Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 55
Az alkalmazott piktogramok
jelmagyarázata
Bevezetés
Rendeltetésszerű használat ...................................................Oldal 8
Alkatrészleírás ........................................................................Oldal 9
Műszaki adatok .....................................................................Oldal 9
A csomag tartalma .................................................................Oldal 10
Általános biztonsági tudnivalók
Az üzembe helyezés előtt
Üzembe helyezés
Termék be- / kikapcsolása .....................................................Oldal 13
A termék összeszerelése ........................................................Oldal 13
Tisztítás és ápolás
Mentesítés
Szervíz
Szerviz címe ...........................................................................Oldal 15
Jótállási tájékoztató
3561_2010_par_LED-Arbeitsstrahler_A6_content_HU_SI_CZ_SK.indd 5
3561_2010_par_LED-Arbeitsstrahler_A6_content_HU_SI_CZ_SK.indd 5
............................................................Oldal 6
...........................................................................Oldal 8
........................................................Oldal 13
.......................................................Oldal 14
.........................................................................Oldal 14
..................................................................................Oldal 15
....................Oldal 10
....................................Oldal 12
.................................................Oldal 17
HU
5
24.03.21 11:3
24.03.21 11:3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Smartwares FCL-76003LI

  • Seite 1 Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata ............Oldal 6 Bevezetés ................Oldal 8 Rendeltetésszerű használat ...........Oldal 8 Alkatrészleírás ................Oldal 9 Műszaki adatok ..............Oldal 9 A csomag tartalma ..............Oldal 10 Általános biztonsági tudnivalók ....Oldal 10 Az üzembe helyezés előtt ........Oldal 12 Üzembe helyezés ............Oldal 13 Termék be- / kikapcsolása .............Oldal 13 A termék összeszerelése ............Oldal 13 Tisztítás és ápolás...
  • Seite 2 Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Olvassa el az utasításokat! Volt Váltóáram / -feszültség Hertz (frekvencia) Watt (hatásos teljesítmény) Érintésvédelmi osztály I Tartsa be a figyelmeztetéseket és a biztonsági tudnivalókat! Kisgyerekek és gyerekek számára élet- és balesetveszélyes! Vigyázat! Forró felületek okozta égési sérülések veszélye! LED élettartam: 25000 h Sugárzási szög: 110 °...
  • Seite 3 Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Termék védelmi jellege: vízsugár ellen védett Dugó védelmi jellege: fröccsenő víz ellen védett IP44 Phi. (Fényáram) Figyelmeztetés! Áramütés veszélye! A beépített LED-ek nem alkalmasak fénytompítós kapcsolóhoz. Az esetlegesen repedezett védőburkolatot ki kell cserélni. A csomagolást és a terméket környezetbarát módon ártalmatlanítsa! Intertek / GS által ellenőrzött Világítás zord körülmények között...
  • Seite 4 LED-munkareflektor 10 W PAS 10 A2 Bevezetés Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel egy kiváló minőségű termék mellett döntött. A használati útmu- tató a termék része. A biztonságra, a használatára és és a mentesítésére vonatkozó fontos utasításokat tartalmazza. A termék használata előtt ismerkedjen meg valamennyi használati- és biztonsági tudnivalóval.
  • Seite 5 állványra szerelhető szerkezet recézett fejű csavar falra szerelhető szerkezet hálózati csatlakozó Műszaki adatok Modellszám: FCL-76003LI Üzemi feszültség: 220–240 V∼ 50 Hz Izzó: LED modul (nem cserélhető) Teljesítményfelvétel: 10 W Fényáram: 1000 lm (Φ 120 °: 910 lm) Színhőmérséklet (fényszín):...
