Seite 1
BLAUPUNKT HOR801 Upute za uporabu Owner's manual Bedienungsanleitung oöQYl(Dv Instrukcja obsiugi VIHcTpYK14MR3aynoTpe6a Nävod k pouiiti Manual de instructiuni Nåvod na pouiitie Instrukcijq vadovas Hasznålati utasitås Kasutusjuhendit Navodila Enjoy it. Oil-filled radiator Uljni grijat@ Olheizkörper G)€puaorpa ÄCX510U Grzejnik olejowy MacneH panmaTop Olejovy radiåtor...
Seite 2
HOR801 BLAUPUNKT EN : This product is only suitable for well-insulated spaces or occasional use. DE: Dieser Heizlüfter ist für den Einsatz in gut isolierten Räumen Oder für den kurzzeitigen Einsatz konzipiert. PL : Grzejnik ten zostat zaprojektowany do uiywania...
Seite 4
HOR801 BLAUPUNKT Model: HOR801 Symbol Value Item Unit Item Unit Type of heat input, for electric storage local space heaters only Heat output (select one) manual heat charge control, with integrated thermostat Nominal heat output Pnom Minimum heat output manual heat charge control with room and/or outdoor...
Seite 5
HOR801 BLAUPUNKT IMPORTANT NOTES • Before using this device read the instruction manual and follow instructions inside. manufacturer is not liable for any damages caused by the misuse of this device due to inappropriate handling. Please keep this manual for future reference.
Seite 6
HOR801 BLAUPUNKT Never put the power cable, the plug or the whole device into the water or any other liquids. The device should be cleaned regularly complying with the recommendations described the section on cleaning and maintenance. • Do not place the device near sources of heat, flame, an electric heating element or a hot oven.
Seite 7
HOR801 BLAUPUNKT direct sun light or rain, etc... Never use the product in humid conditions (like bathroom or camping house). • The power cable should be periodically checked for damage. • Ifthe power cable is damaged the product should be taken to...
Seite 8
HOR801 BLAUPUNKT Do not insert objects through the safety grill or the air inlets. • This product is only suitable for well-insulated spaces or occasional use. • This radiator is filled with a specific amount of special oil. Repairs requiring the opening of the oil tank may only be...
Seite 9
HOR801 BLAUPUNKT TECHNICAL DATA Voltage: 220-240V-50Hz Power: 2500W A. Radiator body G. Cable reel B. Control panel a) Power button b) Power-loperating-mode selection button C. Base with castors c) Temperature-setting button D. Handle d) Timer button E. Remote-control-storage compartment e) "-" Button F.
Seite 10
HOR801 BLAUPUNKT The radiator's delayed-switch-off function: When the radiator is operating in one of the operating modes, press the timer button. The hour symbol (H) and the time (O) will appear on the display. Use the + or - buttons to select the expected switch-off-delay time of the radiator.
Seite 11
HOR801 BLAUPUNKT Wichtige informationen Um die größte Zufriedenheit zu erreichen, sich an der Effektivität Produktes zu erfreuen alle seine Eigenschaften und Funktionen kennenzulernen, bitten wir Sie, sich mit dieser Anleitung vertraut zu machen, bevor Sie mit derVerwendung dieses Produktes beginnen.
Seite 12
HOR801 BLAUPUNKT Das Gerät ist nicht für eine Steuerung mit einem externen Zeitschalter, einer getrennten Fernbedienung Oder einer anderen Einrichtung, die das Gerät automatisch einschalten können, bestimmt. Vor Wartungsarbeiten muss das Gerät unbedingt vom Netz getrennt werden. Bei derTrennung des Versorgungskabels...
Seite 13
HOR801 BLAUPUNKT Wartungsarbeiten durchführen. Kinder unter 3 Jahren sollten vom Gerät ferngehalten werden, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nur dann einschalten, sofern dieses ordnungsgemäß aufgestellt und die Kinder in die sichere Bedienung des Gerätes...
Seite 14
HOR801 BLAUPUNKT reparieren zu lassen. Alle Reparaturen dürfen nur durch berechtigte Servicepunkte durchgeführt werden. Eine nicht fachgerecht durchgeführte Reparatur kann eine ernste Gefahrfür den Nutzer zur Folge haben. Benutzen Sie nur Originalzubehör Oder das vom Hersteller für das Gerät empfohlene Zubehör.
Seite 15
HOR801 BLAUPUNKT kontaktieren Sie bitte Servicedienst. Stellen Sie das Heizgerät nicht direkt unter eine Steckdose. Bei derVerschrottung des Heizgerätes sind die Vorschriften für die Ölentsorgung zu beachten. Entsorgen Siedas Heizgerät nicht mit dem Hausmüll. Halten Sie die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Elektrogeräten und Öl ein.
Seite 16
HOR801 BLAUPUNKT Das Gerät entspricht den EU-Richtlinien: - Niederspannungsgeräte - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetische Kompatibilität - Electromagnetic compatibility (EMC) Das Gerät besitzt das CE - Kennzeichen auf dem Typenschild Wenn sich aufdem Gerät ein Piktogramm mit einer durchgestrichenen Mülltonne...
Seite 17
HOR801 BLAUPUNKT Heizkörper a) Ein-/AusschaIter B- Bedienfeld b) Wahlschalter der Leistung/Betriebsmodi C- Unterlage mit Rädern c) Tem peratu reinstelltaste D- Halterung d) Timer-Taste E- Ablagefach für die Fernbedienung e) Taste„ F - Hauptschalter f) Taste„+" G - Kabelaufroller ERSTEN GEBRAUCH Stellen Sie die Füße mit Rädern in der Basis des Heizgerätes auf, wie in der Abb.
