725 MHz accéder à son contenu protégé et/ou à celui de la Une autorisation générale est requise technologie de gestion de droits numériques Windows Luxembourg...
Seite 27
1 juin 2007. Mise au rebut des produits Toshiba va répondre à toutes les exigences Le symbole de la poubelle à roue barrée indique REACH et s'est engagé à fournir à ses clients des que les produits doivent être collectés et jetés...
Seite 28
Pour une assistance des plus rapides, nous vous demanderons le numéro de série et le modèle de votre téléviseur. Visitez aussi le site internet de Toshiba www.toshiba-tv.com Vous pouvez consulter le manuel d’utilisation de votre téléviseur en ligne ou le télécharger si vous...
Seite 29
Installazione delle batterie nel telecomando Il telecomando può avere una vite che fissa il coperchio del vano batterie sul telecomando (o questo può essere in una borsa separata). Togliere le viti se il coperchio è avvitato. Successivamente rimuovere il coperchio del comparto batterie per accedere al comparto batterie.
Seite 30
Importanti informazioni di sicurezza Collegare il dispositivo a una presa dotata di messa a terra. Usare sempre il cavo di alimentazione fornito in dotazione col prodotto. Il produttore non è responsabile degli eventuali danni causati da un uso senza messa a terra. Come precauzione di sicurezza, il prodotto viene fornito in dotazione con una presa trifase dotata di messa a terra.
Seite 31
OK. Per un accesso rapido premere il pulsante “ ” Menu e il pulsante “ ” Info. È possibile consultare il manuale utente della TV on-line oppure scaricarlo, a seconda delle preferenze. Scannerizzare questo codice QR o visitare https://toshiba-tv.com Italiano - 3 -...
Seite 32
Per informazioni più dettagliate sull’installazione, sulle funzioni e sui controlli, rimandiamo al manuale Panoramica delle funzioni completo sul nostro sito Web http://www.toshiba-tv.com Browser multimediale Sfogliare i contenuti multimediali salvati sui dispositivi High Dynamic Range (HDR) / Gamma USB connessi alla TV...
Seite 33
barche ecc. Non dovrebbe tuttavia mai essere IMPORTANTE - Leggere interamente installata in posizioni in cui potrebbe essere visibile queste istruzioni prima di installare o all’autista, dato che potrebbe interferire col corretto mettere in funzione funzionamento del veicolo. (**) AVVERTENZA AVVERTENZA: Questo dispositivo non è...
Seite 34
Utilizzando la funzione speciale per cambiare la dimensione dell'immagine visualizzata (per es. AVVERTENZA per cambiare il rapporto altezza/larghezza) per visualizzazione pubblica o di tipo commerciale può Non ingerire batterie, pericolo di esplosione chi- infrangere le leggi sul copyright. mica. Il prodotto o gli accessori forniti in dotazione col I pannelli del display LCD sono prodotti usando prodotto potrebbero contenere una batteria a mo- un livello estremamente alto di tecnologia di...
Seite 35
(**) Per i brevetti DTS rimandiamo a http://patents.dts. (**)Questo prodotto include una tecnologia di protezione com. Prodotto sotto licenza da DTS Licensing Limited. del copyright protetta mediante rivendicazione DTS, il marchio, DTS e il marchio insieme, DTS-HD e il di alcuni brevetti USA e di altri diritti di proprietà logo DTS-HD sono marchi registrati di DTS, Inc.
Seite 36
Restriction of Chemicals), è entrata in vigore MSA-Z4000IC12.0- il 1° giugno 2007. Identificatore del modello 48W-Q S7017-Q0 Toshiba soddisferà tutti i requisiti REACH e si Voltaggio di ingresso (V) 100-240 impegna a fornire ai nostri clienti informazioni Frequenza AC in entrata...
Seite 37
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen De afstandsbediening kan voorzien zijn van een schroef die het deksel van het batterijvak bevestigt op de afstandsbediening (of deze kan in een afzonderlijke tas zitten). Verwijder de schroef als het deksel eerder is vastgeschroefd. Verwijder daarna het deksel van het batterijvak om het batterijvak te openen.