  • Seite 6 A csomag tartalma Közvetlenül a kicsomagolás után ellenőrizze a csomag teljességét, valamint a termék kifogástalan állapotát. 1 LED munkalámpa 1 használati útmutató Általános biztonsági tudnivalók A TERMÉK ELSŐ HASZNÁLATA ELŐTT ISMERKEDJEN MEG VA- LAMENNYI HASZNÁLATI- ÉS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓVAL! A TERMÉK HARMADIK FÉLNEK TÖRTÉNŐ TOVÁBBADÁSA ESETÉN ADJA ÁT A TELJES DOKUMENTÁCIÓT IS! ÉLET- ÉS BALESETVESZÉ- LYEK KISGYEREKEK ÉS GYEREKEK SZÁMÁRA!
  • Seite 7 A hálózati kábel külső rugalmas kábelét nem lehet kicserélni, ha megsérül, ilyenkor a hálózati kábelt meg kell semmisíteni. Kerülje az áramütés általi életveszélyt Minden áramforrásra csatlakozás előtt ellenőrizze, hogy nincs-e a terméken sérülés. Soha ne használja a terméket, ha bármilyen sérülést talál rajta.
  • Seite 8 Kerülje a tűz- és sérülésveszélyt VIGYÁZAT! A FORRÓ FELÜLETEK ÉGÉSI SÉRÜLÉSEKET OKOZHATNAK! Égési sérülések elkerüléséhez bizonyosodjon meg róla, hogy mielőtt a terméket megérinti, az ki legyen kapcsolva és le legyen hűlve. Az izzó nagy hőt fejleszt. Ne takarja le semmivel a terméket. A túlzott hőtermelődés tűz kelet- kezéséhez vezethet.
  • Seite 9 Csavarja le teljesen a hálózati kábelt (kábelkötegelők eltávolítása). Lazítsa meg a termék oldalán lévő recézett fejű csavart az óramutató járásával ellentétes irányba, hogy az összecsukható talp a kívánt helyzetbe kerüljön. Ezután húzza meg ismét a recézett fejű csavart az óramu- tató...
  • Seite 10 A termék falra szereléséhez használja a falra szerelhető szerkeze- . Esetleg informálódjon a megfelelő rögzítő anyagokról egy szakkereskedésben. Tudnivaló: Vegye figyelembe a kábel hosszát (3 m), falra szereléskor. Ha fel akarja akasztani a terméket a kihajtható kampóra ellenőrizze, hogy az akasztási hely megfelel-e a termék súlyának (kb.
  • Seite 11 ártalmatlaní- tásra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási idejéről az ille- tékes önkormányzatnál tájékozódhat. Szervíz Szerviz címe Teknihall Elektronik GmbH Breitefeld 15 64839 Münster NÉMETORSZÁG 00800 333 00 888* smartwares-service-hu@teknihall.com * Ingyenes hívószám 3561_2010_par_LED-Arbeitsstrahler_A6_content_HU_SI_CZ_SK.indd 15 3561_2010_par_LED-Arbeitsstrahler_A6_content_HU_SI_CZ_SK.indd 15 24.03.21 11:3 24.03.21 11:3...
  • Seite 12 IAN 353561_2010 Kérjük, kérdések esetére őrizze meg a pénztárblokkot és a cikkszámot (IAN 353561_2010) a vásárlás tényének igazolására. 16 HU 3561_2010_par_LED-Arbeitsstrahler_A6_content_HU_SI_CZ_SK.indd 16 3561_2010_par_LED-Arbeitsstrahler_A6_content_HU_SI_CZ_SK.indd 16 24.03.21 11:3 24.03.21 11:3...
  • Seite 13 Breitefeld 15 64839 Münster 64839 Münster NÉMETORSZÁG NÉMETORSZÁG smartwares-service-hu@teknihall.com 00800 333 00 888* Az importáló / forgalmazó neve és címe: Lidl Magyarország Kereskedelmi Bt., H-1037 Budapest, Rádl árok 6. 1. A jótállási idő a Magyarország területén, Lidl Magyarország Keres- kedelmi Bt. üzletében történt vásárlás napjától számított 1 év, amely jogvesztő.
