Herunterladen Diese Seite drucken
Märklin H0 BR 193 Vectron Bedienungsanleitung
Märklin H0 BR 193 Vectron Bedienungsanleitung

Märklin H0 BR 193 Vectron Bedienungsanleitung

Elektrolokomotive
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für H0 BR 193 Vectron:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Modell der Elektrolokomotive BR 193 Vectron
39338

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Märklin H0 BR 193 Vectron

  • Seite 1 Modell der Elektrolokomotive BR 193 Vectron 39338...
  • Seite 2 Seite Page Inhaltsverzeichnis Sommaire Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Page Pagina Table of Contents...
  • Seite 3 Página Sidan Indice de contenido Innehållsförteckning Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funciones Funktioner Funciones conmutables Kopplingsbara funktioner Parámetro / Registro Parameter / Register Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios Reservdelar Pagina Side Indice del contenuto Indholdsfortegnelse Avvertenze per la sicurezza Vink om sikkerhed...
  • Seite 4 Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssy- • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station. stem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital oder DCC) Name ab Werk: EB 3213 DSB eingesetzt werden. • Adresse ab Werk: MM 24 / DCC 03 •...
  • Seite 5 Schaltbare Funktionen Schaltbare Funktionen Spitzensignal / Schlusslicht rot Geräusch: Führerstandstüre öffnen Führerstandsbeleuchtung Geräusch: Fenster öffnen Betriebsgeräusch Geräusch: Scheibenwischer Geräusch: Signalhorn tief Geräusch: Sifa (Alarm) ABV, aus Geräusch: Bahnhofsansage 1 Geräusch: Bremsenquietschen aus Geräusch: Bahnhofsansage 2 Spitzensignal Führerstand 2 aus Geräusch: Bahnhofsansage 3 Geräusch: Signalhorn hoch Geräusch: Bahnhofsansage 4 Spitzensignal Führerstand 1 aus...
  • Seite 6 Safety Notes Functions • This locomotive is to be used only with an operating • Mfx technology for the Mobile Station / Central Station. system designed for it (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Name set at the factory: EB 3213 DSB Digital or DCC).
  • Seite 7 Controllable Functions Controllable Functions Headlights / Red marker light Sound effect: Cab doors opening Engineer‘s cab lighting Sound effect: Windows open Operating sounds Sound effect: Wipers Sound effect: Low pitched horn Sound effect: Sifa (alarm) ABV, off Sound effect: Station announcements 1 F23 Sound effect: Squealing brakes off Sound effect: Station announcements 2 F24 Headlights Engineer‘s Cab 2 off...
  • Seite 8 Remarques importantes sur la sécurité Fonctionnement • La locomotive ne peut être mise en service qu’avec un • Technologie mfx pour Mobile Station / Central Station. système d’exploitation adéquat (Märklin AC, Märklin Delta, Nom en codee en usine: EB 3213 DSB Märklin Digital ou DCC).
  • Seite 9 Fonctions commutables Fonctions commutables Bruitage : Ouverture des portes du Fanal / Feu de fin de convoi rouge poste de conduite Eclairage de la cabine de conduite Bruitage : Ouverture des fenêtres. Bruit d’exploitation Bruitage : Essuie-glace Bruitage : trompe, signal grave Bruitage : Sifa (alarme) ABV, désactivé...
  • Seite 10 Veiligheidsvoorschriften Functies • De loc mag alleen met een daarvoor bestemd bedrijfssy- • Mfx-technologie voor het Mobile Station / Central Station. steem (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin digitaal of DCC) Naam af de fabriek: EB 3213 DSB gebruikt worden. • Vanaf de fabriek ingesteld: MM 24 / DCC 03 •...
  • Seite 11 Schakelbare functies Schakelbare functies Frontsein / Sluitlicht rood Geluid: deur stuurstand openen Cabineverlichting Geluid: raam openen Bedrijfsgeluiden Geluid: Ruitenwissers Geluid: signaalhoorn laag Geluid: sifa (alarm) ABV, uit Geluid: stationsomroep 1 Geluid: piepende remmen uit Geluid: stationsomroep 2 Frontsein cabine 2 uit Geluid: stationsomroep 3 Geluid: signaalhoorn hoog Geluid: stationsomroep 4...
  • Seite 12 Aviso de seguridad Funciones • Tecnología mfx para la Mobile Station / Central Station. • La locomotora solamente debe funcionar en un sistema Nombre de fabrica: EB 3213 DSB de corriente propio (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin • Código de fábrica: MM 24 / DCC 03 Digital o DCC).
