Seite 1
Italiano, es rizione ellappare io e utilizzo, - TIP 42 TIP 42 TIP 44 TIP 44 Pre auzioni e onsi li, anutenzione e ura, es rizione te ni a ei mo elli, 2...
Seite 2
Installazione importante conservare uesto libretto per poterlo consultare in ogni momento In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme allapparecchio per in ormare il nuovo proprietario sul unzionamento e sui relativi avvertimenti min. 20 mm eggere attentamente le istruzioni ci sono importanti in ormazioni sullinstallazione, sulluso e sulla sicurezza CASSETTO...
Seite 3
Collegamento mono ase installazione dellapparecchio deve essere e ettuata su un piano dappoggio per ettamente piano Il piano dotato di cavo di alimentazione già collegato e e eventuali de ormazioni provocate da un errato predisposto per il collegamento mono ase E ettuare issaggio potrebbero alterare le caratteristiche e lallaccio dei ili in accordo con la tabella e i disegni che le prestazioni del piano cottura...
Seite 4
4 Posizionare i ili in accordo con la tabella e i disegni Allacciamento del cavo di alimentazione alla che seguono ed e ettuare il collegamento stringendo a rete ondo tutte le viti dei morsetti In caso di collegamento diretto alla rete necessario Tensione tipo e Collegamenti elettrici...
Descrizione dellapparecchio Pannello di controllo è ò Display TIMER DI PROGRAMMAZIONE* Spia ZONA DI COTTURA Tasto Spia PROGRAMMATA* MEDIUM* BOOSTER* Tasto Indicazione AUMENTO TEMPO* ZONA DI COTTURA Tasto Indicatori di POTENZA ON/OFF e di CALORE RESIDUO Spia edium edium edium ooster o o ost oster er edium...
Avvio e utilizzo Descrizione tecnica dei modelli. Spe nimento elle zone i ottura è è A ensione el piano ottura Pro rammazione ella urata i una ottura A ensione elle zone i ottura È . L f è...
Seite 7
M d f c è é o alità È 0. L Il ontaminuti è onsi li prati i per luso ellappare lo o ei oman i è è è ) è Spe nimento el piano ottura ...
Seite 8
Surriscaldamento è Interruttore di sicurezza è è Livello Tempo limite di funzionamento in ò di potenza ispositi i i si urezza ile amento ei re ipienti è ò Indicatori di calore residuo è Segnale acustico ...
Seite 9
¡§ Cottura a Pressione Frittura ¡S Pentola a pressione ¡¢ ¡£ Grigliata Ebollizione ¡ ¡ ¡ Crêpe Cottura a fuoco vivo e doratura ¡O (Arrosti, Bistecche, Scaloppine, Filetti di pesce, Uova al tegamino) ª Addensamento rapido (Sughi liquidi) Acqua bollente (Pasta, Riso, Verdure) Latte ¶...
è N è N - 00 N è Si urezza enerale Avvertenza per i portatori di pacema er o altri dispositivi medici impiantabili attivi è è È ). È ). L L è ...
Descrizione tecnica dei modelli è è Piani cottura TIP 642 DD B TIP 644 DD L TIP 642 DD L TIP 744 DD L Zone di cottura Potenza (in W) Potenza (in W) Legenda vedi Avvio e utilizzo .
Seite 13
Mode demploi UISSON Sommaire Installation, 14-16 ran ais, 3 es ription e lappareil, ise en mar e et utilisation, 8-2 TIP 42 TIP 42 TIP 44 TIP 44 autions et onseils, 22 Netto a e et entretien, 23 es ription te nique es mo les, 24...
Seite 14
Installation min. 20 mm TIROIR Positionnement min. 40 mm voir Précautions et conseils . min. 20 mm CHALEUR TOURNANTE Encastrement min. 40 mm CÔTÉ AVANT DE LA TABLE DE CUISSON PLAN DE TRAVAIL voir figures TABLE DE CUISSON RETOURNÉE Aération Po r er ettre ne onne a ration et o r iter to te...
Seite 15
.i ation l en astre ent de l a areil Il est i rati d ass rer s r n lan d a i ar aite ent lat es d or ations ro o es ar ne aise ixation ris ent d alt rer les ara t risti de la ta le de...
Seite 16
Branchement du c ble dalimentation au réseau Tension type et Raccordements électriques Bornier électrique fréquence réseau 400V 3-N ~ ı 50 Triphasé 400 Triphasé 400 Phase Cavalier Phase Phase Neutre Terre Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus.
Description de lappareil Tableau de bord Afficheur PROGRAMMATEUR* Voyant Touche Voyant FOYER PROGRAMMÉ* MEDIUM* BOOSTER* Touche AUGMENTATION Indication DU TEMPS* FOYER Touche ON/OFF Indicateurs de PUISSANCE et de Voyant ON/OFF CHALEUR RÉSIDUELLE edium edium edium ooster o o ost oster er edium edium edium...