Seite 18
HOR801 BLAUPUNKT Stundensymbol (H) und das Zeitsymbol (O). Stellen Sie mit den Tasten + Oder die voraussichtliche Ausschaltverzögerungszeit des Heizgeräts ein. Zwischen O und 5 Stunden beträgt der Anstieg 0,5 Stunden, während ab 5 bis 24 Stunden der Anstieg 1 Stunde beträgt. Nach Ablauf der gewählten Zeit wechselt das Gerät in den Standby...
Seite 19
HOR801 BLAUPUNKT WAZNE INFORMACJE • Aby osiqgnaé najwy±sza satysfakcje cieszyé sie wydajnogcia produktu i poznaé jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystqpieniem korzystania z tego produktu. • Przed rozpoczeciem uiytkowania urzadzenia przeczytaé instrukcje obstugi i postepowaé wedtug wskazöwek w niej zawartych.
Seite 20
HOR801 BLAUPUNKT innego sprzetu, ktöry moie wtaczaé urzadzenie automatycznie. Przed pracami konserwacyjnymi nale±y zawsze bezwzglednie odtaczyé urzadzenie od zasilania. • Odåqczajqc kabel zasilajqcy nale±y zawsze wyciqgaé go z gniazdka trzymajqc za wtyczkq. Nigdy nie naleiy wyciqgaé przewodu zasilajacego ciagnac za kabel, poniewai...
Seite 21
HOR801 BLAUPUNKT zgodnie z normalnymi warunkami uiytkowania i dzieci zostaty poinstruowane o zasadach u±ytkowania urzqdzenia w sposöb bezpieczny, rozumiejqc zagro±enia. Dzieci nie powinny pod}aczaé urzadzenia do pradu, regulowaé urzadzenia ani wykonywaé konserwacji urzqdzenia. Naleiy zachowaé szczegölna ostroinoge podczas korzystania z urzadzenia, gdy w pobliiu przebywajQ dzieci lub zwierzeta domowe.
Seite 22
HOR801 BLAUPUNKT rekomendowanych przez producenta. Uiywanie akcesoriöw nierekomendowanych przez producenta moie doprowadzié do uszkodzenia urzadzenia oraz zagrozié bezpieczehstwu uiytkowania. UWAGA: Nie nale±y przykrywaé grzejnika ani w jakikolwiek sposöb blokowaé wlotu i wylotu powietrza. Nie uiywaé urzadzenia w pomieszczeniach mniejszych 6m2.
Seite 23
HOR801 BLAUPUNKT • Podczas ztomowania grzejnika naleiy przestrzegaé przepisöw dotyczqcych utylizacji oleju. Nie wyrzucaj grzejnika razem z odpadami domowymi. Stosowaé sie do lokalnych przepis6w dotyczqcych utylizacji sprzetu elektrycznego i Oleju. • W ciqgu pierwszych kilku minut po pierwszym uiyciu moie pojawié...
Seite 24
Blaupunkt Competence Center, 2N-EverpoI Sp. z 0.0., ul. Pulawska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl Informacje o ochronie grodowiska naturalnego Opakowanie zawiera tylko niezbedne elementy.
Seite 25
HOR801 BLAUPUNKT korpus grzejnika a) przycisk wlqcznika B- panel sterowania b) przycisk wyboru mocy/trybu pracy C- podstawa z kolami c) przycisk ustawienia temperatury D - uchwyt d) przycisk„timer" E - schowek na pilot zdalnego sterowania e) przycisk„-„ F- glöwny w}qcznik f) przycisk„+"...
Seite 26
HOR801 BLAUPUNKT Blokada przycisk6w (child lock): Aby wlqczyé blokade przycisk6w nacisnaé jednoczegnie przycisk zmiany trybu pracy i wtqcznik przez 3 sekundy. Nastapi zablokowanie przycisköw zabezpieczajqce przez przypadkowym naciSnieciem przycisköw sterujqcych. Aby odblokowaé panel sterowania, naleiy nacisnqé ponownie jednoczegnie przycisk zmiany trybu pracy i w}qcznik przez 3 sekundy.
Seite 27
HOR801 BLAUPUNKT Düleiité informace • pred prvnim pouiitim zarizeni si preetéte nåvod k obsluze a dodriujte vsechnyv ném uvedené pokyny. VYrobce nezodpovidå za gkody zpüsobené pouiivånim zaiizeni v rozporu sjeho ureenim nebo nespråvnou obsluhou. Nåvod k pouiiti uschovejte, abyste se k nému mohli vråtit i pozdéji béhem pouiivåni...
Seite 28
HOR801 BLAUPUNKT ürazu elektrick'm proudem. Neponechåvejte zarizeni zapojené do zåsuvky bez dozoru. • Je zakåzåno ponorovat zaiizeni do vody nebo do jiné tekutiny. • Zaiizenije nutné pravidelné eistit podle doporu&ni uvedenych v oddile o Ci5téni a üdribé zaiizeni. • Zaiizeni...
Seite 29
HOR801 BLAUPUNKT • Pravidelné kontrolujte stav napåjeciho kabelu. Jestliie dojde k p05kozeni neodpojitelného napåjeciho kabelu, je nutné jej v zåjmu prevence rizika vyménit u vyrobce, ve specializovaném servisu nebo zajistit provedeni vymény kvalifikovanou osobou. Nepouiivejte zaiizeni s poökozenym napåjecim kabelem...
Seite 30
HOR801 BLAUPUNKT nebo pro omezené pouiiti. • Tento radiåtor je naplnén presnym mnoistvim speciålniho Oleje. Opravy vyiadujici otevreni olejové nådrie smi provådét pouze vyrobce nebo jeho servisni zåstupce, kterého je v piipadé üniku Oleje kontaktovat. Neumisfujte radiåtor v bezprostredni blizkosti elektrické...
