Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

IN221100620V01_UK
800-158V91
Portable Household Ice Maker
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
User Manual
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HOMCOM 800-158V91

  • Seite 1 IN221100620V01_UK 800-158V91 Portable Household Ice Maker IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY User Manual...
  • Seite 2 Thank you for choosing our ice maker Check all items, ensuring they are in good working condition If you have any questions or problems, please contact us for assistance. Introduction Please take a few minutes to read this manual carefully. