Herunterladen Diese Seite drucken
Rollei 20363 Anleitung
Rollei 20363 Anleitung

Rollei 20363 Anleitung

Multi-universal ladegerät

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Multi-Universal-
Ladegerät
Multi Universal
Charger
www.rollei.de
ANLEITUNG AUF DEUTSCH
MANUAL IN ENGLISH

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rollei 20363

  • Seite 1 Multi-Universal- Ladegerät Multi Universal Charger ANLEITUNG AUF DEUTSCH MANUAL IN ENGLISH www.rollei.de...
  • Seite 2 Inhalt Vor dem ersten Gebrauch . . . . . . . . . . . . . 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . 4 Zeichenerklärung .
  • Seite 3 Content Before First Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Intended Use .
  • Seite 4 Vor dem ersten Gebrauch Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durch . Bewahren Sie die Bedienungsanleitung zusammen mit dem Produkt für den späteren Gebrauch auf . Wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben, gehört diese Anleitung zum Produkt und muss mitgeliefert werden .
  • Seite 5 Mit diesem Zeichen gekennzeichnete Produkte werden mit Gleichstrom betrieben . Nur für innen . Geräte mit diesem Zeichen dürfen nur im Haus betrieben werden (trockene Umgebung) . Sicherheitshinweise – Schließen Sie das Produkt nur dann an den Strom an, wenn die Netzspannung des Eingangs oder Netzteils mit den Angaben auf dem Typenschild auf dem Produkt übereinstimmt .
  • Seite 6 Sicherheitshinweise – Nutzen oder lagern Sie das Produkt nicht bei hohen oder niedrigen Temperaturen oder in geschlossenen Räumen mit unzureichender Belüftung . Bei Umgebungstemperaturen von mehr als 40°C oder unter 0°C sollte das Produkt nicht mehr genutzt werden . – Sorgen Sie für ausreichende Belüftung während des Betriebs .
  • Seite 7 Sicherheitshinweise ältere Personen mit eingeschränkten körperlichen und geistigen Fähigkeiten) oder mangelnder Erfahrung und Know-How (z .B . Kinder ab drei Jahren) . Das Produkt darf von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Know-How benutzt werden, sofern diese beaufsichtigt werden oder eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Produkts erhalten haben und die sich aus dem Gebrauch entstehenden...
  • Seite 8 Sicherheitshinweise Fehlfunktionen zu demontieren . Andernfalls erlischt Ihre Garantie . – Wenn Sie das Produkt an eine andere Person veräußern, geben Sie auch diese Bedienungsanleitung an diese Person weiter . – Verwenden Sie das Produkt nur für die private Nutzung und nicht für die gewerbliche Nutzung . DEUTSCH...
  • Seite 9 Lieferumfang – Ladegerät – USB-C-Kabel – Bedienungsanleitung Produktübersicht USB-C-Eingang LCD-Display USB-C-Ausgang Akku-Ladeschächte Abdeckung Abdeckung-Entriegelungs-Taste Bewegliche Akku-Ladekontakte...
  • Seite 10 Bedienung Verbinden mit einer Stromquelle – Verbinden Sie den USB-C-Eingang des Ladegeräts mit dem USB-C-Kabel und dieses mit einem geeigneten Netzadapter mit DC 5,0 V / 3,0 A (nicht im Lieferumfang enthalten) . – Verbinden Sie den Netzadapter mit einer geeigneten Steck dose .
  • Seite 11 Bedienung Akku-Ladekontakte des Ladegeräts nach den Ladekontakten des Akkus aus . – Setzen Sie den zu ladenden Akku in den Ladeschacht ein, sodass die beweglichen Ladekontakte des Ladegeräts die Ladekontakte des Akkus berühren . – Schließen Sie die Abdeckung des Ladegeräts, sodass der Akku im Ladeschacht sicher eingeklemmt ist .
  • Seite 12 Technische Daten Ausgang DC 1,2 V / 0,6 A / 0,72 W max . (NiMH/NiCd) | DC 3,7 V / 7,4 V / 0,6 A / 4,44 W max . (Lithium-Ionen/Lithium- Polymer) | DC 5,0 V / 3,0 A / 15,0 W max .
  • Seite 13 Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Nutzen Sie dafür die örtlichen Möglichkeiten zum Sammeln von Papier, Pappe und leichten Verpackungen (anwendbar in der Europäischen Union und anderen europäischen Staaten mit Systemen zur getrennten Sammlung von Wertstoffen) . Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Sie sind gesetzlich dazu...
  • Seite 14 EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Rollei GmbH & Co .KG, dass das Gerät ”Rollei Multi-Universal-Ladegerät“ den folgenden Richtlinien entspricht: 2014/30/EU EMV-Richtlinie 2011/65/EU RoHs-Richtlinie Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www .rollei .de/egk/multiuniversalladegeraet Rollei GmbH & Co . KG...
  • Seite 15 Before First Use Read the operating instructions and safety instructions carefully before using the product for the first time . Keep the operating instructions together with the product for later use . If you pass the product on to third parties, these instructions are part of the product and must be supplied with it .
  • Seite 16 Safety Instructions – Only connect the product to the power if the mains voltage of the input or power supply matches the specifications on the rating label on the product . – Do not kink the cable or place it over sharp edges . –...
  • Seite 17 Safety Instructions – Do not expose the product to excessive heat from other heat sources . – Do not use the product near flammable gases or liquids as this may cause explosions . – Do not place this unit where it will come in contact with corrosive chemicals to avoid corrosion of the unit .
  • Seite 18 Safety Instructions only be carried out by a specialist . Contact a specialist workshop for this purpose . Any liability and all warranty claims are excluded in the event of repairs by the user, improper connection or incorrect operation . –...
  • Seite 19 What's in the Box – Charger – USB-C cable – User manual Product Overview USB-C input LCD display USB-C output Battery charging slots Cover Cover release button Movable battery charging contacts...
  • Seite 20 Operation Connecting to a Power Source – Connect the USB-C input of the charger to the USB-C cable and this to a suitable power adapter with DC 5 .0 V / 3 .0 A (not included) . – Connect the power adapter to a suitable power socket .
  • Seite 21 Operation – Close the cover of the charger so that the battery is securely clamped in the charging slot . When the battery is charging, the display constantly shows the type and the voltage of the battery and flashes the current charge level . When the battery is fully charged, the display constantly shows the type, the voltage and the current charge level of the battery and no longer flashes .
  • Seite 22 Technical Data Operation 0 - 40 °C temperature Dimensions 13 .6 x 6 .3 x 3 .2 cm Weight 100 g What‘s in the box Charger, USB-C cable, user manual We reserve the right to make changes to technical data without prior notice Disposal Dispose of the packaging...
  • Seite 23 EU Declaration of Conformity Hereby, Rollei GmbH & Co .KG declares that the device ”Rollei Multi Universal Charger“ complies with the following directives: 2014/30/EU EMC Directive 2011/65/EU RoHs Directive The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following Internet address: www .rollei .com/egk/multiuniversalcharger...
  • Seite 24 Rollei GmbH & Co. KG In de Tarpen 42 D-22848 Norderstedt Service Hotline: +49 40 270750277 @rollei_de / rollei.foto.de Item No.: 20363 www.rollei.com...