Seite 31
HOR801 BLAUPUNKT Zaiizenisplhuje poiadavky smérnic Evropské unie: - Elektrickå zaiizeni ureenå pro pouiivåniv urätych mezich napéti - Low voltage directive (LVD) - O elektromagnetické kompatibilité - Electromagnetic compatibility (EMC) VYrobekje opatren oznaéenim CE na popisném Je-li produkt oznaeen timto symbolem pFeSkrtnuté...
Seite 32
HOR801 BLAUPUNKT korpus radiåtoru a) tlaCitko spinate B- ovlådaci panel b) tlaätko pro volbur vYkonu / C—transportni liSty s koly provozniho reiimu D - rukojef c) tlaätko nastaveni teploty E — schränka na dålkové ovlådåni F- hlavni spinae e) tlaätko„...
Seite 33
HOR801 BLAUPUNKT reiimu a hlavni po dobu 3 sekund. Dojde tim k bezpeenostnimu zablokovåni tlaätek proti nåhodnému stisknuti ovlådacich tlaätek. Chcete-li odblokovat ovlådaci panel, znovu piidrite stla&ené tlaätko pro zménu reiimu a hlavni vypinae po dobu 3 sekund. Vypnuti zvukovych signålü...
Seite 35
HOR801 BLAUPUNKT Döleiité informåcie Pred zahåjenim pouiivania zariadenia si preätajte nåvod na obsluhu a postupujte podl'a v hom obsiahnutych pokynov. • VYrobca nezodpovedå za gkody spösobené pouiivanim zariadenia v rozpore sjeho ureenim alebo jeho nespråvnou obsluhou. Nåvod na obsluhu uschovajte, aby ho bolo moiné...
Seite 36
HOR801 BLAUPUNKT zåstréka alebo kåbel a v extrémnom pripade möie dokonca döjsf k smrtel'nému ürazu prüdom. • Je zakåzané ponechåvaf zariadenie zapnuté a zapojené do zåsuvky bez dozoru. • Zariadenie neponårajte do vody ani do iiadnej inej kvapaliny. • Zariadenie musi byt' pravidelne ästené...
Seite 37
HOR801 BLAUPUNKT • Zariadenie nepouiivajte v blizkosti horl'avych materiålov. • Zariadenie nevystavujte pösobeniu atmosférickYch podmienok (daid'a, slnka atd'.), ani ho nepouiivajte podmienkach so zvßenou vlhkosfou (küpelhe, vlhké chaty). Pravidelne kontrolujte stav napåjacieho kåbla. Pokial' sa p05kodil neodpojitel'ny kåbel napåjania, musi byt vymeneny...
Seite 38
HOR801 BLAUPUNKT v nich nachådzajü osoby, ktoré miestnosf nedokåiu samostatne opustif, ibaie Sü pod neustålym dozorom. • Do vstupnych a vystupnych prieduchov zariadenia nestrkajte iiadne predmety. • Toto zariadenie je navrhnuté a vyrobené na pouiivanie dobre zateplenych miestnostiach a na nie prili5 easté...
Seite 39
HOR801 BLAUPUNKT Zariadeniezodpovedå nårokom smernic Euröpskej ünie: - Smernica pre nizke napätie - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetickå kompatibilita - Electromagnetic compatibility (EMC) VYrobokje na typovom oznaeeny CE Pokial' sa na zariadeni nachådza symbol preSkrtnutého odpadkového kosa, znamenå to, ie sa na tento vyrobok vzfahujü...
Seite 40
HOR801 BLAUPUNKT A korpus radiåtora G - navijaé kåbla B- ovlådaci panel a) tlaöidlo zapinaöa b) tlaöidlo vol'by vYkonu/reiimu pråce C - podstavec s kolieskami c) tlaöidlo nastavenia teploty D- driiak d) tlaöidlo öasovaöa „timer" E- üloiny priestor na dialkové...
Seite 41
HOR801 BLAUPUNKT opäf süczasne stlaäe a na 3 sekundy podrite tlaädlo zmeny reiimu Vypnutie zvukovych signålov pri stlåäni tlaéidiel: Ked'chcete vypnüf zvukové signå y, ktoré zaznievajü pri kaidom stla&ni ovlådacich tladidiel, süCasne stlaete a na 3 sekundy podrite tladidlå . Ked' chcete tüto funkciu deaktivovaf, opäf süäsne...
Seite 43
HOR801 BLAUPUNKT Fontos informåci6k • A készülék hasznålatånak megkezdése elött kérjük, olvassa el a hasznålati utasitåst és kövesse a benne foglalt utasitåsokat. • A készülék nem rendeltetésszerü hasznålatåböl vagy nem megfelelö kezeléséböl eredö kårokért a gyårtö felelösséget nem vållal. A hasznålati utasitåst örizze meg, hogy a termék jövöbeni...
Seite 44
HOR801 BLAUPUNKT okozhat. • Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amig csatlakoztatva van az aljzathoz. • A készüléket vizbe vagy egyéb folyadékba ne meritse. • A készüléket a Tisztitås és karbantartås részben foglaltak szerint, rendszeresen tisztitsa. • A készüléket höforrås,...
Seite 45
HOR801 BLAUPUNKT • A készüléket gyülékony anyagok közelében ne hasznålja. • A készüléket kültéri behatåsok (esö, nap, stb.) elött védje, valamint magas påratartalmü helységekben ne hasznålja (fürdöszoba, nyirkos fahåzak). • A tåpvezeték ållapotåt rendszeresen ellenörizze. • Amennyiben levålaszthatatlanul rögzitett tåpkåbel hibåsodik meg, a veszély elkerülése érdekében kizårölag a gyårt6,...