Seite 38
Om stroom te leveren via het contact van de sigarettenaansteker van uw voertuig voert u één uiteinde van de geleverde sigarettenaansteker adapterkabel in de voertuigaansluiting en voer het andere uiteinde van de adapterkabel in de DC 12V terminal op de achterzijde van de televisie. Belangrijke Veiligheidsinformatie Voer de stekker in een geaard stopcontact.
Seite 39
OK. Voor snelle toegang drukt u op de knop Menu " " en daarna op de knop Info " ". U kunt ook uw TV handleiding naar wens online raadplegen of downloaden. Scan deze QR-code of ga naar https://toshiba-tv.com Nederlands - 3 -...
Seite 40
• Autostekker (**) installatie, werking en bediening verwijzen wij u naar de volledige handleiding op onze website at Functie overzicht http://www.toshiba-tv.com Mediabrowser Hoog dynamische bereik (HDR) / Blader in de media-inhoud opgeslagen op usb- Hybride Log-Gamma (HLG): apparaten die verbonden zijn met uw televisie...
Seite 41
handen want dit kan kortsluitingen of elektrische Veiligheidsinformatie schokken veroorzaken. Leg geen knopen in het snoer of bind het niet samen met andere snoeren. Indien beschadigd, moet u hem vervangen. Dit mag OPGELET uitsluitend worden uitgevoerd door gekwalificeerd RISICO OP ELEKTRISCHE personeel.
Seite 42
• Plaats de televisie NOOIT op hoog meubilair (bij- Markeringen op het product voorbeeld kasten of boekenkasten) zonder dat De volgende symbolen worden gebruikt op zowel het meubel als de televisie op een geschikte drager is verankerd. het product als markeerpunt voor restricties en •...
Seite 43
MUURBEVESTIGING WAARSC- HUWINGEN (**)Het Bluetooth merk en logo's zijn de eigendom ® • Lees de instructies voor u uw televisie op de van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van dergelijke muur bevestigt. merken door Vestel Elektronik Sanayi ve Ticaret •...
Seite 45
Restrictie van Chemicaliën), ging van kracht op www.toshiba-tv.com 1 juni 2007. Toshiba leeft alle REACH-vereisten na en engageert zich onze klanten informatie te bieden over de U kunt de handleiding van uw televisie online of aanwezigheid van stoffen in onze producten,...
Seite 46
Włóż baterie do pilota Pilot może mieć śrubkę zabezpieczającą osłonę przegródki na baterie (lub może się ona znajdować w osobnym woreczku). Odkręć śrubkę, jeśli pokrywa jest przykręcona. Następnie zdejmij osłonę przegródki na baterie. Włóżdwiebaterie1,5V -rozmiar AAA. Upewnij się, że + i - są skierowane we właściwą stronę (zwróć uwagę na polaryzację).
Seite 47
Włączanie TV Aby włączyć telewizor znajdujący się w trybie gotowości: • Naciśnij na pilocie przycisk gotowości, przycisk numeryczny lub Program +/-. • Wciśnij środek przycisku kontrolnego znajdującego się z tyłu TV, po lewej stronie. -lub- Aby włączyć telewizor znajdujący się w trybie gotowości: •...
Seite 48
”, a następnie przycisk Info „ ”. Jeśli chcesz, możesz przejrzeć instrukcję TV online lub ją pobrać Zeskanuj ten kod QR lub odwiedź stronę https://toshiba-tv.com Bezprzewodowo strumieniuj wideo i dźwięk oraz Załączone akcesoria korzystaj z telewizora jako drugiego ekranu dla kompatybilnego komputera lub urządzenia przenośnego...
Seite 49
innymi przewodami. Jeśli się uszkodzi, musi zostać Informacje dotyczące bezpieczeństwa wymienione przez osobę wykwalifikowaną. • Nie wystawiaj telewizora na kapanie lub rozlanie OSTRZEŻENIE płynów i nie stawiaj przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony, kubki, itp. na telewizorze RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE OTWIERAĆ...
Seite 50
Oznaczenia na produkcie OSTRZEŻENIE Następujące symbole zostały użyte na produkcie, Nie połykaj baterii, ryzyko poparzeń chemicznych. żeby zaznaczyć ograniczenia, środki ostrożności i Produkt ten lub dołączone do niego akcesoria mogą zawierać baterię pastylkową. Jeśli zos- zasady bezpieczeństwa. Każde z wyjaśnień należy tanie ona połknięta, może spowodować...
