Seite 2
This warranty does not cover fault or defect caused by: • Faults arising from failure to observe operating and cleaning instructions • Careless handling or misuse • Transit damage • Alterations, repairs or adjustments undertaken by anyone other than our qualified product engineers. CUSTOMER SERVICE help@magnitone.co.uk www.magnitone.co.uk...
Seite 3
WARNINGS BabyBare™ is a deep cleansing and massaging facial brush. Powered by micro-sonic technology; BabyBare™ leverages deep frequency vibration and the soft silicone brush helps to deep cleanse by removing dirt and impurities, and stimulating blood flow. Some may experience breakouts or other adverse skin changes after the first few days using your brush but do not panic! This is completely normal and is your skin’s way of adjusting to a new and deeper method of...
Seite 4
RECYCLING + DISPOSAL Your MAGNITONE BabyBare™ must not be disposed of with other household or commercial waste at the end of its working life.
Seite 5
PARTS + ACCESSORIES Silicone cleaning brush Uplift button Switch button Downshift button Silicone massage brush Charging port Massager USB Charging Cable...
Seite 6
A full charge should take 1 hour and can last up to 200 mins. HOW TO BABYBARE! TO CLEANSE: 1. First, make sure all make up has been removed. Try MAGNITONE WipeOut Microfibre Cleansing Cloths* (A) to remove makeup with just warm water.
Seite 7
(E), and store NECK it somewhere it can freely drip dry. Rinse your face with warm water to remove any cleanser (or use your MAGNITONE WipeOut cloth*) and carry on with the rest of your skincare routine. *Product sold separately.
Seite 8
TO MASSAGE: 1. When you reach the step in your skincare routine to apply your serums or moisturiser, give them an extra boost with your BabyBare™. 2. Apply your preferred serum or moisturiser either to your skin or directly on the brush head.
Seite 9
SHARING IS CARING! We love seeing your pictures and videos. Take a photo, make a video, tag us on social and we'll give it a share! magnitoneofficial magnitonelondon magnitoneskincare youtube.com/c/MAGNITONELondon Make sure to tag us in and use #NoFilterSkincare. OUR PROMISE We believe that all skin is beautiful.
Seite 11
• Une panne causée par une manipulation négligente ou une mauvaise utilisation. • Des dommages dus au transport • Les altérations, réparations ou ajustements entrepris par toute personne autre que nos ingénieurs produits qualifiés. SERVICE CLIENTÈLE help@magnitone.co.uk www.magnitone.co.uk...
Seite 12
AVERTISSEMENTS Baby Bare est une brosse nettoyante et massante pour le visage. Grâce à la technologie microsonique, Baby Bare utilise des vibrations de fréquences profondes et la brosse douce en silicone aide à nettoyer en profondeur en éliminant la saleté et les impuretés, et en stimulant le flux sanguin.
Seite 13
à l'air libre ou essuyez-la avec un chiffon sec. RECYCLAGE + MISE EN DÉCHETS Votre Baby Bare de MAGNITONE ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers ou commerciaux en fin de vie. Lorsque vous n'avez plus besoin de votre produit, veuillez le mettre au rebut conformément à...
Seite 14
PIÈCES + ACCESSOIRES Brosse nettoyante en silicone Bouton de montée des vitesses Bouton de sélection Bouton de réduction des vitesses Brosse massante en silicone Port de charge Masseur Câble de chargement USB...
Seite 15
CHARGER VOTRE APPAREIL Votre Baby Bare peut être légèrement chargée lorsque vous la sortez de son emballage, mais pour optimiser la durée de vie de la batterie, vous devez charger complètement votre brosse avant de l'utiliser. Pour la charger, il suffit de fixer le port de charge du chargeur USB à...
Seite 16
COMMENT UTILISER LE BABYBARE ! POUR NETTOYER : 1. Tout d'abord, assurez- vous d'avoir retiré tout le maquillage. Essayez les lingettes nettoyantes en microfibres Magitone WipeOut* (A) pour vous démaquiller à l'eau tiède. 2. Appliquez le nettoyant de votre choix sur votre visage ou directement sur l'extrémité...
Seite 17
(E), et rangez-le dans un endroit où il pourra s'égoutter librement. Rincez votre visage à l'eau tiède pour éliminer tout produit nettoyant (ou utilisez une lingette Magnitone WipeOut*) et poursuivez votre routine de soins. *Produit vendu séparément.
