Inhaltszusammenfassung für Märklin H0 BR 193 Vectron
Seite 1
Modell der Elektrolokomotive BR 193 Vectron 39338...
Seite 2
Seite Page Inhaltsverzeichnis Sommaire Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Page Pagina Table of Contents...
Seite 3
Página Sidan Indice de contenido Innehållsförteckning Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones conmutables Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Pagina Side Indice del contenuto Indholdsfortegnelse Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed...
Seite 4
Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssy- • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station. stem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital oder DCC) Name ab Werk: EB 3213 DSB eingesetzt werden. • Adresse ab Werk: MM 24 / DCC 03 •...
Seite 6
Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating • Mfx technology for the Mobile Station / Central Station. system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Name set at the factory: EB 3213 DSB Digital or DCC).
Seite 7
Controllable Functions Controllable Functions Headlights / Red marker light Sound effect: Cab doors opening Engineer‘s cab lighting Sound effect: Windows open Operating sounds Sound effect: Wipers Sound effect: Low pitched horn Sound effect: Sifa (alarm) ABV, off Sound effect: Station announcements 1 F23 Sound effect: Squealing brakes off Sound effect: Station announcements 2 F24 Headlights Engineer‘s Cab 2 off...
Seite 8
Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Technologie mfx pour Mobile Station / Central Station. système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, Nom en codee en usine: EB 3213 DSB Märklin Digital ou DCC).
Seite 9
Fonctions commutables Fonctions commutables Bruitage : Ouverture des portes du Fanal / Feu de fin de convoi rouge poste de conduite Eclairage de la cabine de conduite Bruitage : Ouverture des fenêtres. Bruit d’exploitation Bruitage : Essuie-glace Bruitage : trompe, signal grave Bruitage : Sifa (alarme) ABV, désactivé...
Seite 10
Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssy- • Mfx-technologie voor het Mobile Station / Central Station. steem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of DCC) Naam af de fabriek: EB 3213 DSB gebruikt worden. • Vanaf de fabriek ingesteld: MM 24 / DCC 03 •...
Seite 12
Aviso de seguridad Funciones • Tecnología mfx para la Mobile Station / Central Station. • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema Nombre de fabrica: EB 3213 DSB de corriente propio (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin • Código de fábrica: MM 24 / DCC 03 Digital o DCC).
Seite 13
Funciones conmutables Funciones conmutables Ruido: Abrir la puerta de la cabina de Señal de cabeza / Luces de cola rojas conducción Alumbrado interior de la cabina Ruido: abrir ventana Ruido de explotación Ruido: Limpiaparabrisas Ruido: Bocina de aviso, sonido grave Ruido: Sifa (señal de alarma) ABV, apagado Ruido: Locución hablada en estaciones 1 F23...
Seite 14
Avvertenze per la sicurezza Funzioni • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un • Tecnologia mfx per Mobile Station / Central Station. sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, Nome di fabrica: EB 3213 DSB Märklin Delta, Märklin Digital oppure DCC). •...
Seite 15
Funzioni commutabili Funzioni commutabili Rumore: apertura porta della cabina Segnale di testa / Fanale di coda rosso F0 di guida Illuminazione della cabina Rumore: Finestrino apre Rumori di esercizio Rumore: tergicristalli Rumore: Tromba di segnalazione grave F3 Rumore: Sifa (allarme) ABV, spente Rumore: annuncio di stazione 1 Rumore: Stridore dei freni escluso...
Seite 16
Säkerhetsanvisningar Funktioner • Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station. • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem Namn fran tillverkaren: EB 3213 DSB (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller DCC). • Adress från tillverkaren: MM 24 / DCC 03 •...
Seite 18
Vink om sikkerhed Funktioner • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin • Mfx-teknologi til Mobile Station / Central Station. AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller DCC), der er Navn ab fabrik: EB 3213 DSB beregnet dertil. • Adresse ab fabrik: MM 24 / DCC 03 •...
Seite 21
CV 50 Alternative Protokolle • CV 50 Alternative Protocols • CV 50 Autres protocoles • CV 50 Alternatieve protocollen • CV 50 Protocolos alternativos • CV 50 Protocolli alternativi • CV 50 Alternativa protokoll • CV 50 Alternative protokoller Analog AC Analog DC DCC oder MM Werte...
Seite 30
Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans livrée angeboten. ou dans une livrée différente. Les pièces ne figurant pas dans cette Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer liste peuvent être réparées uniquement par le service de réparation Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
Seite 31
Nota: algunas piezas están disponibles sólo sin o con otro color. Las Observera: Vissa delar finns endast att tillgå från Märklin olackerade piezas que no figuran aquí pueden repararse únicamente en el marco eller i en annan färgsättning. Delar som ej finns upptagna här kan en- de una reparación en el servicio de reparación de Märklin.
Seite 32
An dieser Lokomotive ist die Kurzkupplung aus 72000 En esta locomotora se ha montado el enganche cerrado (E357874) montiert. Wir empfehlen an den zu kuppelnden de la 72000 (E357874). Recomendamos montar también el Wagen ebenfalls die Kurzkupplung aus 72000 zu montieren. acoplamiento de cierre a partir de 72000 en los vagones a acoplar.