Seite 51
Używanie specjalnych funkcji do zmiany rozmiaru Licencje wyświetlanego obrazu (np. zmiana wysokości/ szerokości) podczas wyświetlania obrazu dla Terminy HDMI, HDMI High Definition Multimedia publiczności lub w celach zarobkowych może Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi spowodować naruszenie praw autorskich. lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing Administrator, Inc.
Seite 52
intelektualnej, w tym treści chronionych prawem Kraj Ograniczenie autorskim. To urządzenie wykorzystuje technologię Wyłącznie do użytku wewnątrz dla PlayReady, aby uzyskać dostęp do treści chronionych Grecja zakresu od 5470 MHz do 5725 MHz przez PlayReady i/lub WMDRM. Jeśli urządzenie nie Ogólne zezwolenie wymagane dla dostaw wymusi prawidłowo ograniczeń...
Seite 53
Przepisy chemiczne Unii Europejskiej REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), weszły w życie 1 czerwca 2007. Toshiba spełni wszelkie wymagania REACH i jest zdecydowana zapewnić swoim klientom informacje dotyczące obecności w jej produktach substancji wymienionych w liście kandydatów zgodnie z przepisami REACH.
Seite 54
Inserir as pilhas no controlo remoto O controlo remoto pode ter um parafuso que fixa a tampa do compartimento da pilha ao controlo remoto (ou este pode estar num saco separado).. Remover o parafuso se a tampa já tiver sido aparafusada anteriormente. Seguidamente remover a tampa do compartimento da pilha para poder visualizar a mesma.
Seite 55
Ligar a TV. Para ligar a TV a partir do modo em espera: • Premir o botão Em espera ou um botão numérico ou o botão Programa +/- do controlo remoto. • Premir o meio do interruptor de controlo, localizado no lado direito do painel da TV.
Seite 56
Para informação mais detalhada sobre a instalação, compatíveis áudio/vídeo compatíveis HDMI-CEC com funcionamento e controlo, consultar o manual completo o controlo remoto da TV no nosso sítio web em http://www.toshiba-tv.com Partilha de Áudio Vídeo Acede aos seus ficheiros de multimédia armazenados Grande Alcance Dinâmico (HDR) / em dispositivos de servidor de multimédia, tais como...
Seite 57
substituído, esta substituição deve apenas ser Informação de Segurança realizada por um técnico qualificado. • Não expor a TV a pingos ou jatos de líquidos e não colocar objetos cheios com líquidos, como jarras, CUIDADO taças, etc. na ou por cima da TV (por ex. prateleiras por cima do aparelho).
Seite 58
Marcações no Produto WARNING São usados no produto os seguintes símbolos como Não ingerir as pilhas, perigo de queimadura quí- uma indicação relativa a restrições, precauções mica e instruções de segurança. Todos os símbolos no Este produto ou os acessórios com ele fornecidos aparelho devem ser sempre tidos em consideração.
Seite 59
Ao utilizar as funções especiais para mudar o Licenças tamanho da imagem visualizada (i.e. mudar a proporção da altura/largura) para uma visualização Os termos HDMI e High-Definition Multimedia pública ou um benefício comercial, este processo Interface e o logotipo HDMI são marcas ou marcas pode violar as leis sobre os direitos de autor.
Seite 60
o conteúdo protegido por direitos de autor. Este País Restrição dispositivo usa tecnologia PlayReady para aceder Uso interior apenas para banda 5470 MHz a conteúdo protegido por PlayReady e/ou conteúdo Grécia a 5725 MHz protegido por WMDRM. Se o dispositivo não Autorização geral necessária para conseguir aplicar corretamente as restrições sobre Luxemburgo...
Seite 61
União Europeia (EU), REACH (Registo, Avaliação, Autorização e Restrição de Químicos), entraram em vigor a 1 de Junho de 2007. A Toshiba irá cumprir todos os requisitos do REACH e estamos empenhados em oferecer aos nossos clientes as informações sobre a presença nos nossos artigos de substâncias incluídas na lista de...
Seite 62
Insertar las pilas en el mando a distancia El control remoto tal vez tenga un tornillo para fijar la tapa del compartimiento de la batería al control remoto (o esto puede estar en una bolsa separada). Si la cubierta está atornillada previamente, retire el tornillo. Luego quite la cubierta del compartimiento de la batería a fin de revelar el compartimiento de batería.