Seite 18
Mise en marche et utilisation xtin tion es fo ers ise sous tension e la table e uisson Pro rammation e la ur e e uisson Alluma e es fo ers on tion me ium* edium edium edium A ichage en cas de programmation multiple on tion booster* ooster o o ost oster er...
Seite 19
xtin tion e la table e uisson Modifier la programmation monstration e minuteur Verrouilla e es omman es onseils utilisation e lappareil ..A UTILISER NE CONVIENT PAS Fonte Cuivre Acier émaillé Aluminium, Verre, Terre, Inox spécial Céramique, Inox non magnétique...
Seite 20
Surchau e Interrupteur sécurité Puissance Durée limite de fonctionnement es s urit s te tion e r ipient Indicateurs de chaleur résiduelle Signal sonore...
Précautions et conseils - 00 Avis à toute personne portant un pacema er ou S urit n rale autre implant médical acti ise au rebut voir Mise en marche et Utilisation .
Nettoyage et entretien Mise hors tension Cadre en acier ino Netto a e e lappareil monta e e la table...
Seite 24
Description techni ue des modèles TIP 642 DD B TIP 644 DD L Tables de cuisson TIP 642 DD L TIP 744 DD L Foyers Puissance (en W) Puissance (en W) Arrière gauche 000 - Arrière droit 000 - Avant gauche...
Seite 25
Operating Instructions Contents Installation, 26-28 es ription of t e applian e, 2 English,25 Start-up an use, 3 -33 TIP 42 TIP 42 TIP 44 TIP 44 Pre autions an tips, 34 are an maintenan e, 3 ni al es ription of t e mo els, 3...
Seite 26
Installation min. 20 mm COMPARTMENT Positionin min. 40 mm see Precautions and tips . min. 20 mm FAN-ASSISTED Built-in appliance OVEN min. 40 mm FRONT SIDE OF HOB SUPPORTING SURFACE figure UNDERSIDE OF HOB entilation o allo ate entilation and to a oid o er eatin o t e s rro ndin s r a es t e o s o ld e ositioned as ollo s At a...
Seite 27
.ixing Single-phase connection on a er e tl le el lian e st e installed ortin s r a e An de or ities a sed ro er ixin o ld a e t t e eat res and o eration o t e o e t i ness o t e s ortin s r a e...
Seite 28
Connecting the electricity supply cable to the mains Voltage and Electrical connections Terminal board mains frequency 400V 3-N ~ ı 50 Three-phase 400 Three-phase 400 Phase Phase Phase Neutral Earth U-bolt connection support The manu acturer declines any liability should these sa ety measures not be observed.
Description of the appliance Control panel PROGRAMME TIMER* display COOKING ZONE PROGRAMMED* MEDIUM* BOOSTER* indicator light button indicator light INCREASE TIME* button COOKING ZONE indicator ON/OFF button POWER and RESIDUAL HEAT ON/OFF indicator light indicators edium edium edium ooster o o ost oster er edium edium edium...
Start-up and use Technical description of the models. S it in off t e ookin zones S it in on t e ob Pro rammin t e ookin uration S it in on t e ookin zones e ium fun tion* edium edium edium...
S it in off t e ob Changing the programme emo mo e Timer Pra ti al a i e on usin t e applian e ontrol panel lo k SUITABLE UNSUITABLE Copper, Cast iron Enamelled steel Aluminium, Glass, Earthenware, Ceramic, non magnetic Stainless steel Special stainless steel...
Seite 32
Overheating protection Sa ety switch Power level Maximum operating time in hours Safet e i es Pan sensor Residual heat indicators Buzzer...
Technical description of the models TIP 642 DD B TIP 644 DD L Hobs TIP 642 DD L TIP 744 DD L Cooking zone Power (W) Power (W) Back Left 000 - Back Right 000 - Front Left Front Right...
Seite 37
reibun er tes, 4 Inbetriebsetzun un ebrau , 42-4 euts TIP 42 TIP 42 TIP 44 TIP 44 Vorsi tsma re eln un in eise, 4 eini un un Pfle e, 4 e es reibun o elle, 48...
Seite 38
Installation min. 20 mm WÄRMEFACH min. 40 mm Posizionamento min. 20 mm siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise . HEIßLUFT min. 40 mm Einbau . 00 FRONTSEITE DES KOCHFELDES AUFLAGEFLÄCHE AUFLAGEFLÄCHE AUFLAGEFLÄCHE KOCHFELD UMGEDREHT siehe Abbildungen tung r a srei enden Bel t n nd z r er eid n er itz n der l en r nd...
Seite 39
Befestigung Einphasenanschluss er e t e enen St tz Das o ss a einer A la e l e installiert erden e Be esti er or er ene er or n en nnten die i ens a ten nd eist n en des eldes eeintr ti en...