  • Seite 14 bizonyítására őrizze meg a pénztári fizetésnél kapott jótállási jegyetés a vásárlást igazoló blokkot. 3. A vásárlástól számított három munkanapon belül érvényesített cse- reigény esetén a forgalmazó köteles a terméket kicserélni, feltéve ha a hiba a rendeltetésszerű használatot akadályozza. A jótállási jogo- kat a termék tulajdonosaként a fogyasztó...
  • Seite 15 6. A jótállás nem áll fenn, ha a hiba a nem rendeltetésszerű használat- ból, átalakítás-ból, helytelen tárolásból, vagy a használati utasítás- tól eltérő kezelésből, vagy bármely a vásárlást követő behatásból fakad, vagy elemi kár okozta, és azt a for-galmazó, vagy a szerviz bizonyítja.
  • Seite 16 A szerviz bélyegzője, kelt és aláírás: Kicserélést ellenőrző szelvény: A jótállási igény bejelentésének időpontja: Kicserélés időpontja: A cserélő bolt bélyegzője, kelt és aláírás: 20 HU 3561_2010_par_LED-Arbeitsstrahler_A6_content_HU_SI_CZ_SK.indd 20 3561_2010_par_LED-Arbeitsstrahler_A6_content_HU_SI_CZ_SK.indd 20 24.03.21 11:3 24.03.21 11:3...
  • Seite 17 Legenda uporabljenih piktogramov ...Stran 22 Uvod ..................Stran 24 Predvidena uporaba ...............Stran 24 Opis delov ................Stran 25 Tehnični podatki ..............Stran 25 Obseg dobave ................Stran 26 Splošni varnostni napotki ........Stran 26 Pred začetkom obratovanja .......Stran 28 Začetek uporabe ............Stran 29 Vklop / izklop izdelka .............Stran 29 Montaža izdelka ..............Stran 29 Čiščenje in nega .............Stran 30...
  • Seite 18 Legenda uporabljenih piktogramov Preberite navodila! Volt Izmenični tok / izmenična napetost Hertz (omrežna frekvenca) Vat (delovna moč) Zaščitni razred I Upoštevajte opozorila in varnostne napotke! Smrtna nevarnost in nevarnost nesreč za malčke in otroke! Previdno! Nevarnost opeklin zaradi vročih površin! Življenjska doba lučk LED: 25000 h Kot sevanja: 110 °...
  • Seite 19 Legenda uporabljenih piktogramov Vrsta zaščite izdelka: zaščiten pred curkom vode Vrsta zaščite vtiča: zaščiten pred škropljenjem z vodo IP44 Phi (svetlobni tok) Opozorilo! Nevarnost udara električnega toka! Vgrajene lučke LED niso primerne za zatemnjevalna in elektronska stikala. Vsak razpočen zaščitni pokrov je treba zamenjati. Embalažo in izdelek odvrzite na okolju prijazen način! Preverjeno s strani Intertek / GS Svetilke za uporabo v neugodnih pogojih...
  • Seite 20 Delovni LED-reflektor 10 W PAS 10 A2 Uvod Iskrene čestitke ob nakupu vašega novega izdelka. Odločili ste se za zelo kakovosten izdelek. To navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Vsebuje pomembna navodila za varnost, uporabo in odstranitev. Preden začnete izdelek uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi napotki.
  • Seite 21 Zložljivi kavelj Narebričen vijak Priprava za montažo na stojalo Narebričen vijak Priprava za montažo na steno Omrežni vtič Tehnični podatki Številka modela: FCL-76003LI Obratovalna napetost: 220–240 V∼ 50 Hz Sijalka: modul LED (ni zamenljiv) Poraba moči: 10 W Svetlobni tok: 1000 lm (Φ...