Seite 18
POUR MASSER : 1. Lorsque vous arrivez à l'étape de votre routine de soins de la peau où vous appliquez vos sérums ou votre crème hydratante, augmentez leur efficacité en utilisant votre BabyBare™. 2. Appliquez votre sérum ou votre crème hydratante préférée sur votre peau ou directement sur la tête de la brosse.
Seite 19
PARTAGER, C'EST AIDER! Nous aimons voir vos photos et vidéos. Prenez une photo, faites une vidéo, marquez-nous sur les réseaux sociaux et nous la partagerons! magnitoneofficial magnitonelondon magnitoneskincare youtube.com/c/MAGNITONELondon N'oubliez pas de nous taguer et d'utiliser #NoFilterSkincare. NOTRE PROMESSE Nous pensons que toutes les peaux sont belles. Les rides, les imperfections, les taches de rousseur, les boutons - ce sont eux qui nous rendent uniques et humains.
Seite 21
Diese Garantie deckt keine Fehler oder Mängel ab, die verursacht wurden durch: • Defekte, die durch die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Reinigungshinweise entstanden sind • Unsachgemäße Behandlung oder unsachgemäßen Gebrauch • Transportschäden • Von anderen Personen als unseren qualifizierten Produkttechnikern vorgenommene Änderungen, Reparaturen oder Einstellungen. KUNDENDIENST help@magnitone.co.uk www.magnitone.co.uk...
Seite 22
WARNHINWEISE Baby Bare ist eine Gesichtsbürste zur Tiefenreinigung und Massage. Baby Bare arbeitet mit der Mikroschall- Technologie, bei der Vibrationen mit niedriger Frequenz zum Einsatz kommen. Schmutz und Unreinheiten werden durch die weiche Silikonbürste entfernt und die Durchblutung angeregt. Bei manchen Menschen kann es nach den ersten Tagen der Anwendung zu Ausschlägen oder anderen unerwünschten Veränderungen der Haut kommen - aber kein Grund zur Panik! Das ist ganz...
Seite 23
Wasser abspülen und an der Luft trocknen lassen oder mit einem trockenen Tuch abwischen. RECYCLING + ENTSORGUNG Wenn Ihr MAGNITONE Baby Bare ausgedient hat, darf es nicht mit dem Haus- oder Gewerbemüll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie Ihr Produkt gemäß den Recycling-Vorschriften Ihrer Gemeinde, wenn Sie es nicht mehr benötigen.
Seite 24
TEILE + ZUBEHÖR Silikon-Reinigungsbürste Hochschalttaste Wechseltaste Runterschalttaste Silikon-Massagebürste Ladenschluss Massager USB-Ladekabel...
Seite 25
AUFLADEN IHRES GERÄTS Wenn Sie Ihre Baby Bare aus der Verpackung nehmen, ist sie möglicherweise noch leicht aufgeladen, aber um die Lebensdauer der Batterie zu maximieren, sollten Sie die Zahnbürste vor dem Gebrauch vollständig aufladen. Stecken Sie zum Aufladen einfach den Ladeanschluss des USB-Ladegeräts in die Rückseite der Bürste (Ladeanschluss) und verbinden Sie den USB-Anschluss...
Seite 26
WIE BABYBARE FUNKTIONIERT! REINIGUNG: 1. Zuerst sicherstellen, dass alles Make-up entfernt ist. Um Make-up einfach mit warmem Wasser zu entfernen, verwenden Sie die Magitone WipeOut Mikrofaser- Reinigungstücher* (A). 2. Ihr Lieblingsreinigungsmittel entweder auf das Gesicht oder direkt auf die Borsten des BabyBare™...
Seite 27
6. Waschen Sie das BabyBare™ WANGEN nach dem Gebrauch aus, um HALS Waschmittel und Schmutz zu entfernen (E), und bewahren Sie es gut abtropfen. Mit warmem Wasser abwaschen (oder mit dem Magnitone WipeOut Tuch*) und mit der weiteren Hautpflege fortfahren. *Produkte separat erhältlich...