Seite 63
Encendido del televisor A fin de encender el televisor desde el modo de espera: • Pulse el botón Modo en espera, una tecla numérica o la tecla de Canal +/- del mando a distancia. • Pulse el centro del interruptor de control ubicado en la parte posterior izquierda del televisor A fin de encender el televisor desde el modo de espera: •...
Seite 64
Info “ ” . Puede revisar el manual de usuario entero de TV en línea o descargarlo a su gusto Escanea este código QR o visite https://toshiba-tv.com Abrir Explorador Accesorios Incluidos Navegue por Internet desde la comodidad de su sofá...
Seite 65
sombras oscuras y la luz solar con claridad, color y un cortocircuito o sufrir una descarga eléctrica. No detalle. Los contenidos HDR/HLG son compatibles a haga nunca un nudo en el cable ni lo empalme través de aplicaciones nativas y de mercado, HDMI, con otros cables.
Seite 66
Marcas en el producto ADVERTENCIA Los siguientes símbolos se utilizan como marcadores No ingiera la pila, peligro de quemaduras quími- sobre las restricciones, precauciones e instrucciones cas. Este producto o los accesorios suministrados con de seguridad del producto. Cada explicación se el producto pueden contener una pila tipo moneda deberá...
Seite 67
El uso de funciones especiales para cambiar el Licencias tamaño de la imagen (por ejemplo, cambiar el índice altura/anchura) con la intención de mostrarlo Los términos HDMI, Hy HDMI High-Definition públicamente o para un uso comercial puede infringir Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI son marcas las leyes sobre la propiedad intelectual.
Seite 68
Los propietarios de contenido utilizan la tecnología País Restricción de acceso de contenido Microsoft PlayReady ™ Autorización general necesaria para uso para proteger su propiedad intelectual, incluyendo Bulgaria en exteriores y servicio público el contenido protegido por derechos de autor. Este Si se utiliza fuera de sus propias dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para Italia...
Seite 69
Para obtener más información sobre las condiciones nuestros artículos de sustancias incluidas en la de garantía de Toshiba para su producto, haga clic lista del reglamento REACH. aquí y seleccione su idioma de preferencia.
Seite 70
Поставяне на батериите в дистаниционното управление Дистанционното може да има винт, който фиксира капака на отделението за батерии към дистанционното управление (или това може да е в отдел- на торба). Отстранете винта, ако капакът е завинтен преди това. След това свалете капака на отделението за батерии, за да разкриете отде- лението...
Seite 71
се използва адаптер, който подава правотоково напрежение 12V. Свържете този адаптер към мрежа, която подава 100-240V AC, 50/60Hz. За да подадете запалване през гнездото на запалката на Вашето превозно средство, свържете единия край на доставения кабел на адаптора на запалката в гнездото на автомобила и свържете другия край на...
Seite 72
изберете Ръководства и натиснете OK. За бърз достъп до E-менюто натиснете бутона Меню “ ”и след това бутона Информация “ ”. Можете също така да прегледате пълното ръководство за употреба на вашия телевизор онлайн или да изтеглите както искате. Сканирайте този QR кода или посетете https://toshiba-tv.com/uk-uk/support Български - 3 -...
Seite 73
Медийно възпроизвеждане инсталирането, функционирането и контрола Прегледайте медийното съдържание, запаметено вижте пълното ръководство на нашия уебсайт на на USB устройствата, които са свързани към http://www.toshiba-tv.com телевизора. Общ интерфейс Висок динамичен обхват (HDR) / Декодирайте кодираните цифрови канали с моду- Hybrid Log-Gamma (HLG): ла...
Seite 74
труднодостъпни за бебета, деца и домашни В А Ж Н О М о л я п р о ч е т е т е животни. внимателно тези инструкции преди • Внимателно прикрепете стойката към телевизора. да инсталирате или използвате Ако стойката се доставя с болтове, затегнете болтовете...
Seite 75
Лазерен продукт Клас 1: Този Уред, който е свързан със защитното заземяване на сградната инсталация чрез кабелна връзка продукт съдържа лазерен източ- CLASS 1 LASER PRODUCT или през друг уред, имащ защитно заземяване , ник Клас 1, който е безопасен както...