  • Seite 22 Obseg dobave Ko izdelek vzamete iz embalaže, nemudoma preverite, ali ste prejeli vse sestavne dele in ali so vsi deli nepoškodovani. 1 delovni žaromet LED 1 navodilo za uporabo Splošni varnostni napotki PRED PRVO UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z VSEMI NAPOTKI ZA UPORABO IN VARNOST! ČE IZDELEK ODSTOPITE NOVEMU LASTNIKU, MU ZRAVEN IZROČITE TUDI VSE DOKUMENTE! SMRTNA NEVARNOST IN...
  • Seite 23 Preprečite smrtno nevarnost zaradi udara električnega toka Pred vsako priključitvijo na omrežje preverite, ali izdelek kaže znake morebitnih poškodb. Izdelka nikoli ne uporabljajte, če ugotovite kakršne koli poškodbe. Omrežni kabel zaščitite pred ostrimi robovi, mehanskimi obremeni- tvami in vročimi površinami. Pri priklapljanju in odklapljanju električnega toka se dotikajte le izoliranega območja omrežnega vtiča! Pred montažo, demontažo ali čiščenjem vedno najprej izvlecite...
  • Seite 24 Modula LED ni mogoče zatemniti. Ne glejte neposredno v vir svetlobe (sijalka, lučka LED itn.). Ne opa- zujte vira svetlobe (sijalke, lučke LED itn.) z optičnim instrumentom (npr. s povečevalnim steklom). Vsak razpočen zaščitni pokrov je treba zamenjati. Svetlobnega žarka lučk LED nikoli ne usmerjajte na odsevne povr- šine, v ljudi ali živali.
  • Seite 25 Začetek uporabe Vklop / izklop izdelka Omrežni kabel položite tako, da nihče ne more stopiti nanj ali se spotakniti obenj. Za vklop izdelka vstavite omrežni vtič v pravilno nameščeno vtičnico. Napotek: Vstavite omrežni vtič v vtičnico IPX4, da boste zagotovili zaščito pred brizganjem vode. Če želite izdelek povsem izklopiti, izvlecite omrežni vtič...
  • Seite 26 Čiščenje in nega NEVARNOST UDARA ELEKTRIČNEGA TOKA! Pred vsakim čiščenjem vedno izvlecite omrežni vtič vtičnice. NEVARNOST UDARA ELEKTRIČNEGA TOKA! Zaradi električne varnosti izdelka nikoli ne smete čistiti z agresivnimi čistili ali ga potapljati v vodo. PREVIDNO! NEVARNOST OPEKLIN ZARADI VROČIH POVRŠIN! Počakajte, da se izdelek povsem ohladi.
  • Seite 27 Naslov servisa Teknihall Elektronik GmbH Breitefeld 15 64839 Münster NEMČIJA 00800 333 00 888* smartwares-service-si@teknihall.com * Brezplačna številka 353561_2010 Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite blagajniški račun in številko izdelka (IAN 353561_2010) kot dokazilo o nakupu. 3561_2010_par_LED-Arbeitsstrahler_A6_content_HU_SI_CZ_SK.indd 31 3561_2010_par_LED-Arbeitsstrahler_A6_content_HU_SI_CZ_SK.indd 31 24.03.21 11:3...
  • Seite 28 Pooblaščeni serviser: Teknihall Elektronik GmbH Breitefeld 15 64839 Münster NEMČIJA Servisna telefonska številka: 00800 333 00 888 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom Teknihall Elektronik GmbH, Breitefeld 15, 64839 Münster, Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem roku ob normalni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zave- zujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih pogojih odpra- vili morebitne pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
  • Seite 29 če se ni držal priloženih navodil za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan. 8. Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po preteku garancijskega roka. 9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije. 10.
  • Seite 30 3561_2010_par_LED-Arbeitsstrahler_A6_content_HU_SI_CZ_SK.indd 34 3561_2010_par_LED-Arbeitsstrahler_A6_content_HU_SI_CZ_SK.indd 34 24.03.21 11:3 24.03.21 11:3...