Seite 28
MASSAGE: 1. Sobald Sie mit dem Auftragen Ihrer Seren oder Feuchtigkeitscremes an der Reihe sind, können Sie diese mit dem BabyBare™ auftragen. 2. Verteilen Sie Ihr bevorzugtes Serum oder Ihre Feuchtigkeitscreme entweder auf der Haut oder direkt auf dem Bürstenkopf und verwenden Sie den silbernen Teil des Geräts (F), um die Wirksamkeit des Serums...
Seite 29
TEILEN BEDEUTET FÜRSORGE! Wir lieben es, Ihre Bilder und Videos zu sehen. Machen Sie ein Foto, machen Sie ein Video, markieren Sie uns in den sozialen Netzwerken und wir teilen es! magnitoneofficial magnitonelondon magnitoneskincare youtube.com/c/MAGNITONELondon Vergessen Sie nicht, uns zu markieren und #NoFilterSkincare zu verwenden.
Seite 31
• Guasti derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni d'uso e di pulizia • Uso incauto o improprio • Danni da trasporto • Modifiche, riparazioni o interventi effettuati da persone diverse dai nostri tecnici qualificati. SERVIZIO CLIENTI help@magnitone.co.uk www.magnitone.co.uk...
Seite 32
AVVERTENZE Bare Bare è una spazzola per la pulizia profonda e il massaggio del viso. Grazie alla tecnologia micro- sonica, Baby Bare sfrutta la vibrazione a frequenza profonda, mentre la spazzola in morbido silicone aiuta a pulire in profondità rimuovendo sporco e impurità e stimolando il flusso sanguigno.
Seite 33
Wasser abspülen und an der Luft trocknen lassen oder mit einem trockenen Tuch abwischen. RICICLAGGIO + SMALTIMENTO Il MAGNITONE BabyBare™ non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici o commerciali al termine del suo ciclo di vita. Quando il prodotto non viene più utilizzato, smaltirlo secondo le procedure di riciclaggio previste dalle proprie autorità...
Seite 34
PARTI + ACCESSORI Spazzola di pulizia in silicone Pulsante di incremento Pulsante di accensione Pulsante di diminuzione Spazzola per massaggio in silicone Porta di ricarica Massaggiatore Cavo di ricarica USB...
Seite 35
RICARICA DEL DISPOSITIVO Quando lo si estrae dalla confezione, il Baby Bare potrebbe essere un po' carico ma, per massimizzare la durata della batteria, è consigliabile ricaricare completamente il dispositivo prima di utilizzarlo. Per caricarlo, è sufficiente collegare la porta del caricatore USB al retro del dispositivo (porta di ricsarica) e collegare l'USB a un computer o a una porta/presa...
Seite 36
COME UTILIZZARE BABYBARE! PER LA PULIZIA: 1. Prima di effettuare la pulizia, rimuovere tutto il trucco. Provate i panni detergenti in microfibra Magnitone WipeOut* per rimuovere il trucco utilizzando solo acqua calda (A). 2. Applicare il detergente preferito sul viso o direttamente sull’estremità...
Seite 37
5. Iniziare con le guance e il mento, poi passare alla zona ZONA T T e finire con il collo (D). 6. Al termine, sciacquare il BabyBare™ per rimuovere GUANCE eventuali residui di detergente COLLO o sporco e riporlo in un luogo dove possa sgocciolare (E).
Seite 38
PER IL MASSAGGIO: 1. Quando si arriva alla fase della routine di cura della pelle in cui si applicano i sieri o la crema idratante, si può dare loro uno stimolo in più con il BabyBare™. 2. Applicare il siero o la crema idratante preferiti sulla pelle o direttamente sulla testina.Utilizzare la parte...
Seite 39
CONDIVIDERE È AVERE CURA! Ci piace vedere le vostre foto e i vostri video. Scattate una foto, fate un video, taggateci sui social e noi lo condivideremo! magnitoneofficial magnitonelondon magnitoneskincare youtube.com/c/MAGNITONELondon Assicuratevi di taggarci e di usare #NoFilterSkincare. LA NOSTRA PROMESSA Crediamo che tutta la pelle sia bella.
Seite 41
• Fallos derivados de la inobservancia de las instrucciones de uso y limpieza • Manipulación descuidada o uso indebido • Daños en tránsito • Alteraciones, reparaciones o ajustes realizados por personas ajenas a nuestros ingenieros de producto cualificados. ATENCIÓN AL CLIENTE help@magnitone.co.uk www.magnitone.co.uk...