Seite 76
Собствениците на съдържание използват Лицензи Microsoft PlayReady™ технологията за достъп до съдържание, за да зашитят интелектуалната Термините „HDMI“ и Интерфейс за мултимедия си собственост, включително съдържание за с висока разделителна способност „HDMI“ (HDMI авторското право. Това устройство използва - High-Definition Multimedia Interface), както и PlayReady технология...
Seite 77
и ограничаване на химикалите) влезе в сила на без натоварване (W) 1 юни 2007. (**)Само за ограничени модели Toshiba отговаря на всички изисквания на REACH и се ангажира да предоставя информация на своите клиенти за съдържанието в нашите изделия на вещества, включени в списъка на...
Seite 78
тенденции в телевизионните технологии на нашия уебсайт. www.toshiba-tv.com М о ж е т е д а п р е г л е д а т е п р е г л е д а т е ръководството за експлоатация онлайн или...
Seite 79
Stavljanje baterija u daljinski upravljač Daljinski upravljač može da ima vijak koji pričvršćuje poklopac odjeljka za bateriju na daaljinski upravljač (ili može biti u odvojenoj vrećici). Uklonite vijak ako je poklopac prethodno pričvršćen. Zatim uklonite poklopac odjeljka za bateriju da biste otkrili odjeljak za bateriju. Umetnite dvije AAA baterije veličine 1.5V.
Seite 80
Uključivanje televizora Da biste uključili televizor iz režima pripravnosti: • Pritisnite taster Pripravnost, numerički taster ili Program +/- na daljinskom upravljaču. • Pritisnite sredinu kontrolnog prekidača prema unutra koji se nalazi na zadnjoj levoj strani televizora. -ili- Da biste uključili televizor iz režima pripravnosti: •...
Seite 81
”, a zatim tipku Info “ ”. Možete i da pregledate cijeli priručnik za upotrebu televizora na mreži ili da preuzmete u formatu koji želite. Skenirajte ovaj QR kod ili posjetite https://toshiba-tv.com Smart Center Uključeni dodaci Koristite aplikaciju Smart Center •...
Seite 82
• Ne izlažite televizor izravnoj sunčevoj Sigurnosne informacije svjetlosti ili ne postavljajte otvoreni plamen poput upaljenih svijeća na vrh ili u blizini televizora. Oprez • Ne stavljajte nikakve izvore toplote poput električnih Opasnost od strujnog udara. grijača, radijatora itd. u blizinu televizora. NE OTVARAJTE •...
Seite 83
Oprez, vidjeti upute za upotrebu: Označena levizijski distributivni sistem pomoću koaksijalnog kabla, u nekim okolnostima mogu stvoriti opasnost područja sadrže zamjenjive baterije u obliku od požara. Stoga se veza sa televizijskim distributi- novčića ili dugmeta koje korisnik može vnim sistemom mora obezbijediti preko uređaja koji zamijeniti.
Seite 84
sadržaj. Opoziv ne bi trebalo da utiče na nezaštićeni Licencom sadržaj ili sadržaj zaštićen drugim tehnologijama za pristup sadržaju. Vlasnici sadržaja mogu zahtijevati da Termini HDMI, HDMI Multimedijalni Interfejs visoke nadogradite PlayReady za pristup njihovom sadržaju. definicije i HDMI logotip su zaštitni znaci ili registrovani Ako odbijete nadogradnju, nećete moći da pristupite zaštitni znaci kompanije HDMI Licensing Administrator, sadržaju koji zahtijeva nadogradnju.
Seite 85
(registracija, evaluacija, autorizacija i restrikcija MOSO POWER SUPPLY kemikalija) je stupila na snagu 1. juna 2007. godine. Naziv proizvođača TECHNOLOGY CO., LTD Kompanija Toshiba će ispuniti sve REACH zahtjeve MSA-Z4000IC12.0- i posvećena je da našim klijentima obezbjedi Identifikator modela 48W-Q S7017-Q0 informacije o prisustvu supstanci uključenih u listu...
Seite 86
Vložení baterií do dálkového ovladače Dálkový ovladač může mít šroub, který upevňuje kryt prostoru pro baterii na dálkovém ovladači (nebo se může nacházet v samostatné tašce). Odstraňte šroub, pokud byl kryt předtím našroubován. Potom odstraňte kryt prostoru pro baterie, abyste odkryli prostor pro baterie. Vložte dvě...