  • Seite 31 Legenda použitých piktogramů ....Strana 36 Úvod ..................Strana 38 Použití ke stanovenému účelu..........Strana 38 Popis dílů ................Strana 39 Technická data ..............Strana 39 Obsah dodávky ..............Strana 40 Všeobecná bezpečnostní upozornění ..Strana 40 Před uvedením do provozu ......
  • Seite 32 Legenda použitých piktogramů Číst pokyny! Volty Střídavý proud / střídavé napětí Hertz (frekvence) W (činný výkon) Třída ochrany I Dbát na výstražná upozornění a bezpečnostní pokyny! Nebezpečí ohrožení života a nehody pro malé i velké děti! Opatrně! Nebezpečí popálení horkými povrchy! Životnost LED: 25000 hodin Úhel svícení: 110 °...
  • Seite 33 Legenda použitých piktogramů Druh ochrany výrobku: ochrana proti vodnímu paprsku Druh ochrany zástrčky: ochrana proti stříkající vodě IP44 Fí (světelný tok) Varování! Nebezpečí zásahu elektrickým proudem! Instalované LED nejsou vhodné k použití stmívačů a elektronických spínačů. Každý prasklý ochranný kryt se musí vyměnit. Obal a výrobek odstraňte do odpadu ekologicky! Test pod Intertek / GS Svítidla do náročných provozních podmínek...
  • Seite 34 Pracovní LED reflektor 10 W PAS 10 A2 Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny.
  • Seite 35 Vyklápěcí hák Šroub s rýhovanou hlavou Zařízení pro montáž stativu Šroub s rýhovanou hlavou Zařízení pro montáž na stěnu Síťová zástrčka Technická data Číslo modelu: FCL-76003LI Provozní napětí: 220–240 V∼ 50 Hz Osvětlovací prostředek: LED modul (nelze vyměnit) Příkon: 10 W Světelný tok: 1000 lm (Φ...
  • Seite 36 Obsah dodávky Bezprostředně po vybalení zkontrolujte úplnost dodávky a bezvadný stav výrobku. 1 pracovní LED reflektor 1 návod k obsluze Všeobecná bezpečnostní upozornění PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VÝROBKU SE SEZNAMTE SE VŠEMI POKYNY K OBSLUZE A BEZPEČNOSTNÍMI UPOZORNĚNÍMI! PŘI PŘEDÁVÁNÍ VÝROBKU TŘETÍ OSOBĚ PŘEDÁVEJTE SOUČASNĚ I VŠECHNY PODKLADY! NEBEZPEČÍ...
  • Seite 37 Zabraňte ohrožení života zásahem elektrického proudu Před každým připojením výrobku k síti zkontrolujte, jestli není poškozený. Poškozený výrobek nepoužívejte. Chraňte síťový kabel před ostrými hranami, mechanickým namá- háním a horkými povrchy. Při připojení nebo odpojení síťové zástrčky se dotýkejte jen její izolované...
  • Seite 38 Intenzitu světla LED modulu nelze tlumit. Nedívejte se přímo do zdroje světla (osvětlovací prostředek, LED, atd.). Nedívejte se na zdroj světla (osvětlovací prostředek, LED, atd.) optickou pomůckou (např. lupou). Každý prasklý ochranný kryt se musí vyměnit. Světelným paprskem LED nikdy nemiřte přímo na plochy, které od- rážejí...
  • Seite 39 Uvedení do provozu Zapínání a vypínání výrobku Síťový kabel umístěte tak, aby na něj nikdo nemohl šlápnout ani o něj nemohl zakopnout. Pro zapnutí výrobku zastrčte síťovou zástrčku do předpisově instalované zásuvky. Upozornění: Pro zajištění ochrany proti stříkající vodě zapojte síťovou zástrčku do zásuvky s třídou ochrany IPX4.