Seite 42
ADVERTENCIAS BabyBare™ es un cepillo facial de limpieza profunda y masaje. Gracias a la tecnología microsónica, BabyBare™ aprovecha la vibración de frecuencia profunda y el suave cepillo de silicona ayuda a limpiar en profundidad eliminando la suciedad y las impurezas, y estimulando el flujo sanguíneo.
Seite 43
RECICLAJE + ELIMINACIÓN Su MAGNITONE Baby Bare no debe desecharse con otros residuos domésticos o comerciales al final de su vida útil. Cuando ya no vaya a utilizar el producto, deséchelo...
Seite 44
PIEZAS + ACCESORIOS Cepillo limpiador de silicona Botón de mayor potencia Botón de encendido/ apagado Botón de menor potencia Cepillo masajeador de silicona Puerto de carga Masajeador Cable de carga USB...
Seite 45
CARGA DEL DISPOSITIVO Puede que su Baby Bare tenga un poco de carga cuando lo saque de la caja pero, para maximizar la duración de la batería, debe cargarlo completamente antes de usarlo. Para cargarlo, basta con conectar el puerto de carga del cargador USB a la parte posterior del dispositivo (puerto de carga) y enchufar el USB a un...
Seite 46
¡CÓMO USAR BABYBARE! PARA LIMPIAR: 1. En primer lugar, asegúrese de haber retirado todo el maquillaje. Pruebe las Toallitas limpiadoras de microfibra WipeOut* Magitone para desmaquillarse sólo con agua tibia (A). 2. Aplique su limpiador preferido sobre el rostro o directamente sobre la superficie de las cerdas BabyBare™...
Seite 47
(E). Enjuáguese la cara con agua tibia para eliminar cualquier resto de limpiador (o utilice su toallita Magnitone WipeOut*) y continúe con el resto de su rutina de cuidado de la piel. *El producto se vende por separado...
Seite 48
MASAJE: 1. Cuando llegue al paso de su rutina de cuidado de la piel de aplicar sus sérums o hidratantes, deles un impulso extra con su BabyBare™. 2. Aplique su sérum o crema hidratante preferido sobre la piel o directamente sobre el cabezal del cepillo.
Seite 49
¡COMPARTIR ES VIVIR! Nos encanta ver vuestras fotos y vídeos. Haz una foto, graba un vídeo, etiquétanos en las redes sociales y lo compartiremos. magnitoneofficial magnitonelondon magnitoneskincare youtube.com/c/MAGNITONELondon Asegúrate de etiquetarnos y utilizar #NoFilterSkincare. NUESTRA PROMESA Creemos que toda piel es bella. Las líneas, las manchas, las pecas, los granos...
Seite 51
Niniejsza gwarancja nie obejmuje usterek ani wad spowodowanych przez: • Usterki wynikające z nieprzestrzegania instrukcji obsługi i czyszczenia • Nieostrożną obsługę lub niewłaściwe użycie • Uszkodzenia transportowe • Zmiany, naprawy lub regulacje wykonane przez kogokolwiek innego niż nasi wykwalifikowani inżynierowie produktu. OBSŁUGA KLIENTA help@magnitone.co.uk www.magnitone.co.uk...
Seite 52
OSTRZEŻENIA Baby Bare to głęboko oczyszczająca i masująca szczoteczka do twarzy. Zasilana technologią mikrosoniczną; Baby Bare wykorzystuje wibracje o głębokiej częstotliwości, a miękka silikonowa szczoteczka pomaga w dokładnym oczyszczaniu, usuwając brud i zanieczyszczenia oraz stymulując przepływ krwi. Niektórzy użytkownicy mogą doświadczyć...
Seite 53
RECYKLING + USUWANIE Twojego MAGNITONE Baby Bare nie powinno się pozbywać razem z innymi odpadami komunalnymi lub komercyjnymi pod koniec okresu działania. Jeśli nie masz już użytku z produktu, pozbądź...
Seite 54
CZĘŚCI + AKCESORIA Silikonowa szczoteczka do czyszczenia Przycisk zmiany biegu na wyższy Przycisk przełączania Przycisk redukcji Silikonowa szczoteczka do masażu Port do ładowania Masażer Kabel USB ładowania...