Seite 87
Zapnutí televizoru K zapnutí televizoru z pohotovostního režimu můžete zvolit jednu z možností: • Stiskněte tlačítko Standby, číselné tlačítko nebo tlačítko Program +/- na dálkovém ovladači. • Stiskněte střed ovládacího tlačítka směrem dovnitř na zadní levé straně televizoru. nebo K zapnutí televizoru z pohotovostního režimu můžete zvolit jednu z možností: •...
Seite 88
“ a poté tlačítko Informace „ “. Úplnou uživatelskou příručku pro televizor můžete též prohlížet online nebo jej stáhnout dle vlastního uvážení. Naskenujte tento QR kód nebo navštivte https://toshiba-tv.com Bezdrátová obrazovka Zahrnuté příslušenství Streamujte videa a zvukový obsah bezdrátovým • Dálkový ovladač...
Seite 89
• Nepokládejte žádné zdroje tepla jako jsou elektrické Bezpečnostní informace ohřívače, radiátory, atd. do blízkosti televizoru. • Nepokládejte televizor na podlahu a na šikmé plochy. • Abyste předešli nebezpečí udušení, igelitové sáčky VÝSTRAHA držte mimo dosah kojenců, dětí a domácích zvířat. NEBEZPEČÍ...
Seite 90
Používání těchto speciálních funkcí ke změně velikosti zobrazovaného obrazu (např. změna poměru výška/ VAROVÁNÍ šířka) pro účely veřejné produkce nebo komerčního zisku může narušovat autorská práva. Dejte pozor, ať baterie nespolknete, hrozí nebez- pečí chemického popálení Zobrazovací LCD panely jsou vyráběny extrémně Tento výrobek nebo jeho příslušenství...
Seite 91
autorskými právy. Toto zařízení používá technologii Licenční PlayReady pro přístup k PlayReady-chráněnému obsahu a/nebo k WMDRM-chráněnému obsahu. V Výrazy HDMI, HDMI High-Definition Multimedia případě, že přístroj přestane správně prosazovat Interface a Logo HDMI jsou ochranné známky nebo omezení týkající se používání obsahu, vlastníci registrované...
Seite 92
Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals), Evropské unie (EU) vstoupila v platnost dne 1. června 2007. Toshiba splní všechny požadavky REACH a je zavázána poskytovat svým zákazníkům informace o přítomnosti látek uvedených na seznamu látek ve svých produktech podle nařízení REACH.
Seite 93
Můžete zkontrolovat váš návod k používání TV on-line nebo si jej můžete také stáhnout Pro zjištění více informací o podmínkách záruky společnosti Toshiba pro váš produkt, klikněte sem a zvolte svůj preferovaný jazyk. www.toshiba-tv.com/warranty Čeština - 8 -...
Seite 94
Kaukosäätimen paristojen asentaminen Kaukosäätimen paristolokeron kannessa voi olla kiinnitysruuvi (tai tämä voi olla erillisessä pussissa). Irrota ruuvi, jos kansi on kiinnitetty sillä. Irrota kaukosäätimen takakansi paristo- lokeron avaamiseksi. Aseta kaksi 1.5V - koon AAA paristoa. Varmista, että (+) ja (-) merkit täsmäävät (tarkasta oikea napaisuus). Älä sekoita vanhoja ja uusia paristoja keskenään.
Seite 95
Kytke TV päälle. Kytkeäksesi TV:n valmiustilasta päälle: • Paina valmiustila-, numero- tai ohjelma +/- painiketta kaukosäätimessä. • Paina ohjauskytkimen keskiosaa vasemmalla puolella TV:n takaosassa. -tai- Kytkeäksesi TV:n valmiustilasta päälle: • Paina valmiustila-, numero- tai ohjelma +/- painiketta kaukosäätimessä. • Paina hallintapainiketta TV:ssä. Internet-yhteys Voit asettaa TV:n niin, että voit käyttää Internetiä paikallisella verkolla (LAN) langallisella tai langattomalla yhteydellä.