Seite 46
HOR801 BLAUPUNKT kapcsold ki a fütést. • Figyelem: Ne hasznålja a fütötestet kis helyiségekben, ahol azt önållöan elhagyni nem képes személyek tartözkodnak, kivéve, ha ålland6 felügyelet alatt ållnak. Ne helyezzen semmilyen tårgyat a radiåtor légbeömlö és légkiömlö nyilåsaiba. • A radiåtortj61 szigetelt helyiségekben...
Seite 47
HOR801 BLAUPUNKT A berendezés az Euröpai Uniö irånyelvei követelményeinek megfelel: - Kisfeszültségi elektromos berendezés - Low voltage directive (LVD) - Elektromågneses összeférhetöség - Electromagnetic compatibility (EMC) A berendezés az adattåblån CEjelöléssel ellåtott. Amennyiben a berendezésen åthÜzott szemeteskosår jelölés talåIhat6, a termék a 201 2/1 9/EU irånyelv rendelkezései...
Seite 48
HOR801 BLAUPUNKT A - radiåtortest a) bekapcsolögomb b) teljesitmény/munkamöd kivålasztö B - vezérlöpanel C - kerekes alap gomb D - fogantyü c) hömérséklet-beållitö gomb E- tåvirånyitå tårolörekesz d)„timer"gomb F- fö kapcsolågomb " gomb f)„+" gomb G - kåbeltekercselö AZ ELSÖ HASZNÅLAT ELÖTT...
Seite 49
HOR801 BLAUPUNKT lépték örås, mig 5 és 24 Ora között I Örås. A kivålasztott idö eltelte utån a készülék készenléti üzemmödba kapcsol. Gyermekzår (child lock): A gombzår aktivålåsåhoz egyszerre nyomja meg 3 måsodpercig az üzemmödvåltö gombot és a bekapcsolögombot. A gombok reteszelödnek,...
Seite 51
HOR801 BLAUPUNKT Pomembne informacije • Pred za&tkom uporabe naprave je treba prebrati navodila uporabo ter ukrepati skladni z njihovimi doloéili Proizvajalec ne odgovarja za Skode, nastale kot posledica neustrezne uporabe oz. neustreznega ravnanja z napravo. Ta navodila uporabo je treba shraniti, da bi jih lahko uporabljali tudi v prihodnosti.
Seite 52
HOR801 BLAUPUNKT • Naprave na dati v vodo ali kalGno drugo tekoäno. Napravo je treba redno ästiti, skladno s priporoäli, ki jih poglavje in vzdrievanju. • Naprave na v bliiini virov toplote, plamena, elektrienega grelca oz. na vroei peäci. Naprava se ne sme nahajati na kalGni drugi napravi.
Seite 53
HOR801 BLAUPUNKT prepreäjo morebitne nevarnosti. • Ne uporabljati naprave, ko sta napajalna iica ali vtienica pokvarjena, koje naprava na katerikoli drugi naän pcßkodovana oz. njeno delovanje ni pravilno. Naprave ne popravljajte sami (nevarnost elektriänega udara). • PoSkodovano napravo dostavite v pristojno...
Seite 54
HOR801 BLAUPUNKT posebnega olja. Popravila, ki zahtevajo odprtje rezervoarja za olje, sme opravljati samo proizvajalec ali njegov serviser, na katerega seje treba obrniti v primeru olja. • Grelnika se ne sme postavljati neposredno pod elektrieno vtiänico. • Pri odstranjevanju grelnika iz uporabe je treba upoötevati...
Seite 55
HOR801 BLAUPUNKT Napravaje skladnazzahtevami smernic Evropske unije: - Nizkonapetostne elektriene instalacije - Low voltage directvie (LVD) - Elektromagnetna zdruiljivost - Electromagnetic compatibility (EMC) Izdelek ozna&n s CE na podatkovni ploöäci. Ce sena napravi nahaja oznaka - prekriian zabojnikza odpadke, to pomeni, daza izdelek veljajo doloäla...
Seite 56
HOR801 BLAUPUNKT A - telo grelnika a) tipka vklopnega stikala b) tipka izbora moti / delovnega naCina B- nadzorna c) tipka nastavitve temperature C -osnova s kolesi D- ro&j d) tipka E- mesto za daljinski upravljalnik e) tipka F- glavno stikalo f) tipka "+"...
Seite 57
HOR801 BLAUPUNKT posledice nenamernih pritiskov nanje. Za odblokado nadzorne je treba ponovno za 3 sekunde hkrati pritisniti tipko spremembe delovnega naäna in stikala za vklop. Izklop zvoenih signalov, oddajanih pri pritiskanju tipk: Ceielite izklopiti zvoene sygnale, ki se oddajajo 0b vsakicxnem pritisku kal€ne izmed tipk, za 3 sekunde pritisnite...
Seite 59
HOR801 BLAUPUNKT Vaine obavijesti • Prije uporabe stroja proätajte upute za rukovanje i slijedite upute sadriane u njima. Proizvodae ne odgovara za uzrokovane uporabom uredaja suprotno njezinoj namjeni ili neodgovarajuéim rukovanjem. Molimo saeuvajte ovaj priruänik, tako da moiete ga koristiti takoder tijekom kasnijeg koriStenja proizvoda.
Seite 60
HOR801 BLAUPUNKT Ne ostavljajte opremu ukljueenu u utiénicu bez nadzora. Ne uranjajte uredaj u vodu ili neku drugu tekuéinu. • Uredaj treba redovito ästiti u skladu s preporukama opisanima u odjeljku i odriavanju. Ne postavljajte uredaja blizu izvora topline, plamena, elektridnog grijaéeg elementa ili na vruéoj peti.
