Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

GDC46

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Songmics GDC46

  • Seite 1 GDC46...
  • Seite 2 General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when Ÿ...
  • Seite 3 The seller does not assume any responsibility or liability with respect to any damage or injury caused by Ÿ ignoring or failing to follow the safety warnings. Einleitung Bitte lesen Sie die folgende Anleitung aufmerksam durch und verwenden Sie das Produkt sachgemäß. Ÿ...
  • Seite 4 Überlasten Sie Ihre Hängematte nicht, die max. statische Belastbarkeit beträgt 200 kg. Ÿ Führen Sie Reparaturen nie selbst aus! Ÿ Es ist zu vermeiden, die Hängematte als Turn- oder Klettergerät oder im Stehen u. ä. zu benutzen. Und stecken Ÿ Sie den Kopf bitte nicht zwischen die Aufhängeseile.
  • Seite 5 Il est recommandé de ne pas laisser les objets pointus autours du hamac installé pour éviter les dommages Ÿ possibles. La charge statique maximale du hamac est de 200 kg, il est interdit de surcharger le hamac. Ÿ Il est interdit de réparer par vous-même le hamac. Ÿ...
  • Seite 6 Non lasciare mai sull'amaca i bambini senza la supervisione di un adulto. Questo oggetto non è progettato per Ÿ bambini. Vietare risposo e gioco sotto l'amaca. Attenzione! Arrischiatezza! Il venditore Songmics non si assume alcuna responsabilità per le lesioni personali e i danni causati da ignorare Ÿ le avvertenze.
  • Seite 7 Durante el uso, por favor, debe garantizar que esté libre de obstáculos y objetos puntiagudos alrededor de la Ÿ zona de la hamaca, porque pueden rallar la lona y existir el riesgo de lesiones. La hamaca puede soportar estáticamente hasta 200 kilos. No la sobrecargue. Ÿ...
  • Seite 8 Eet alsublieft niet in de hangmat om verstikking of vervuiling van de doek te voorkomen. Als het doek van een Ÿ hangmat vuil is, maak het dan met de handen schoon met water. Gebruik geen wasmiddel om het schoon te maken.
  • Seite 9 Använd inte den medföljande trästaven för att göra armhävningar eller några fysiska övningar. Ÿ Håll den här artikeln borta från eld. Förvara den inte i fuktig miljö, annars kan den bli möglig och försvagas Ÿ strukturellt. Demontera hängmattan och förvara den korrekt när den inte används. Om den utsätts för direkt solljus, regn Ÿ...
  • Seite 10 Przed użytkowaniem proszę sprawdzić stabilność elementów wspierających, upewniając się, że struktura, na Ÿ której wieszasz hamak jest w dobrym stanie, wytrzymała oraz wystarczająco duża, aby bezpiecznie zamocować i wspierać hamak oraz jego maksymalny limit wagowy oraz że śruba rozporowa może zostać prawidłowo zamocowana na wyżej wspominanej strukturze.
  • Seite 11 30-50 cm. A noter qu’après la mise en service, le hamac pourrait s’étendre de 5-10%. Per ottenere il miglior comfort possibile del dondolo, Songmics consiglia la distanza tra il punto più basso e la Ÿ...
  • Seite 12 Instructions for Using: Benutzungshinweise: Conseils d’utilisation Note di uso: Consejos de uso: While sitting on this hammock chair, please hold onto the hanging ropes on both ends, sit in the middle of the Ÿ cushion. Release the ropes after sitting comfortably and safely. Do not sit on the hammock chair without holding onto the hanging ropes.