Seite 96
Oppaat ja paina OK. Avataksesi E-oppaan nopeasti, paina Menu “ ”-painiketta ja sitten Info “ ” painiketta. Voit myös katsoa TV:n täyden käyttöohjeen online tai ladata sen halutessasi. Skannaa tämä QR-koodi tai vieraile osoitteessa https://toshiba-tv.com. Smart Center Mukana tulevat varusteet Käytä mobiililaitteeseen asennettua • Kaukosäädin Smart Center -sovellusta sovellusten • Paristot: 2 x AAA...
Seite 97
• Älä altista TV:tä suoralle auringonpaisteelle Turvallisuustiedot tai sijoita avotulia, kuten kynttilöitä sen päälle tai lähelle. • Älä sijoita lämpölähteitä, kuten sähkölämmittimet, HUOMIO lämpöpatterit jne. TV:n lähelle. • Älä sijoita TV:tä lattialle ja kalteville pinnoille. SÄHKÖISKUN VAARA • Tukehtumisvaaran välttämiseksi, pidä muovipussit ÄLÄ AVAA lasten ja lemmikkien ulottumattomissa.
Seite 98
Käyttämällä näitä erikoistoimintoja kuvaruudun koon muuttamiseksi ( esim. leveys/korkeussuhteen muuttaminen) yleiseen tai kaupalliseen tarkoitukseen VAROITUS voi rikkoa tekijänoikeuslakeja. Älä niele paristoa, kemiallisen palovamman vaara. LCD-näytön paneelit on valmistettu erittäin Tämä tuote tai sen mukana toimitetut lisävarusteet korkealaatuisella tekniikalla, muuta joskus kuvaosioita voivat sisältää nappiparistoja. Nappipariston niele- voi puuttua joissakin osissa näytöllä tai siinä voi minen saattaa aiheuttaa vakavia sisäisiä palovam- esiintyä...
Seite 100
REACH-tiedot Euroopan Unionin (EU) kemikaaliasetus, REACH (kemikaalien rekisteröinti, arviointi, lupamenettely ja rajoitukset) astui voimaan 1.6.2007. Toshiba täyttää kaikki REACH-asetuksen Saadaksesi lisätietoja tuotteesi Toshiba-takuuehdoista, vaatimukset ja on sitoutunut toimittamaan sen napsauta tätä ja valitse haluamasi kieli. tuotteissa käytettäviä kemiallisia aineita koskevat www.toshiba-tv.com/warranty...
Seite 101
Sette inn batterier i fjernkontrollen Fjernkontrollen kan ha en skrue som fester batteriromdekselet på fjernkontrollen (eller dette kan være i en egen pose). Fjern skruen vhis dekselet er skrudd på tidligere. Fjern deretter batteriromdekselet for å avsløre batterirommet.Sett inn to 1,5 V - AAA-batterier.
Seite 102
Slå på TV-en For å slå TV på fra standbymodus: • Klikk Standby-knappen, en nummertast eller Program +/- på fjernkontrollen • Trykk midten av kontrollbryteren innover, på venstre side av TV-en. -eller- For å slå TV på fra standbymodus: • Klikk Standby-knappen, en nummertast eller Program +/- på...
Seite 103
”og deretter info-knappen “ ". Du kan også se TV-ens fullstendige brukerhåndbok din på nettet eller laste den ned hvis du vil. Skann denne QR-koden eller gå til https://toshiba-tv.com Trådløs display Tilbehør som følger med Stream video- og lydinnhold trådløst og bruk TV-en •...
Seite 104
• Ikke plasser varmekilder som panelovner , radiatorer, Sikkerhetsinformasjon osv. i nærheten av TV-apparatet. • Ikke plasser TV-en på gulvet og skrå flater. • For å unngå fare for kvelning, hold plastposer FORSIKTIG utilgjengelige for babyer, barn og husdyr. • Fest stativet til TV-en forsiktig. Hvis stativet er FARE FOR ELEKTRISK STØT utstyrt med skruer, skru til skruene godt for å...
Seite 105
Bruk av spesialfunksjoner for å endre størrelsen på bildet som vises (dvs. endre sideforholdet) med ADVARSEL hensikt om å vise offentlig eller for kommersiell Ikke svelg batteriet, fare for kjemisk forbrenning. vinning, kan være i strid med lover om opphavsrett. Dette produktet eller tilbehøret som følger med Panelet på...