Seite 61
HOR801 BLAUPUNKT proizvodaea ili u specijalisti&oj servisnoj radionici ili kod kvalicirane osobe radi izbjegavanja opasnosti. Ne koristite uredaj s kabelom za napajanje utikaeom ako su pale ili su na bilo koji naän ili nepravilno rade. Nemojte samostalno popravljati uredaj jer...
Seite 62
HOR801 BLAUPUNKT • Popravke koji zahtijevaju otvaranje rezervoara za ulje smije izvesti samo proizvodae ili njegov servisni agent s kojima se u slu&ju curenja ulja mora obratiti kontakt. • Grijae se ne smije postavljati izravno ispod elektriäle utidnice. • Pri uklanjanju...
Seite 63
HOR801 BLAUPUNKT Uredajje kompatibilan sa zahtjevima direktiva - Niskonaponski elektrieni uredaj - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetska podudarnost - Electromagnetic compatibility (EMC) Proizvod ozna&n CE na natpisnoj ploäci Ako uredaj ima znak prekri±enog kontejnera za smeée, to znaä da je proizvod...
Seite 64
HOR801 BLAUPUNKT A kuéßtegrijalice G mehanizam za namatanje kabela a) tipka prekidata b) tipka za izbor snage/re±ima rada C- baza s kotaäma c) tipka za podegavanje temperature D- ruäca E- pretinac za spremanje daljinskog d) tipka za timer upravljaea e) tipka „...
Seite 65
HOR801 BLAUPUNKT pritiskanja upravlja&ih tipki. Da biste iskljuäli blokadu upravljaeke plo&, ponovo istodobno pritisnite i 3 sekunde zadriite tipku za promjenu reiima rada i Iskljutivanje zvuenih signala prilikom pritiskanja tipki: Da biste iskljudili zvuene signale prilikom svakog pritiskanja upravljaékih tipki, istodobno...
Seite 67
HOR801 BLAUPUNKT ongctVTtKÉc nXnpocpopiEc • np1V apxi0ETE va OUOKEUhÖtaßåOTETIC oönyi€q xphonq Kai aKOXOU9hOTE TICoönyi€q ITOU avacpépovtal EKEi.O KQTCtOKEU(10Thq öEV (.péPE1 E u6övn Yla TIC (nuléq TIOUOa TTPOKXn00ÖVanÖ xphon rnq 000KEuhq WE TPåTTOaKaTåÄXnÄo arrå TOVnpooplogå h anö al<aTåÄÄnÄo XEIPIOUÖTOG.IlPéTTEl v a KPCIThOETE T ICoönyiEc xphonc TIPOKEIUÉVOU v a TICxpn01W0TT01h0ETE Qvå...
Seite 68
HOR801 BLAUPUNKT TTåvta Kai TTÄhpwq OUOKEUhaTTÖtnv nXEKTPlKh Evépy€la. • Anoouvöéovtaq TO KaÄdJö10 xpoqoöooiaq Tråvxa TTPéTTEl va TO TpaßåTE Kpat(bvtaq TO(PIG.110Té ßyåXETE TO KaÄd)ö10 xpoqoöooiaq tpaß(jvtaq PÖvo TO KaXd)Ö10Viati ÉTOI PITTOPEiTE va xaXåOETETO h TOKaXd)ö10, Kat OEal<pai€q TIEPITTT(-OOEIC, PTTOPEiT va TTå0ETE nÄEKtp0TTXn€ict.
Seite 69
HOR801 BLAUPUNKT KIVÖÖVOUC. T a natöia öEV ETTITPéTTETCtl va ouvöéouv OUOKEUh ornv nXEKtplKh Evépyaa, va puegi(ouv xn OUOKEUh oÖTEva EKTEÄOÖV TICEpyao(EC ouvthpnonq OUOKEUhq. • npÉTTEl v a EiOTElÖlaiTEpa TIPOOEKTU<Oi Otav xpn01WOTT01EiTE xn OUOKEUh Öxav KOVTå ßpi0Kovtal TratÖlå h (dja ouvtp0Qlåq.
Seite 70
HOR801 BLAUPUNKT KCtlva TTPOKaXéOElKiVÖUVOYla xn xphon rnq. • npo€löonoinon! Mnv xpnOlWOTT01EiTE auth Tn OUOKEUhKOVTå OE UTTåVlCt, VTOUC,TTIOiVEC Kat napÖU01EC öEEau€véq PIE VEPÖ. • 'Otav OUOKEUhOTOUTTåVlO,WETåTOTéÄoq xphonq ßyåXTE TO anö rnv Trpi(a Viati n anåOTCtOh ano TOVEPÖWTTOPEi va Eival ETTIKiVÖuvn al<ågn KC(IOtav n OUOKEUhEival anev€pyonotnuévn.
Seite 71
HOR801 BLAUPUNKT KataoKEuaoxri h TOV CIVTITTPÖOWTTÖ TOO,WEtov OTTOiov TTPéTT va ETTIKOlVWVhOETE OETTEpiTTtwon ötappohq XaÖ10Ö. • H eepuåotpa öEV TTPéTTE1 va TOTTOOETE(TQI aTTEU6Eiaq KåTW aTTÖ I-ua npi(a. • Kard xnx,'anöpptwn eepgåotpaq, tnpEiTE TOUC Kavovlowoöq Yla anöpptvn XaÖ10Ö.Mnv TTETåTE x n eepuåotpa WErct OIKlaKå...
Seite 72
HOR801 BLAUPUNKT H OUOKEUhqEivat ougßath WE TIC arraiTh0Etq TWV oönyl(bv EupwrraiKhq 'Evwonq: - EUOKEUhxaunÄhq Tåonq - Low voltage directive (LVD) - HXEl<tpogayvrlTlKh ouußaxötnta - Electromagnetic compatibility (EMC) Ilpofåv ETTIongaogéVOWE TOoÖgßoÄo CE OTOV TTIvaKiÖa Av TTåVW OUOKEUhßpi0KEtct1 TO oÖwßoÄo TOU ötaypawpévou KåÖOU auto onwaivEl...