Seite 55
ŁADOWANIE TWOJEGO URZĄDZENIA Szczoteczka Baby Bare może być częściowo naładowana po wyjęciu z pudełka, ale aby zmaksymalizować żywotność baterii, należy ją w pełni naładować przed użyciem. Aby naładować szczoteczkę, wystarczy podłączyć port ładowania ładowarki USB z tyłu urządzenia (port ładowania) i podłączyć...
Seite 56
JAK UŻYWAĆ BABYBARE! CZYSZCZENIE: 1. Najpierw upewnij się, że cały makijaż został usunięty. Wypróbuj WipeOut Microfibre Cleansing Cloths*, aby usunąć makijaż ciepłą wodą (A). 2. Nałóż preferowany środek czyszczący na twarz lub bezpośrednio na końcówkę BabyBare™ (B). 3. Aby włączyć urządzenie, naciśnij przycisk włącznika.
Seite 57
BabyBare™, aby usunąć SZYI wszelkie środki czyszczące lub zabrudzenia, i przechowuj w miejscu, w którym może swobodnie wyschnąć (E). Opłucz twarz ciepłą wodą, aby usunąć wszelkie środki czyszczące (lub użyj ściereczki Magnitone WipeOut*) i kontynuuj resztę rutynowej pielęgnacji skóry. *Produkt sprzedawany oddzielnie...
Seite 58
MASAŻ: 1. Kiedy dojdziesz do etapu rutynowej pielęgnacji skóry, aby zastosować serum lub krem nawilżający, zapewnij dodatkowe korzyści dzięki BabyBare™. 2. Nałóż preferowane serum lub krem nawilżający na skórę lub bezpośrednio na główkę szczoteczki. Użyj srebrnej części urządzenia, aby zwiększyć skuteczność wchłaniania serum w celu uzyskania najlepszych rezultatów (F).
Seite 59
DZIELENIE SIĘ TO WYRAZ TROSKI! Uwielbiamy oglądać Wasze zdjęcia i filmy. Zrób zdjęcie, nagraj film, oznacz nas w mediach społecznościowych, a my to udostępnimy! magnitoneofficial magnitonelondon magnitoneskincare youtube.com/c/MAGNITONELondon Upewnij się, że użyjesz #NoFilterSkincare i nas otagujesz. NASZA OBIETNICA Wierzymy, że każda skóra jest piękna. Zmarszczki, przebarwienia, piegi, pryszcze –...
Seite 61
Deze garantie dekt geen fouten of defecten veroorzaakt door: • Storingen als gevolg van het niet naleven van de bedienings- en reinigingsinstructies • Onzorgvuldig gebruik of misbruik • Transportschade • Wijzigingen, reparaties of aanpassingen uitgevoerd door iemand anders dan onze gekwalificeerde productingenieurs. KLANTENSERVICE help@magnitone.co.uk www.magnitone.co.uk...
Seite 62
WAARSCHUWINGEN Baby Bare is een diep reinigende en masserende gezichtsborstel. Baby Bare werkt met micro-sonische technologie; het maakt gebruik van diepe trillingen en de zachte siliconen borstel helpt om diep te reinigen door vuil en onzuiverheden te verwijderen en de doorbloeding te stimuleren.
Seite 63
RECYCLING + VERWIJDERING Uw MAGNITONE Baby Bare mag aan het einde van de levensduur niet met ander huishoudelijk of commercieel afval worden weggegooid. Wanneer u uw product niet meer gebruikt, gooi het dan weg volgens de recyclageprocedure van uw gemeente.
Seite 64
ONDERDELEN + ACCESSOIRES Siliconen reinigingsborstel Omhoogschakelknop Schakelknop Knop voor terugschakelen Siliconen massege borstel Oplaadpoort Massageapparaat USB-oplaadkabel...
Seite 65
UW APPARAAT OPLADEN Je Baby Bare kan nog een beetje lading hebben als je hem uit de doos haalt, maar voor een maximale levensduur van de batterij moet je de borstel volledig opladen voordat je hem gebruikt. Om op te laden, sluit je de oplaadpoort van de USB- oplader aan op de achterkant van je apparaat (oplaadpoort)
Seite 66
HOE TE BABYBARE! REINIGEN: 1. Zorg er eerst voor dat alle make-up is verwijderd. Probeer Magitone WipeOut Microvezel Reinigingsdoekjes* om make-up te verwijderen met alleen warm water (A). 2. Breng het reinigingsmiddel van je voorkeur aan op je gezicht of rechtstreeks op het uiteinde van de BabyBare™...
