Herunterladen Diese Seite drucken
VisorTech TSZ-520.thin Bedienungsanleitung
VisorTech TSZ-520.thin Bedienungsanleitung

VisorTech TSZ-520.thin Bedienungsanleitung

Elektronischer schließzylinder für dünne türen, 30-70 mm, transponder, app, ip55

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Elektronischer Schließzylinder
TSZ-520.thin
für dünne Türen, 30-70 mm, Transponder, App, IP55
Bedienungsanleitung
ZX-5603-675

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VisorTech TSZ-520.thin

  • Seite 1 Elektronischer Schließzylinder TSZ-520.thin für dünne Türen, 30-70 mm, Transponder, App, IP55 Bedienungsanleitung ZX-5603-675...
  • Seite 2 Informationen und Antworten auf häufige Fragen (FAQs) zu vielen unserer Produkte sowie ggfs. aktualisierte Handbücher finden Internetseite: www.visor-tech.de Geben Sie dort im Suchfeld die Artikelnummer oder den Artikelnamen ein.
  • Seite 3 INHALTSVERZEICHNIS Ihr neuer elektronischer Tür-Schließzy y linder ..Lieferumfang g ..............Zusätzlich benötig g t: ..........Op p tionales Zubehör ..........Wichtig g e Hinweise zu Beg g inn........ Sicherheitshinweise ............Wichtig g e Hinweise zur Entsorg g ung g ......Konformitätserklärung g ..........
  • Seite 4 4.3. Alle Transp p onder-Schlüssel löschen ... 5. Sy y stemsp p rache ändern ..........6. Einstellung g en ..............6.1. Tastenton ein-/ausschalten......6.2. Meldung g bei niedrig g em Batteriestand ..6.3. Entsp p errung g s-Zeitsp p anne einstellen ..7.
  • Seite 5 IHR NEUER ELEKTRONISCHER TÜR-SCHLIESSZYLINDER Sehr g g eehrte Kundin, sehr g g eehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses Schließzy y linders. Bitte lesen Sie diese Bedienung g sanleitung g aufmerksam durch und beachten Sie die aufg g eführten Hinweise und Tipp pps, damit Sie Ihren Schließzy y linder op p timal einsetzen können.
  • Seite 6 WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise • Diese Bedienung g sanleitung g dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung g daher g g ut auf, damit Sie j j ederzeit darauf zug g reifen können. •...
  • Seite 7 PRODUKTDETAILS 1. Türknauf 2. Zurück-Taste 3. Schloss-Taste 4. Zahlenfeld 5. Disp p lay y 6. Schraube 7. Schraube...
  • Seite 8 HINWEIS: Auf dem Mittelteil des Geräts befindet sich das Sup p er-Admin-Passwort. Dieses besteht aus den letzten acht Ziffern der Geräte-ID. Notieren Sie sich das Sup p er- Admin-Passwort und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf, bevor Sie das Schloss einbauen.
  • Seite 9 2. Batterien einlegen 1. Lösen Sie die Schrauben mit dem Innensechskantschlüssel. 2. Öffnen Sie die Abdeckung g . 3. Öffnen Sie das Batteriefach und setzen Sie drei Batterien Typ yp AAA in das Batteriefach ein. Achten Sie beim Einsetzen auf die richtig g e Polarität der Batterien.
  • Seite 10 3. Installation 1. Entfernen Sie die Befestig g ung g sschraube und den Orig g inalzy y linder. 2. Schrauben Sie die Türknauf-Schraube heraus und ziehen Sie den Türknauf ab. 3. Der Schließzy y linder wird von außen in das Loch eing g ebaut.
  • Seite 11 4. Admin-Passwort ändern Beim ersten Gebrauch und nach j j edem Zurücksetzen auf den Werkszustand werden Sie nach Eing g abe des Standard-Admins-Passwortes dazu aufg g efordert, ein neues Admin-Passwort anzuleg g en. 1. Drücken Sie eine beliebig g e Taste des Tastenfelds.
  • Seite 12 VERWENDUNG 1. Übersicht Hauptmenü 1. Drücken Sie eine beliebig g e Taste des Tastenfelds. 2. Drücken Sie die Schloss-Taste bevor das Disp p lay y erlischt. 3. Geben Sie das Admin-Passwort ein. Drücken Sie dann die Schloss-Taste. 4. Drücken Sie die dem g g ewünschten Menüp p unkt entsp p rechende Zahl, um diesen auszuwählen bzw.
  • Seite 13 2. Schloss öffnen 1. Drücken Sie eine beliebig g e Taste des Tastenfelds. 2. Leg g en Sie nun den Transp p onder auf das Zahlenfeld. Oder g g eben Sie Ihr Passwort ein und drücken Sie die Schloss-Taste. HINWEIS: Wird ein nicht ang g emeldeter Transp p onder verwendet oder ein falsches Passwort eing g eg g eben, leuchten die Tasten 4, 5, 7 und 8...