Seite 73
HOR801 BLAUPUNKT A - ooga OEpuåotpaq G - unxa•v'logåc; KaÄwÖiou a) KOUPITTi 61aKåTTtn XEIPIOUOÖ b) KOUUTTi ETTIXoyhqIOXÖoq/TPÖTTOU XEltoupyiaq C ßåon D - Xaßri c) KOUPTTi OEpW0Kpaoiaq E - anoOQKEUTlKÖq d) KOUPTTi xpov06taKöTTTQ xnÄEXEIP10ThP10 e) KOUPTTi F - KEVTPlKÖq6taKåTTTnq nplN nPQTH XPHEH Avoi{TE ta TTÖ6ta WE TOUC -rpoxoöq orn ßåon TOUOEppavtripa, önwq cpaivETalOTOV EIKÖva.
Seite 74
HOR801 BLAUPUNKT oönyiEC aocpaÄEiaq Yla xn xphon rou JIPOiÖVTOC. AEItoupyia KXEtoipatoq OEpwåoxpaq Ka9U0Tépnon: Olav n OEpgåoxpa ÄElTOUPYEiBE {vav TPÖTTOU XEltoupyiac, nathOTE TOKoupni TOUXPOV051CU<ÖJTtn. Exnv OOÖvn oöußoXo djpaq (H) Kat n opa (O). ra Kouumå + h - Yla va avag€vÖPEV0 xpövo Kaeuoxépnonq Yla rnv arrev€pyonoinon...
Seite 75
HOR801 BLAUPUNKT • npeAL,1aa 3an0MHeTe ynoTpe6a Haypeaa, MOJIR, n poqeTeTe 3a eKcnnoaTa14Vlfi ce npvlAbpxaVITe YKa3aHb4RTa,nocoqeHL.1 B Hem IlPOV13BOAVITeJIRT He 0Tr0BapR 3a I-geTV1, npVIMVIHeHL,1 OT b43non3BaHe Ha ypeaa no Hat-lb-II-I, HeCbOTBeTCTBal.U Ha HerOBOTO npeAHa3HaqeHL,1e L,IJIVI HenpaBMJIH0T0 MY06CJIY>KBaHe.3ana3eTe VIHCTPYKl.4VlfiTa 3a eKcnnoaTa14YIR, 3a aa MO,ye...
Seite 76
HOR801 BLAUPUNKT • npeAL'1 V13BbPUJBaHeTO I-laneilHOCTL,1Teno noAAPb>KKa TPR6Ba aa V13KJ11•OL-lVlTe ypeaa OT 3axpaHBaHeT0. • BVlHarVl-rpA6Ba aa V13KJ11-Ot-lBaTe 3axpaHBaLUVlfi Ka6en KaTO 1/13AbpnaTe I-uencena. HL,1KoraHe 61,1Ba aa V13KJIK)l-4BaTe 3axpaHBaL141,1 Ka6en AbpnaVIKL'1 3a Ka6ena, Tbili KaTOTOBa MO>K aa noBpeAL,11.uencena VIJIL,I Ka6ena, a B KpaeH cnyqajl aa...
Seite 77
HOR801 BLAUPUNKT pa36npaT eBeHTyaJIHL,1Te onaCHOCTV1. AeqaTa He 61,1Ba a a CBbP3BaT ypeaa KbM 3axpaHBal.uaTa eneKTpnqecKa Mpexa, ro perynmpaT VIJIVI aa b•13nbJIHfiBaT aeVlHOCTVlno noAAPb>KKa Ha ypeaa. • KoraT0 B 6JIV130CT A O BIOI}oqeHVIR ypea ca HarviVIPaT aega VIJIVI AOMaUJHV >KVIBOTHVI, TPA6Ba aa 3ana3L,1Teoc06eH0 BHL,1MaHV1e npvl pa60Ta c ypeaa.
Seite 78
HOR801 BLAUPUNKT BHHMAHVIE: He 6VIBa aa 3aKpL,1BaTeHarpeBaTeJIR, KaKTO VIno HVIKaKbB Hat-IVIH He 6L,1Ba aa 6J10KmpaTe BXOAfiU4Vlfl V13XOARU4VIR OTBOP Ha Bb3ayxa. • YpeAbT He 6VIBa aa ce 1,13110J13Ba B notv1eLUeHVlfi C n0BbPXHOCT no-ManKa OT 6m. HarpeBaTeJ1fiT He 61,4Ba aa ce b•13n0J13Ba B nOBVlUJeHa Bna>KHOCT H a Bb3ayxa KaTO.•...
Seite 79
•aHEöhEV1 ey 0Edq9 01.re89Bd1 öL,1HöLf8 OHI-re1NdOH a ego L •OUBdOJEVl eH 1,18BOU eti exon öHe8ELfOUEV1 e H VIIKHVIVN O YI.fO>lBH ö1V18dqu Eödu • •öHe8YKd090 OHHOd1YöLföVIO',DöhV1d1YöLfö eHöHeY>Köd8Eö90 eE 1,19Yödou€ed VIHDöhJ ö11,1tne8DL4öYö1k1e8EeL.l) • •vlhqYeuao OHÜaeE edoxentted ö1L4BUdQ8XEVl .LYNrwnv18 L0880H...