  • Seite 40 Čistění a ošetřování NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Před čištěním vždy odpojte síťovou zástrčku zásuvky. NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM! Z důvodů elektrické bezpečnosti se výrobek nesmí čistit ostrými čisticími prostředky nebo ho ponořovat do vody. POZOR! NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ HORKÝMI POVRCHY! Nechte výrobek úplně vychladnout. Nepoužívejte žádná...
  • Seite 41 V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevy- hazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvi- daci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce. Záruka a servis Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní...
  • Seite 42 Adresa servisu Teknihall Elektronik GmbH Breitefeld 15 64839 Münster NĚMECKO 00800 333 00 888* smartwares-service-cz@teknihall.com * telefonní číslo bez poplatků 353561_2010 Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (IAN 353561_2010) jako doklad o zakoupení. 46 CZ 3561_2010_par_LED-Arbeitsstrahler_A6_content_HU_SI_CZ_SK.indd 46 3561_2010_par_LED-Arbeitsstrahler_A6_content_HU_SI_CZ_SK.indd 46...
  • Seite 43 Legenda použitých piktogramov ....Strana 48 Úvod ..................Strana 50 Používanie v súlade s určeným účelom ......Strana 50 Popis častí ................Strana 51 Technické údaje ..............Strana 51 Obsah dodávky ..............Strana 52 Všeobecné bezpečnostné upozornenia ... Strana 52 Pred uvedením do prevádzky .......
  • Seite 44 Legenda použitých piktogramov Prečítajte si pokyny! Volt Striedavý prúd / napätie Hertz (frekvencia) Watt (efektívny výkon) Trieda ochrany I Rešpektujte výstražné a bezpečnostné upozornenia! Nebezpečenstvo ohrozenia života a nebezpečenstvo nehody pre malé i staršie deti! Opatrne! Nebezpečenstvo popálenia skrze horúce povrchy! Životnosť...
  • Seite 45 Legenda použitých piktogramov Druh ochrany výrobku: ochrana proti tryskajúcej vode Druh ochrany zástrčky: ochrana proti striekajúcej vode IP44 Phi (svetelný prúd) Výstraha! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Zabudované LED nie sú vhodné pre tlmiče svetla a elektronické spínače. Každý prasknutý ochranný kryt je nutné vymeniť. Obal a výrobok ekologicky zlikvidujte! Intertek / GS testované...
  • Seite 46 LED pracovný reflektor 10 W PAS 10 A2 Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčas- ťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok po- užívať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti.
  • Seite 47 Ryhovaná skrutka Zariadenie pre montáž Ryhovaná skrutka na statív Sieťová zástrčka Zariadenie pre montáž na stenu Technické údaje Číslo modelu: FCL-76003LI Prevádzkové napätie: 220–240 V∼ 50 Hz Osvetľovací prostriedok: LED modul (bez možnosti výmeny) Príkon: 10 W Svetelný prúd: 1000 lm (Φ 120 °: 910 lm) Farebná...
  • Seite 48 Obsah dodávky Bezprostredne po vybalení vždy skontrolujte úplnosť dodávky ako aj bezchybný stav výrobku. 1 LED pracovný žiarič 1 návod na používanie Všeobecné bezpečnostné upozornenia PRED PRVÝM POUŽITÍM VÝROBKU SA OBOZNÁMTE SO VŠET- KÝMI OVLÁDACÍMI A BEZPEČNOSTNÝMI UPOZORNENIAMI! PRI PREDANÍ VÝROBKU TRETÍM OSOBÁM S NÍM ODOVZDAJTE AJ VŠETKY PODKLADY! NEBEZPEČENSTVO OHRO- ZENIA ŽIVOTA A NEBEZPEČENSTVO NEHODY...
  • Seite 49 Sieťový kábel tohto výrobku nie je možné vymeniť; ak je sieťový kábel poškodený, je potrebné výrobok zlikvidovať. Zabráňte ohrozeniu života zásahom elektrickým prúdom Pred každým sieťovým pripojením skontrolujte prípadné poškode- nia výrobku. Ak zistíte akékoľvek poškodenia, výrobok nikdy nepo- užívajte. Sieťový...
