Seite 1
FrontLoader Fitting instructions Montageanleitung Notice de montage Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Part #1035730 Rev.A 1035730A-l/23...
Seite 2
Max. 8 8mm (3.45") Max. 1220 mm Max. mm(1.75") AIOmm- Min. Min. mm(.63") Max.88mm(3.45") Max. mm(1.15") Min. 16 mm 460111m AIOmm- 1220mm A60nnm - 1036130A -2123...
Seite 3
INSTALLATION • MONTAGE• INSTALLATION• INSTALACIÖN• MONTAGGIO 1035730A-3/23...
Seite 4
Choose the best positionfor mostsecuregrip. Wählen Sie die beste Positionfür optimalen Hal Choisir la position qui Offrele meilleur serrage. Elijala mejorposiciönque garanticeun agarremåsseguro. Sceglierela posizionemiglioreper una presapiüsalda.
Seite 5
OPTIONAL SONDERZUBEHÖR FACULTATIF OPCIONAL OPZIONALE Orient buckle for easiest access when loading or unloading. Richten Sie die Schnalle so aus, dass sie beim Be-und Entladen leicht erreichbar ist. Mettre la boucle dans le sens qui facilitera l'accés lors du chargement et du déchargement.
Seite 6
Lock cable storage. Verschließen Sie das Kabelfach. Rangementdu cäble de verrouillage. Almacenaje del cable con cerradura Scomparto cavo antifurto. NOTE: Front knob must be in horizontal position to lock. HORIZONTAL ANMERKUNG: Z ur Verriegelung musssich die vordere WAAGERECHT Schraube sich in waagerechter Position befinden. HORIZONTALE REMARQUE : le bouton...
Seite 7
LOADING • BELADEN • CHARGEMENT • CARGA • CARICO 29 x 1.8-2.7" 26 X 2.5 - 30" 26 x 2.25-2.4" 26 x 1.0-2.2" 24" 20" 27.5 x 2.0-3.0" 27.5 x 1.5-1.95" 650 x 20-28mm 700 x 33-45mm 700 x 20-32mm 18-27 'click"...
Seite 8
Tire must be fully inflated. DerReifenmussvollständig aufgepumptsein Le pneu doit étre correctement gonflé. El neumåtico debe estar completamente inflado. I pneumatici devono essere ben gonfi. 1035730A-8/23...