Seite 80
HOR801 BLAUPUNKT V13AenmeT0V13nbTIHfiBaV13VICKBaHVIRTa Ha AVIPeKTL4BVITe Ha EBponeVlcKl,1R Cb}03•. - AmpeKT1,1Ba3a CbOPb>KeHVIR,pa60TeL14b,1 C HVICKO Hanpexel-lne - Low voltage directive (LVD) - AVIPeKTVlBa 3a eneKTPOMarHL,1THaCbBMeCTb4MOCT - Electromagnetic compatibility (EMC) V13aenneT0 e MapKnpaH0 CbC 3HaK CE Bbpxy VIH$OPMa14VlOHHaTa Ta6nmqa. AKO nPOAYKTbT e 03HaqeH CbCCVIMBOn H a 3aqepKHaTaKO+a 3a 60KnyK, TOBa03HaqaBa, qe npoAYKTbT e B CbOTBeTCTBV1e c EBponelhcKaTa AMpeKTVIBa 2012/19/EU.
Seite 81
HOR801 BLAUPUNKT a) 6YTOH3a BKJIK)MBaHe A Kopnyc Ha paanaTopa b) 6YTOH 3a 1-4360p Ha MOLUHOCTTa/peXVlMa B- naHen 3a ynpaBneHL.qe pa60Ta C - OCHOBa c Konena c) 6YTOH 3a Hacrp0LhKa Ha TeMnepaTypaTa D - APb>KKa E - ,qx06 3a A',1CTaHUMOHHOTO d) 6YTOH„TaülMep"...
Seite 82
HOR801 BLAUPUNKT (DYHKUVIR 3a M3KJIK)YBaHeHa pannaTopa CbC3aKbCHeHV1e:HaTVlCHeTe6YTOHTaiMep, KoraT0 paanaTOPbT pa60TL•1 B eAb•1H O Tpe>KVIMVITe Hapa60Ta. Bbpxy Atacnnes L.ue ce nofiBL,1 CVIMBOnbT H a vaca (H) VIBpeMeTO (O). C noMOl_uTaHa 6YTOHVITe+ VIJI" - M36epeTe BpeMeT0 3a 3aKbCHeHV1eHa V13KJUOMBaHeT Ha paamaropa. B 06xBara OTo...
Seite 83
HOR801 BLAUPUNKT Informatii importante • Inainte de a utilizarea aparatului cititi manualul de utilizare urma!i instructiunile cuprinse in acesta. Producätorul nu este räspunzätor pentru daunele cauzate de utilizarea aparatului contrar destinatiei sau utilizärii incorecte a acestuia. Vä rugäm sä pästra!i acest manual, pentru al putea folosi, de...
Seite 84
HOR801 BLAUPUNKT cablul de alimentare din prizä trägånd de cablu, deoarece priza sau cablul poate sä se deterioreze sau in cazuri extreme se poate ajunge la o electrocutare soldatä cu moartea. Nu läsati echipamentul conectat la prizä färä supraveghere. • Nu scufunda!i aparatul in apä...
Seite 85
HOR801 BLAUPUNKT aparatul in apropierea copiilor sau animalelor de companie. Nu permite!i copiilor sä sejoace cu aparatul. • Nu folosi!i aparatul in apropierea materialelor inflamabile. • Nu expune!i aparatul la ac!iunea condi!iilor meteorologice (ploaie, soare, etc.) si nu-l utilizati in condi!ii de umiditate ridicatä...
Seite 86
HOR801 BLAUPUNKT • Roti!i intotdeauna butonul termostatului la minim opri!i radiatorul inainte de a scoate 'techerul din prizä. • Aten!ie: Nu utilizati radiatorul in incäperi mici dacä existä persoane care nu pot päräsi incäperea, cu excep!ia cazului in care sunt sub supraveghere constantä.
Seite 87
HOR801 BLAUPUNKT Aparatul are compatibil cu cerin!ele directivelorUniunii Europene: - Aparate de joasä tensiune - Low voltage directive (LVD) - Compatibilitate electromagneticä - Electromagnetic compatibility (EMC) Produs marcat CE pe pläcu!a de identificare Dacä pe aparat se aflä simbolul de gunoi barat, aceasta inseamnä...
Seite 88
HOR801 BLAUPUNKT A corpul radiatorului a) buton de pornire B- panou de control b) buton de selectare a puterii/modului de lucru C- baza cu ro!i c) buton de setare a temperaturii D- måner E - compartiment pentru depozitarea d) buton„timer"...
Seite 89
HOR801 BLAUPUNKT Functia de oprire intårziatä a radiatorului: in cazul in care radiatorul functioneazä intr-unul dintre modurile de lucru, apäsati butonul timer. Simbolul orei (H) si timpul (0) apar pe afisaj. Utilizånd butoanele + sau - selectati timpul de intårziere dorit pentru a opri radiatorul. in intervalul de la Opånä...
Seite 91
HOR801 BLAUPUNKT Svarbi informacija • pradedant vartoti prietaisa perskaitykite vartojimo instrukcijQ ir veikti pagal joje esanäas nuorodas. Gamintojas neatsako ui ialas kilusias dél neteisingo prietaiso vartojimo. • Vartojimo instrukcija reikia pasilikti, kad galima bürqja naudotis pagal poreiki ir véliau. • Prietaisas namq vartojimui.
Seite 92
HOR801 BLAUPUNKT apra9tas dalyje: Prietaiso valymas ir prieiiüra. • Nedékite prietaiso arti gilumos Saltiniq, liepsnos, elektrinio Sildomojo elemento ar ant karstos orkaités. Nedékite ant jokio kito prietaiso. Si prietaisa gali naudoti vaikai ne maiiau kaip 8 metq ir fizi5kai ir proti5kai riboti asmenys bei asmenys neturintys...
Seite 93
HOR801 BLAUPUNKT jis numestas ar suialotas kokiu nors kitu büdu arba veikia netinkamai. Netaisykite prietaiso savarankßkai, nes tai gali sukelti elektros 501<4. S ugadinta prietaisq atiduokite atitinkama servisa dél patikrinimo arba taisymo. Visi taisymai gali büti atliekami tik autorizuotuose servisuose.