  • Seite 14 So können Sie sp p äter einzelne Benutzer g g ezielt wieder löschen. Ist ein Passwort zu kurz/lang g , wurde bereits verg g eben oder wurde falsch eing g eg g eben, wird im Disp p lay y eine entsp p rechende Fehlermeldung g ang g ezeig g t.
  • Seite 15 3.3. Alle Benutzer löschen 1. Drücken Sie eine beliebige Taste des Tastenfelds. 2. Drücken Sie die Schloss-Taste bevor das Display erlischt. 3. Geben Sie das Admin-Passwort ein. Drücken Sie dann die Schloss-Taste. 4. Drücken Sie die Taste 1 und dann die Schloss-Taste.
  • Seite 16 6. Legen Sie den Transponder auf das Zahlenfeld. Im Display wird die Meldung New User Card: XX angezeigt. HINWEIS: Notieren Sie sich, welcher Transp p onder welche Card-ID erhalten hat. So können Sie sp p äter einzelne Transp p onder g g ezielt löschen. 7.
  • Seite 17 4.3. Alle Transponder-Schlüssel löschen 1. Drücken Sie eine beliebige Taste des Tastenfelds. 2. Drücken Sie die Schloss-Taste bevor das Display erlischt. 3. Geben Sie das Admin-Passwort ein. Drücken Sie dann die Schloss-Taste. 4. Drücken Sie die Taste 2 und dann die Schloss-Taste.
  • Seite 18 6. Einstellungen 6.1. Tastenton ein-/ausschalten Standardmäßig g wird j j eder Tastendruck von einem Sig g nalton beg g leitet. Dieser Sig g nalton kann im Einstellung g smenü ein- oder ausg g eschaltet werden. 1. Drücken Sie eine beliebige Taste des Tastenfelds.
  • Seite 19 angezeigt. Nach kurzer Zeit kehren Sie ins Setup-Menü zurück. 6.3. Entsperrungs-Zeitspanne einstellen Standardmäßig g ist das Schloss nach Eing g abe des Passworts oder Aufleg g en des Transp p onders 10 Sekunden entsp p errt. Stellen Sie g g eg g ebenenfalls die g g ewünschte Zeitsp p anne (5 –...
  • Seite 20 4. Drücken Sie die Taste 6 und dann die Schloss-Taste. 5. Drücken Sie die Taste 5 und dann die Schloss-Taste. 6. Drücken Sie die Taste 1 und dann die Schloss-Taste. 7. Im Display wird Succeed! angezeigt, die Tasten 5,6,8 und 9 leuchten grün. Das Display erlischt.
  • Seite 21 DATENSCHUTZ Bevor Sie das Gerät an Dritte weiterg g eben, zur Rep p aratur schicken oder zurückg g eben, beachten Sie bitte folg g ende Punkte: • Löschen Sie alle Daten. • Setzen Sie das Gerät auf Werkseinstellung g en zurück.
  • Seite 24 Kundenservice: DE : +49 (0)7631-360-350 CH: +41 0)800 55 4000 | FR: +33 (0)388-580-202 PEARL GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen © REV1/ 16. 08. 2024 – JvdH/MF...
  • Seite 25 TSZ-520.thin Cylindre de porte électronique connecté Mode d'emploi ZX-5603-675...
  • Seite 27 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau cy y lindre de p p orte électroniq q ue ............5 Contenu ................. 5 Accessoires req q uis ..........5 Accessoire en op p tion .......... 5 Consig g nes p p réalables ........6 Consig g nes de sécurité...
  • Seite 29 VOTRE NOUVEAU CYLINDRE DE PORTE ÉLECTRONIQUE Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi ce cy y lindre de p p orte. A n d'utiliser au mieux votre nouveau p p roduit, veuillez lire attentivement ce mode d'emp p loi et resp p ecter les consig g nes et astuces suivantes.
  • Seite 30 CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emp p loi vous p p ermet de vous familiariser avec le fonctionnement du p p roduit. Conservez p p récieusement ce mode d'emp p loi a n de p p ouvoir le consulter en cas de besoin. •...
  • Seite 31 Consignes importantes concernant le traitement des déchets ppareil électroniq q ue ne doit PAS être j j eté Cet app dans la p p oubelle de déchets ménag g ers. Pour l'enlèvement app pprop p rié des déchets, veuillez vous adresser aux p p oints de ramassag g e p p ublics de votre municip p alité.
  • Seite 32 DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Bouton de p p orte 2. Touche Retour 3. Touche Cadenas 4. Touches numériq q ues 5. Écran 6. Vis 7. Vis...