  • Seite 13 Funciones conmutables Funciones conmutables Ruido: Abrir la puerta de la cabina de Señal de cabeza / Luces de cola rojas conducción Alumbrado interior de la cabina Ruido: abrir ventana Ruido de explotación Ruido: Limpiaparabrisas Ruido: Bocina de aviso, sonido grave Ruido: Sifa (señal de alarma) ABV, apagado Ruido: Locución hablada en estaciones 1 F23...
  • Seite 14 Avvertenze per la sicurezza Funzioni • Tale locomotiva deve essere impiegata soltanto con un • Tecnologia mfx per Mobile Station / Central Station. sistema di funzionamento adeguato per questa (Märklin AC, Nome di fabrica: EB 3213 DSB Märklin Delta, Märklin Digital oppure DCC). •...
  • Seite 15 Funzioni commutabili Funzioni commutabili Rumore: apertura porta della cabina Segnale di testa / Fanale di coda rosso F0 di guida Illuminazione della cabina Rumore: Finestrino apre Rumori di esercizio Rumore: tergicristalli Rumore: Tromba di segnalazione grave F3 Rumore: Sifa (allarme) ABV, spente Rumore: annuncio di stazione 1 Rumore: Stridore dei freni escluso...
  • Seite 16 Säkerhetsanvisningar Funktioner • Mfx-teknologi för Mobile Station / Central Station. • Loket får endast köras med ett därtill avsett driftsystem Namn fran tillverkaren: EB 3213 DSB (Märklin AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller DCC). • Adress från tillverkaren: MM 24 / DCC 03 •...
  • Seite 17 Kopplingsbara funktioner Kopplingsbara funktioner Frontstrålkastare / Slutljus rött Ljud: Förarhyttsdörrarna öppnas Förarhyttsbelysning Ljud: Fönster öppnas Trafikljud Ljud: Vindrutetorkare Ljud: Signalhorn lågt Ljud: Sifa (larm) ABV, från Ljud: Stationsutrop 1 Ljud: Bromsgnissel, från Ljud: Stationsutrop 2 Frontstrålkastare Förarhytt 2 släckta Ljud: Stationsutrop 3 Ljud: Signalhorn högt Ljud: Stationsutrop 4 Frontstrålkastare Förarhytt 1 släckta...
  • Seite 18 Vink om sikkerhed Funktioner • Lokomotivet må kun bruges med et driftssystem (Märklin • Mfx-teknologi til Mobile Station / Central Station. AC, Märklin Delta, Märklin Digital eller DCC), der er Navn ab fabrik: EB 3213 DSB beregnet dertil. • Adresse ab fabrik: MM 24 / DCC 03 •...
  • Seite 19 Styrbare funktioner Styrbare funktioner Frontsignal / Slutlys rødt Lyd: Førerhusets døre åbner Kabinebelysning Lyd: Vindue åbne Driftslyd Lyd: Vinduesvisker Lyd: Signalhorn dyb Lyd: Sifa (alarm) ABV, fra Lyd: Banegårdsmeddelelse 1 Lyd: Pipende bremser fra Lyd: Banegårdsmeddelelse 2 Frontsignal, førerstand 2 slukket Lyd: Banegårdsmeddelelse 3 Lyd: Signalhorn høj Lyd: Banegårdsmeddelelse 4...
  • Seite 20 Wert • Value • CV (Parameter) • CV (Parameter) • CV (Paramètre) • Valeur • Waarde • CV (Parameter) • CV (Parámetro) • CV (Parametro) • CV-Nr. Valor • Valore • CV (Parameter) • CV (Parameter) Värde • Værdi Adresse • Address • Adresse • Adres • 01 - (80)* 255 Código •...
  • Seite 21 CV 50 Alternative Protokolle • CV 50 Alternative Protocols • CV 50 Autres protocoles • CV 50 Alternatieve protocollen • CV 50 Protocolos alternativos • CV 50 Protocolli alternativi • CV 50 Alternativa protokoll • CV 50 Alternative protokoller Analog AC Analog DC DCC oder MM Werte...
  • Seite 27 Trix 66626...
  • Seite 29 1 Stromabnehmer E116 071 2 Trägerisolation E204 034 3 Dachausrüstung E358 174 4 Zylinderschraube E785 340 5 Linsenkopfschraube E786 750 6 Decoder 399 432 7 Lautsprecher, Haltebügel E182 576 8 Beleuchtung E355 102 9 Halteklammer E230 561 10 Wellen, Lager, Scheiben E353 571 11 Motor E348 554...
  • Seite 30 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans livrée angeboten. ou dans une livrée différente. Les pièces ne figurant pas dans cette Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer liste peuvent être réparées uniquement par le service de réparation Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
  • Seite 31 Nota: algunas piezas están disponibles sólo sin o con otro color. Las Observera: Vissa delar finns endast att tillgå från Märklin olackerade piezas que no figuran aquí pueden repararse únicamente en el marco eller i en annan färgsättning. Delar som ej finns upptagna här kan en- de una reparación en el servicio de reparación de Märklin.
  • Seite 32 An dieser Lokomotive ist die Kurzkupplung aus 72000 En esta locomotora se ha montado el enganche cerrado (E357874) montiert. Wir empfehlen an den zu kuppelnden de la 72000 (E357874). Recomendamos montar también el Wagen ebenfalls die Kurzkupplung aus 72000 zu montieren. acoplamiento de cierre a partir de 72000 en los vagones a acoplar.

Diese Anleitung auch für:

39338