Seite 67
HALS hem ergens op waar hij vrij kan uitdruipen (E). Spoel je gezicht af met warm water om alle reiniger te verwijderen (of gebruik je Magnitone WipeOut-doekje*) en ga verder met de rest van je huidverzorgingsroutine. *Product wordt apart verkocht...
Seite 68
MASSAGE: 1. Wanneer je de stap in je huidverzorgingsroutine bereikt om je serums of moisturiser aan te brengen, geef ze dan een extra boost met je BabyBare™. 2. Breng je favoriete serum of moisturizer aan op je huid of direct op de borstelkop. Gebruik het zilveren gedeelte van het apparaat om de effectiviteit van je...
Seite 69
DELEN IS GEVEN! We vinden het leuk om je foto's en video's te zien. Maak een foto, maak een video, tag ons op social media en we delen hem! magnitoneofficial magnitonelondon magnitoneskincare youtube.com/c/MAGNITONELondon Zorg ervoor dat je ons tagt en gebruik #NoFilterSkincare.
Seite 71
Denna garanti täcker inte fel eller defekter som orsakas av: • Fel som beror på att bruks- och rengöringsanvisningarna inte har följts • Ovarsam hantering eller felaktig användning • Skador vid transitering • Ändringar, reparationer eller justeringar som utförs av någon annan än våra kvalificerade produktingenjörer. KUNDSERVICE help@magnitone.co.uk www.magnitone.co.uk...
Seite 72
VARNINGAR Baby Bare är en djuprengörande och masserande ansiktsborste. Baby Bare drivs av mikrosonisk teknik och utnyttjar djupfrekventa vibrationer och den mjuka silikonborsten hjälper till att rengöra på djupet genom att avlägsna smuts och orenheter och stimulera blodflödet. Vissa kan uppleva utbrott eller andra negativa hudförändringar efter de första dagarna med borsten, men få...
Seite 73
ÅTERVINNING + BORTSKAFFANDE Din MAGNITONE Baby Bare får inte slängas tillsammans med annat hushållsavfall eller kommersiellt avfall när den har tjänat ut. När du inte längre har användning för din produkt, vänligen...
Seite 74
DELAR + TILLBEHÖR Rengöringsborste av silikon Knapp för uppväxling Knapp för växling Knapp för nedväxling Massageborste av silikon Laddningsport Massageapparat USB-laddningskabel...
Seite 75
LADDA DIN ENHET Din Baby Bare kan vara lite laddad när du tar ut den ur förpackningen, men för att maximera batteritiden bör du ladda borsten helt innan du använder den. För att ladda ansluter du USB- laddarens laddningsport till enhetens baksida (laddningsport) och ansluter USB-kabeln till en dator eller USB-laddningsport/...
Seite 76
HUR MAN ANVÄNDER BABYBARE! REINIGEN: 1. Kontrollera först att allt smink har avlägsnats. Prova Magnitone WipeOut Microfibre Cleansing Clothes* för att ta bort smink med bara varmt vatten (A). 2. Applicera önskat rengöringsmedel antingen i ansiktet eller direkt på BabyBare™-borsten (B).
Seite 77
HALSEN och förvarar den på en plats där den kan droppa fritt (E). Skölj ansiktet med varmt vatten för att avlägsna all rengöring (eller använd Magnitone WipeOut- servetten*) och fortsätt med resten av din hudvårdsrutin. *Produkten säljs separat...
Seite 78
FÖR ATT GE MASSAGE: 1. När du kommer till steget i din hudvårdsrutin då du applicerar serum eller fuktkräm, ge dem en extra boost med din BabyBare™ . 2. Applicera ditt föredragna serum eller fuktkräm antingen på huden eller direkt på borsthuvudet. Utnyttja enhetens silverdel för att öka effektiviteten i din serumabsorption för optimala...
Seite 79
ATT DELA MED SIG ÄR ATT BRY SIG! Vi älskar att se dina bilder och videor. Ta ett foto, spela in en video, tagga oss på sociala medier så delar vi det! magnitoneofficial magnitonelondon magnitoneskincare youtube.com/c/MAGNITONELondon Se till att tagga oss och använd #NoFilterSkincare. VÅRT LÖFTE Vi anser att all hud är vacker.