  • Seite 50 Neprikrývajte produkt predmetmi. Nadmerná tvorba tepla môže viesť k vzniku požiaru. Výrobok nenechávajte počas prevádzky bez dozoru. Nadmerná tvorba tepla môže viesť k vzniku požiaru. LED modul nie je stmievateľný. Nepozerajte sa priamo do svetelného zdroja (osvetľovací prostrie- dok, LED atď.). Svetelný zdroj (osvetľovací prostriedok, LED atď.) nepozorujte optickým nástrojom (napr.
  • Seite 51 Postavte produkt na želané miesto. Poznámka: Hlavu svietidla je možné plynule sklopiť. Uvedenie do prevádzky Zapnutie / vypnutie výrobku Sieťový kábel umiestnite tak, aby naň nikto nemohol stúpiť ani oň zakopnúť. Pre zapnutie produktu zastrčte sieťovú zástrčku do náležite nainštalovanej sieťovej zásuvky. Poznámka: Zastrčte sieťovú...
  • Seite 52 Čistenie a údržba NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Pred každým čistením vždy vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM! Z dôvodov elektrickej bezpečnosti sa produkt nesmie nikdy čistiť drsnými čistiacimi prostriedkami a ponárať do vody. POZOR! NEBEZPEČENSTVO POPÁLENIA SKRZE HORÚCE POVRCHY! Výrobok nechajte úplne vychladnúť.
  • Seite 53 Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú likvidáciu. Informácie o zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej správe. Záruka a servis Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smer- níc a pred dodaním svedomito testovaný.
  • Seite 54 Servisná adresa Teknihall Elektronik GmbH Breitefeld 15 64839 Münster NEMECKO 00800 333 00 888* smartwares-service-sk@teknihall.com * Bezplatné telefónne číslo 353561_2010 Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 353561_2010) ako dôkaz o kúpe. 58 SK 3561_2010_par_LED-Arbeitsstrahler_A6_content_HU_SI_CZ_SK.indd 58 3561_2010_par_LED-Arbeitsstrahler_A6_content_HU_SI_CZ_SK.indd 58...
  • Seite 55 Legende der verwendeten Piktogramme ..............Seite 60 Einleitung ................Seite 62 Bestimmungsgemäße Verwendung ........Seite 62 Teilebeschreibung ..............Seite 63 Technische Daten ..............Seite 63 Lieferumfang ................Seite 64 Allgemeine Sicherheitshinweise ...... Seite 64 Vor der Inbetriebnahme ........Seite 67 Inbetriebnahme .............
  • Seite 56 Legende der verwendeten Piktogramme Anweisungen lesen! Volt Wechselstrom / -spannung Hertz (Frequenz) Watt (Wirkleistung) Schutzklasse I Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Lebens- und Unfallgefahr für Kleinkinder und Kinder! Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch heiße Oberflächen! LED-Lebensdauer: 25000 h Abstrahlwinkel: 110 ° RA>80: Farbwiedergabe: RA>80 Dieses Produkt ist nicht zur Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet.
  • Seite 57 Legende der verwendeten Piktogramme Schutzart Produkt: strahlwassergeschützt Schutzart Stecker: spitzwassergeschützt IP44 Phi (Lichtstrom) Warnung! Stromschlaggefahr! Die verbauten LEDs sind nicht geeignet für Dimmer und elektronische Schalter. Jede zersprungene Schutzabdeckung ist zu ersetzen. Entsorgen Sie Verpackung und Produkt umweltgerecht! Intertek / GS geprüft Leuchten für rauen Betrieb Kabellänge: 3 m Verpackung aus verantwortungsvollen Quellen...
  • Seite 58 LED-Arbeitsstrahler 10 W PAS 10 Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheits- hinweisen vertraut.