Seite 106
ikke håndhever begrensninger av innholdsbruk, Lisenser kan innholdseiere be Microsoft om å oppheve enhetens evne til å bruke Playready-beskyttet Uttrykkene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia innhold. Oppheving skal ikke påvirke ubeskyttet Interface, og HDMI-logoen, er varemerker eller innhold eller innhold som er beskyttet av andre registrerte varemerker som tilhører HDMI Licensing innholdstilgangsteknologier.
Seite 107
Restriction of Chemicals – Registrering, evaluering, autorisering og begrensning av kjemikalier), trådte i kraft 1. juni 2007. Toshiba vil møte alle REACH-krav og er forpliktet til å gi kundene informasjon om tilstedeværelse av stoffer som står på kandidatlisten i artiklene våre i henhold til REACH-forskriften.
Seite 108
TV-teknologien på nettstedet vårt. www.toshiba-tv.com Du kan se gjennom TV-bruksanvisningen din på nettet eller laste den ned hvis du vil For å oppdage mer om Toshiba-garantibetingelsene for ditt produkt, klikk her og velg ditt språk. www.toshiba-tv.com/warranty Norsk - 8 -...
Seite 109
Indsætning af batterier i fjernbetjeningen Fjernbetjeningen kan have en skrue, som sikrer batterirummet på fjernbetjeningen (eller dette kan være i en separat taske). Fjern dækslet, hvis skruen allerede er skruet på.. For at fjernedækslet til batterirummet for at åbne batterirummet. Indsæt to 1,5 V - str.AAA-batterier. Sørg for at (+) og (-)-tegn stemmer overens (sørg forkorrekt polaritet).
Seite 110
Tænd for TV’et. For at tænde TV’et fra standbytilstand: • Tryk på Standby-knappen, en numerisk tast eller knappen Program +/- på fjernbetjeningen. • Tryk på midten af kontrolknappen i venstre side af TV'et. -eller- For at tænde TV’et fra standbytilstand: •...
Seite 111
"knappen og derefter Info " "-knappen. Du kan gennemgå dit TV's fulde brugervejledning online eller downloade den, som du ønsker Scan denne QR-kode eller besøg https://toshiba-tv.com Trådløs skærm Medfølgende tilbehør Stream video og lyd trådløst og brug dit TV som en •...
Seite 112
• For at undgå risiko for kvælning, skal plastikposer Sikkerhedsoplysninger opbevares utilgængeligt for babyer, børn og husdyr. • Fastgør omhyggeligt stativet til TV'et. Hvis stativet FORSIGTIG er forsynet med skruer, strammes skruerne godt fast for at forhindre TV'et i at vippe. Over-stram RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ikke skruerne og monter stativets gummi-fødder MÅ...
Seite 113
Hvis funktionerne til ændring af billedets højde- breddeforhold udnyttes i forbindelse med offentlig forevisning eller i kommerciel sammenhæng, kan det ADVARSEL krænke loven om ophavsret. Batteriet må ikke sluges. Giver risiko for kemiske ætsningsskader. LCD-skærmen er fremstillet ved hjælp af overordentlig Dette produkt eller tilbehøret, som leveres sam- høj præcisionsteknologi.
Seite 114
enheden ikke påtvinger tilstrækkelige restriktioner Licens for brug af indhold, kan indholdsejerne kræve, at Microsoft tilbagekalder enhedens evne til at forbruge Ordene HDMI og HDMI High-Definition Multimedia PlayReady-beskyttet indhold. Tilbagekaldelse bør Interface og HDMI-logoet er varemærker eller ikke påvirke ubeskyttet indhold eller indhold beskyttet registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing af andre indholds-adgangs-teknologier.
Seite 115
REACH (registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier), trådte i kraft den 1. juni 2007. Toshiba vil opfylde alle REACH-krav og er forpligtet til at give vore kunder oplysninger om tilstedeværelsen i vores artikler af stoffer opført på...
Seite 116
Vi er her for at hjælpe. Find ud af alt det, du har brug for at vide om den nyeste, trendsættende TV-teknologi på vores webside. www.toshiba-tv.com Du kan kigge i din TV-instruktionsbog online eller downloade den, som du synes. For at få mere at vide om Toshibas vilkår for garanti for dit produkt kan du klikke her og vælge dit sprog.