  • Seite 33 NOTE : Le mot de p p asse Sup p er Admin se trouve sur la p p artie centrale de l'app ppareil. Celui-ci se comp p ose des huit derniers chi res de l'ID de l'app ppareil. Notez le mot de p p asse Sup p er Admin et conservez-le en un lieu sûr avant d'assembler le cy y lindre.
  • Seite 34 2. Insérer les piles 1. Dévissez la vis à l'aide de la clé mâle à six p p ans. 2. Ouvrez le cache. 3. Ouvrez le comp p artiment à p p iles et insérez 3 p p iles AAA dans le comp p artiment à p p iles. Veillez à resp p ecter la p p olarité...
  • Seite 35 3. Installation 1. Retirez la vis de xation et le cy y lindre orig g inal. 2. Dévissez la vis du bouton de p p orte et retirez ce dernier. 3. Le cy y lindre de p p orte est installé dans le trou dep p uis l'extérieur.
  • Seite 36 4. Modi er le mot de passe administrateur Lors de la p p remière utilisation et ap p rès chaq q ue réinitialisation, vous serez invité à créer un nouveau mot de p p asse administrateur ap p rès avoir saisi le mot de p p asse p p ar défaut.
  • Seite 37 UTILISATION 1. Aperçu du menu principal 1. App ppuy y ez sur n'imp p orte q q uelle touche du clavier. 2. App ppuy y ez sur la touche Cadenas avant q q ue l'écran ne s'éteig g ne. 3. Saisissez le mot de p p asse administrateur. ppuy y ez ensuite sur la touche Cadenas.
  • Seite 38 2. Ouvrir le cylindre 1. App ppuy y ez sur n'imp p orte q q uelle touche du clavier. 2. Placez le transp p ondeur sur le p p avé numériq q ue. Vous p p ouvez ég g alement saisir votre mot de p p asse p p uis app ppuy y ez à...
  • Seite 39 NOTE : Notez à q q uel utilisateur corresp p ond q q uel mot de p p asse (Pwd. User XX). De cette manière, vous p p ourrez supp pprimer un utilisateur bien p p récis. En cas de mot de p p asse trop p long g /court, déj j à attribué...
  • Seite 40 3.3. Supprimer tous les utilisateurs 1. Appuyez sur n'importe quelle touche du clavier. 2. Appuyez sur la touche Cadenas avant que l'écran ne s'éteigne. 3. Saisissez le mot de passe administrateur. Appuyez ensuite sur la touche Cadenas. 4. Appuyez sur la touche 1, puis sur la touche Cadenas.
  • Seite 41 6. Placez la clé à transpondeur sur le pavé numérique. L'écran a che le message New User Card : XX. NOTE : Notez q q uel transp p orteur a obtenu q q uel ID de carte. Ainsi, vous p p ourrez p p ar la suite supp pprimer un transp p ondeur p p récis.
  • Seite 42 3. Saisissez le mot de passe administrateur. Appuyez ensuite sur la touche Cadenas. 4. Appuyez sur la touche 2, puis sur la touche Cadenas. 5. Appuyez sur la touche 3, puis sur la touche Cadenas. 6. L'écran a che Delete All ? 1.Y 2.N : 0. Appuyez sur la touche 1, puis sur la touche Cadenas.
  • Seite 43 4. Appuyez sur la touche 6, puis sur la touche Cadenas. 5. Appuyez sur la touche 1, puis sur la touche Cadenas. 6. Appuyez sur la touche 1 pour désactiver le signal sonore ou sur la touche 2 pour l'activer. 7.
  • Seite 44 6.3. Régler la durée de déverrouillage Par défaut, le cy y lindre est déverrouillé p p endant 10 secondes ap p rès la saisie du mot de p p asse ou la reconnaissance de transp p ondeur. Rég g lez si besoin la durée souhaitée (5 –...
  • Seite 45 7.2. Mot de p p asse administrateur inconnu Votre cy y lindre est p p ourvu d'un mot de p p asse Sup p er Admin. Celui-ci ne p p eut être chang g é et se comp p ose des huit derniers chi res de l'ID de l'app ppareil.
  • Seite 46 PROTECTION DES DONNÉES Avant de transférer l'app ppareil à un tiers, de le faire rép p arer ou même de le renvoy y er, vous devez imp p érativement : • Supp pprimez toutes les données. • Restaurez les rég g lag g es p p ar défaut de l'app ppareil.
  • Seite 48 PEARL GmbH | PEARL-Straße 1–3 | D-79426 Buggingen Service commercial PEARL France : 0033 (0) 3 88 58 02 02 © REV1/ 09. 08. 2024 – JvdH/MF...

Diese Anleitung auch für:

Zx-5603-675