  • Seite 59 Klappfuß LED-Modul Klapphaken Rändelschraube Vorrichtung zur Stativmontage Rändelschraube Vorrichtung zur Wandmontage Netzstecker Technische Daten Modellnummer: FCL-76003LI Betriebsspannung: 220–240 V∼ 50 Hz Leuchtmittel: LED-Modul (nicht austauschbar) Leistungsaufnahme: 10 W Lichtstrom: 1000 lm (Φ 120 °: 910 lm) Farbtemperatur (Lichtfarbe): 6500 K (Tageslichtweiß) Abstrahlwinkel: 110 °...
  • Seite 60 Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken immer den Lieferum- fang auf Vollständigkeit sowie den einwandfreien Zustand des Produkts. 1 LED-Arbeitsstrahler 1 Bedienungsanleitung Allgemeine Sicherheitshinweise MACHEN SIE SICH VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN BEDIEN- UND SICHERHEITSHINWEISEN VERTRAUT! HÄNDIGEN SIE ALLE UNTERLAGEN BEI WEITERGABE DES PRO- DUKTS AN DRITTE EBENFALLS MIT AUS! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR...
  • Seite 61 Das LED-Modul kann nicht ausgetauscht werden. Sollte das LED- Modul am Ende seiner Lebensdauer ausfallen, muss das ganze Produkt ersetzt werden. Das Netzkabel dieses Produkts kann nicht ersetzt werden; wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss das Produkt entsorgt werden. Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss das Produkt auf etwaige Beschädigungen.
  • Seite 62 Vermeiden Sie Brand- und Verletzungsgefahr VORSICHT! VERBRENNUNGSGEFAHR DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN! Stellen Sie sicher, dass das Produkt ausgeschaltet und abgekühlt ist, bevor Sie dieses berühren, um Verbrennungen zu vermeiden. Leuchtmittel entwickeln eine starke Hitze. Decken Sie das Produkt nicht mit Gegenständen ab. Eine übermäßige Wärmeentwicklung kann zu Brandentwicklung führen.
  • Seite 63 Vor der Inbetriebnahme Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt. Hinweis: Schützen Sie vor dem Aufstellen des Produkts empfindliche Oberflächen. Wickeln Sie das Netzkabel vollständig ab (Kabelbinder entfernen). Lösen Sie seitlich am Produkt die Rändelschraube gegen den Uhrzeigersinn, um den Klappfuß in die gewünschte Position zu bringen.
  • Seite 64 Produkt montieren Sie haben die Möglichkeit, das Produkt auf einem Stativ oder an einer Wand zu montieren bzw. am Klapphaken aufzuhängen. Um das Produkt auf einem Stativ (nicht im Lieferumfang enthalten) zu montieren, verwenden Sie die Vorrichtung zur Stativmontage Gehen Sie hierzu vor, wie in der Bedienungsanleitung Ihres Stativs beschrieben.
  • Seite 65 Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung ein leicht angefeuch- tetes Tuch. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Ab- kürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe.
  • Seite 66 Garantie und Service Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produ- ziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz- liche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 67 Serviceadresse Teknihall Elektronik GmbH Breitefeld 15 64839 Münster DEUTSCHLAND 00800 333 00 888* smartwares-service-de@teknihall.com smartwares-service-at@teknihall.com smartwares-service-ch@teknihall.com * Kostenfreie Nummer 353561_2010 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 353561_2010) als Nachweis für den Kauf bereit. DE/AT/CH 3561_2010_par_LED-Arbeitsstrahler_A6_content_HU_SI_CZ_SK.indd 71...
  • Seite 68 3561_2010_par_LED-Arbeitsstrahler_A6_content_HU_SI_CZ_SK.indd 72 3561_2010_par_LED-Arbeitsstrahler_A6_content_HU_SI_CZ_SK.indd 72 24.03.21 11:3 24.03.21 11:3...

Diese Anleitung auch für:

353561 2010