Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings,
local
distributor
tor assistance
CAUTION: Use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury
• Safety gear and proper tools must be used This product should only be installed by professionals
• ThlS product is deslgned to be installed only on solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallcwed
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty telephone your local
distributor for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular interva s (at least every three months)
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten. die das zulässige Gewicht überschreiten.
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwendem Die Montage des Produktes solite nur von Fachleuten durchgeführt werden
• Dieses produkt kann nur auf massiven deton- Oder Ziegelwänden montiert werden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können.
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken herwrrufen
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden Verwendung
des Produktes im Außenbereich
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen
WARTUNG:
Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate)
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur
avant de commencer
I'installation et Ie montage
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance
ATTENTION: Eutilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indlqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans les instructions de montage
personnes_
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés dovent étre utilisés Ce produit devrait étre installé umquement par des professionnels
z
• Ce produit est conqu pour étre installé uniquement
sur des murs en béton massif ou en brique.
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un etouffement si elles sont avalées Eloignez ces piéces des enfants
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
l'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes_
IMPORTANT: Avant l'installation. assurez-vous
que vous avez recu toutes les pieces selon la liste de vérification des composants. Si une piece est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour quil Ia remplace
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
Proéitajte cijeli priruönik s uputama prije poeetka instalacije i montaie.
distributeru
za pornoé.
OPREZ:IJporabaproizvoda teiih od nazivneteiine moie dovesti do nestabilnosti i uzrokovati
Nosaé mora biti montiran kao 'to je navedeno u uputi za montaiu.
Obavezna je uporaba sigurnosne opreme i odgovarajuéeg alata. Ovaj proizvod bi trebao instalirati
Ovaj proizvod je osmßljen
kako bi se montirao na drvene Stupove, zidove, betonske zidove ili opeke.
IJvjerite se da nosivi zid moie sigurno izdriati
kombiniranu teiinu
>
Zategnite vijke Wrsto, ali ne prejako zategnuti Jer moie doti do o;teéenja
Ovaj proizvod sadrii malestvari koje bi mogle uzrokovatiguSenjeako se progutaju. Driite ove stvari izvandohvata djece.
Ovaj proizvod namijenjen
je samo za unutarnju uporabu_ Koristeti ovaj proizvod na otvorenom
VA2NO: Prijeinstalacije provjerite jeste li dobili svedijelove prema lisn
distributera
za zamjenu.
ODRZAVANJE: Provjerite je li nosaeuEvÆeen i siguranzaupotrebu u redovitim vremenskim intervalima (najmanje svakatri rnjeseca).
Protitajte
celi prirutnik
sa uputsvima pre potetka instalacije i montaie.
lokalnom distributeru
za pomoé.
PA2NJA: Upotreba proizvoda teiih Odnazivneteiine moie dovesti do nestabilnosti i uzrokovati
Nosat mora biti montiran
kao
je navedeno u uputstvu za montaiu.
Obavezna je upotreba sigurnosne opreme i odgovarajuteg
alata. Ovaj proizvod bi trebao montiratl samo profesionalac.
Ovaj proizvod je osmßljen kako bi se montirao
na drvene stubove, zidove, betonske zidove ill zidove od opeke.
Uverite se da noseéi zid (na koji se montira nosa&) mole sigurno izdriati kombinovanu
Zategnite Srafove tvrsto, ali ne prejako, jer moie doti do
Ovaj proizvod sadrii sitne delove koje bi mogle uzrokovafi gugenje ako se progutaju.
Ovaj proizvod namenjen je samo za
upotrebu.
Kori"enje
VA2NO: Pre montaie proverite jeste Ii debili sve deloveprema listi isporutenih delova. Uk01ik0nekidelovi nedostaju ili Suneispravni,nazoviteSvoglokalnog distributera
za zamenu.
ODR2AVANJE: proverite je li nosaé utvrgten i siguranzaupotrebu u redovnim vremenskim •ntervalima (najmanjesvakatri mjeseca).
Leggerel'intero manuale di istruzioni prima di iniziare l'installazione e il montaggio. Seavete domande riguardanti qualsiasidelle istruzioni o avvisi,si prega di contattare
il rivenditore
locale per assistenza
ATTENZIONE: I'uso di prodotti
piü pesanti del peso nominale pub causare instabiliti
II vettore deve essere montato come specificato nelle istruzioni
per linstallazione,
Uso obbligatorio di attrezzature di sicurezza e gli strumenti adeguati. Questo prodotto deve solo installare un professionista.
z
Questo prodotto
progettato
per essere montato su pali di legno, muri, cemento o muri di mattoni.
Assicurarsi che il muro portante
puö tranquillamente
sopportare il peso combinato
SerrareIe viti con fermezza, ma non stringere troppo in quanto ciå potrebbe danneggiarele viti.
Questo prodotto
contiene piccoli oggetti Che potrebbero
causare soffocamento
Questo prodotto
destinato esclusivamente
ad uso interno. L'utilizzo di questo prodotto
MPORTANTE: prima dell'installazlone,
asslcuratevi di avere tutti i pezzi alla lista delle parti fornite. In caso di parti mancanti o difettosi, contattare
per la sostituzione.
MANUTENZIONE: Assicurarsi Che Ia Staffa
fisso e sicuro da usare ad •ntervalli regolari ( almeno Ogni tre mesi) .