Seite 94
HOR801 BLAUPUNKT taisykliq. Negalima radiatoriaus kartu su buitinémis atliekomis. Laikykités vietiniq su elektros jrangos ir alyvos utilizavimu susijusiq taisykliq. • Pirma kartQ panaudojus per kelias pirmasias minutes gali atsirasti svilésiq kvapas. Tai normalus ir turétq greitai dingti.
Seite 95
HOR801 BLAUPUNKT Prietaisas atitinka Europos Sajungos direktyvq reikalavimams: - Zemos itampos elektros irenginys - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetinis suderinamumas - Electromagnetic compatibility (EMC) Gaminys su CE iyméjimu specifikacijos lenteléje Jei prietaise yra perbrauktos SiukSliadéiés ienklas, reiSkia tai, kad produktas apimtas 201 2/1 9/EU direktyva.
Seite 96
HOR801 BLAUPUNKT korpusas a) ijungimo mygtukas B - valdymo skydas b) galios/darbo reiimo pasirinkimo mygtukas C- pagrindas su ratais D-laikiklis c) temperatüros nustatymo mygtukas E- nuotolinio valdymo pultelio laikymo skyrius d) laikmaCio mygtukas pagrindinisjungiklis e) mygtukas„ " f) mygtukas„+" G- kabelio vyniotuvas...
Seite 97
HOR801 BLAUPUNKT sekundes spauskite reiimo keitimo mygtukQ ir jungikli. Mygtukai bus uirakinti, kas saugo nuo atsitiktinio valdymo mygtukq paspaudimo. Norédami atrakinti valdymo pultQ, dar kartQ vienu metu 3 sekundes spauskite reiimo keitimo mygtukQ ir jungikli. Garsiniq signalq spaudiiant klaviSus iSjungimas: Norédami...
Seite 99
HOR801 BLAUPUNKT Oluline info • Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhendjajärgige selles sisalduvaid juhiseid. Tootja ei vastuta seadme mitteotstarbekohase vöi ebaöige kasutamise töttu tekkinud kahjude eest. Hoidke kasutusjuhend alles, et seda oleks vöimalik kasutada ka toote hilisema kasutamise käigus. • Seade on ette nähtud üksnes kodumajapidamises...
Seite 100
HOR801 BLAUPUNKT löppevat elektrilööki. • Ärge jätke toitepesasse sisselülitatud seadet järelevalveta. • Ärge pange seadet vette ega muude vedelikku. • Seadet tuleb regulaarselt puhastada vastavalt punktis „Seadme puhastamineja hooldus" kirjeldatud juhistele. • Ärge pange seadet soojusallikate, leekide, elektriliste kütteelementide vöi kuuma ahju lähedale. Ärge pange seda mistahes muu seadme peale.
Seite 101
HOR801 BLAUPUNKT • Kontrollige toitejuhtme seisundit regulaarselt. Juhul, kui seadmega integreeritud toitejuhe on vigastada saanud, tuleb see välja vahetada tootja poolt vöi spetsiaalses remonditöökojas vöi kvalifitseeritud isiku poolt Ohu vältimise eesmärgil • Ärge kasutage vigastatud toitejuhtmega, pistikuga seadet vöi seadet, mis on maha kukkunud vöi mistahes...
Seite 102
HOR801 BLAUPUNKT vöi ei ole pideva järelevalve all. • Öhuvoolu sisselaske vöi väljalaske vöresse esemeid mitte asetada. • Radiaator on projekteeritud hästiköetud ruumides vöi mittesagedaks kasutuseks kasutamiseks. • See radiaator on täidetud spetsiaalse öli täpse kogusega. • Ölimahuti avamist nöudvaid parandusi vöib teostada ainult tootja vöi tema teenindusesindaja,...
Seite 103
HOR801 BLAUPUNKT Seadeon kooskölasjärgmiste Euroopa Liidu direktiividega: - Madalpinge direktiiv - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv Electromagnetic compatibility (EMC) Toode on varustatud CE-märgistusega andmesildil Juhul, kui seadmel on läbikriipsutatud prügikastl sümbol, tähendab see, et toode on kooskölas Euroopa direktiivi 2012/19/EU sätetega. Tutvuge elektri-ja elektroonikaseadmete jäätmete...
Seite 104
HOR801 BLAUPUNKT A - radiaatori korpus a) lüliti nupp B-juhtpaneel b) vöimsuse/tööreiiimi valimise nupp c) temperatuuri määramise nupp C- ratastega alus d) nupp„timer" käepide E- kaugjuhtimispuldi salv e) nupp„ „ pealüliti f) nupp„+" G - juhtmekerija ENNE ESIMEST KASUTUST Paigaldada...
Seite 105
HOR801 BLAUPUNKT väljalülitamiseks vajutada 3 sekundi jooksul üheaegselt + ja - nuppe. Selle funktsiooni väljalülitamiseks hoida nuppe + ja - uuesti 3 sekundit. Kaugjuhtimispult: Kaugjuhtimispuldi nupud vastavad juhtpaneeli nuppudele ja täidavad samasuguseid funktsioone. ÜLEKUUMENEMISE KAITSE Radiaator on varustatud ülekuumenemise vastase kaitsmega, mis seadme tugeva ülekuumenemise korral automaatselt välja lülitab.
Seite 108
In case of questions or problems please contact our service. Tel. 0048 22 331 99 54 E-mail: sda@blaupunkt.pl Wszelkie prawa zastrze±one. Wszystkie nazwy marek sq zarejestrowanymi znakami towarowymi nale2qcymi do odpowiednich podmiotöw. Dane i parametry techniczne mogq ulec zmianie bez wczegniejszego uprzedzenia.