Seite 40
Anschluss des Netz abels an das Stromnetz Netzspannung Elektrischer Anschluss Klemmengehäuse und -frequenz 400V 3-N ~ ı 50 Dreiphasenanschluss 400 Dreiphasenanschluss Phase Brücke Phase Phase Nullleiter Erdleiter Der Hersteller lehnt ede erantwortung ab, alls diese orschri ten nicht eingehalten werden sollten.
Seite 41
Beschrei ung des Gerätes Bedienfeld ERH HEN DER LEIST NG SPERRE DER SCHALTELEMENTE siehe Inbetriebsetzung und siehe Gebrauch . Inbetriebsetzung und Gebrauch . OCH ONE SCHALTELEMENTE GESPERRT siehe Inbetriebsetzung und AHL DER OCH ONE Gebrauch . BOOSTER LEIST NGSAN EIGE (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch).
In etrie setzung und Ge rauch Technischen Beschreibung der Modelle. Auss alten er Ko zonen alten es Ko fel es Pro rammierun er arzeit alten er Ko zonen e ium- unktion* edium edium edium ooster- unktion* Anzeige im .alle einer Mehr achprogrammierung ooster o o ost oster er...
Seite 43
Auss alten es Ko fel es nderung der Programmierung emo - o e Vorfü rmo us ie inutenu r Praktis e ats e zum insatz es er tes Sperre er S altelemente UNGEEIGNETES MATERIAL GEEIGNETES MATERIAL Gusseisen Kupfer, emaillierter Edelstahl Aluminium, Glas, Ton, magnetisierter Edelstahl Porzellan, nicht magnetisierter Edelstahl...
Seite 44
Sicherheitsautomati Heizleistung Beschränkung der .unktionsdauer in Stunden er eits orri tun en Topferkennun Restwärmeanzeigen Tonsignal berhitzung...
Reinigung und Pflege A schalten Ihres Gerätes vom ten Sie dara eld na Stromnetz eini stets it lare asser a z s nd ans lie end a z tro st nde der eini n s ittel nnten si ei der sten Ben tz n eldes i rerseits estsetzen...
Technische Beschrei ung der Modelle Kochfelder TIP 642 DD B TIP 644 DD L TIP 642 DD L TIP 744 DD L Kochzonen Leistung (W) Leistung (W) 000 - 000 - Legende (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch).
Seite 49
Manual de instrucciones Sumario Instalaci n, 50-52 es rip ión el aparato, 3 Puesta en fun ionamiento uso, 4- spanol, 4 TIP 42 TIP 42 TIP 44 TIP 44 Pre au iones onsejos, 8 antenimiento ui a os, es rip ión t ni a e los mo elos,...
Seite 50
Instala ión min. 20 mm CAJÓN min. 40 mm olo a ión ver Precauciones y min. 20 mm consejos . HORNO VENTILADO min. 40 mm Empotramiento PARTE DELANTERA DE LA ENCIMERA PLANO DE APOYO ENCIMERA VOLCADA ver las figuras Aireación Para er itir na ade ada airea i n ara e itar...
Seite 51
.ijación Cone ión mono sica so re na a instala i n del a arato se de e realizar er i ie de a o o er e ta ente lana as de or a iones e se odr an ro o ar or na ala i a i n eden alterar las ara ter sti as resta iones de la en i era...
Seite 52
Cone ión del cable de alimentación eléctrica a la red Tensión tipo y Conexiones eléctricas Tablero de bornes frecuencia de la red 400V 3-N ~ ı 50 Hz Trifásico 400 Tri sica 400 Fase Puente Fase Fase Neutro Tierra La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas.
Descripción del aparato Panel de control A MENTO DE POTENCIA EO DE MANDOS ver Puesta en funcionamiento y uso . ver Puesta en funcionamiento y uso . DISMIN CI N DE POTENCIA MANDOS BLO EADOS ver Puesta en ver Puesta funcionamiento y uso .
Puesta en funcionamiento y uso Descripción técnica de los modelos. Apa a o e las zonas e o ión n en i o e la en imera Pro rama ión e la ura ión e una o ión n en i o e las zonas e o ión un ión me ium* edium...
Seite 55
Apa a o e la en imera Modi icar la programación o ali a l onta or e minutos onsejos prá ti os para el uso el aparato loqueo e los man os...
Seite 56
Sobrecalentamiento Interruptor de seguridad Nivel de Límite de duración de potencia funcionamento en horas ispositi os e se uri a ión e los re ipientes Se al sonora Indicadores de calor residual...
Precauciones y consejos - 00 . .0 Se uri a eneral Advertencia para las personas que poseen marcapasos u otros dispositivos médicos activos: limina ión ver Puesta en funcionamiento y uso .
Descripción técnica de los modelos 01/200 - 1950659 9 00 ERO BUSINESS SERVICES TIP 642 DD B TIP 644 DD L Encimeras TIP 642 DD L TIP 744 DD L Zonas de cocción Potencia (en W) Potencia (en W) Posterior izquierda 000 -...