Pred montaio oz. in'talacijo, previdno preberite navodila. Ceimate kakrgnokolidodatno
OPOZORlLO:Uporaba proizvodov, ki soteiji Odnavedenetele, lahko privede do nestabilnosti ali raznih poSkOdb. N osilecje potrebno namestiti tako kot je to navedeno
v navodilih. Nepravilna namestitev
lahko povzroö poSkodbe_ pri namestitvi
z
nosilec namesti strokovnjak.
Izdelek se lahko namestl na lesene drogove, beton ali
varna zatovrstno namestitev. Zdriati mora skupno masoVSe opreme in vseh prikljueenih komponent. Vijake privijte Evrstovendar pazite,da ne unitite navoj na Vijaku.
>
Opremo za montaio
in sam nosilec hranite izven dosega Otrok, saj paket vsebuje majhne predmete,
o
le za interno uporabo. Izdelka ne uporabljajte
na prostem, saj lahko privede do neuporabnosti
POMEMBNO: Pred namestitvijo izdelkase prepriEajte, da imate vsepotrebne dele za namestitev, ki so na seznamu.Ceugotovite, da v paketu neöesani, se obrnite na
lokalnega prodajalca ali distributerja.
VZDRZEVANJE: K oste izdelek namestili,
enkrat preverite,
je vsedobro pritrjeno. Izdelek vetkrat preverjajte (najmanj na wake tri mesece),zato da ne bi priSlodo
morebitnih
ne'.ße•älosti.
7b
M-F
O
Keep these items away from children
Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein
Eine unsachgemäße
Montage kann Schåden Oder Verletzungen zur Folge haben
können Diese Teile von Kindem femhalten
kann zu Verletzungen und Schäden führen
SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
associés
l'extérieur peut entrainer une défaillance du produitou
Ako imate bilo kakvo pitanje u Vezi bilo od instrukcija ili upozorenja,
molimo obratite se lokalnom
Neispravna montaia
mole dovesti do o'teéenja
ili ozbiljnih ozljeda.
samo profesionalac.
opreme
sve spojene komponente
nosata.
vijka.
moie dovesti do kvara proizvoda, opreme i tjelesne ozljede_
dijelova. ukoliko neki dijelovi nedostaju ili su neispravni,nazovitesvog lokalnog
Ako imate bilo kakvo pitanje u Vezi bilo koje instrukcije
ili upozorenja, molimo Vas da se obratite
Pogresna montaia
moie dovesti do
ili ozbiljnih povreda_
(zbirnu) teiinu opreme i svih spojenih komponenti
nosaea.
Srafova.
Driite cn.'e stvari izvan domagaja dece.
proizvoda na otvorenom
moie dovesti do kvara proizvoda, opreme i neleljenih
e provocare danni,
urn'errata Installazione pub causare dan ni o lesioni gravi.
di apparecchiature
e tutti i componenti
collegati
per ingestione
Tenere queste cose fuori dalla portata dei bambini _
all'aperto potrebbe
portare al fallimento
del prodotto
seobrnite na distributerja zapomoö.
morate uporabiti ustrezna orodja za namestitev
in varnostno opremo. Najbolje je, da vam
stene. Podlaga na katero boste Izdelek namestlli, mora biti pripravljena
ki lahko povzrotijo
zaduSitev v primeru zauiitja.
izdelka ali raznih telesnih pogkodb.
O
please contact your
INSTALLATION
UPUTE ZA MONTA2U / UPUTSTVO ZA MONTAZU / MANUALE Dl INSTALLAZIONE /
NAVODILO
SUPPORT
STROPNI NOSAC ZA LED,LCD TV EKRANE 1
STROPNI
des blessures aux
povreda.
e lesioni personali-
il rivenditore
locale
CPLB-102M
in
Izdelek je primeren
M-F
MANUAL/
INSTALLATION
MANUAL
MONTAZO
LED,LCD
TV CEILING
LED,LCD
TV DECKENHALTERUNG
DE FIXATION AU PLAFOND
STAFFA
A SOFFITTO
PER LED,LCD
NOSILEC
ZA LED,LCD
400x200/400x400
600x400/800X400
3600
00
-150
N
MOTION
/ MANUEL
D'INSTALLATION
/
MOUNT
1
1
LED,LCD
TV 1
TV 1
MONITORJE
50kg
(1101bs)
RATED
o

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sbox CPLB-102M

  • Seite 1 MANUTENZIONE: Assicurarsi Che Ia Staffa fisso e sicuro da usare ad •ntervalli regolari ( almeno Ogni tre mesi) . CPLB-102M Pred montaio oz. in'talacijo, previdno preberite navodila. Ceimate kakrgnokolidodatno seobrnite na distributerja zapomoö. 50kg 400x200/400x400 OPOZORlLO:Uporaba proizvodov, ki soteiji Odnavedenetele, lahko privede do nestabilnosti ali raznih poSkOdb.
  • Seite 2 B (xl) M8x60 (xl ) M8x60 (xl) M8x55 (xl) M8x14 (x2) E (xl) H (x2) P-G (x4) P-J (xl) M5x14 (x4) M6x14 (x4) M8x20 (x4) M6x30 (x4) M8x30 (x4) e 45 mm 1/2') {42,...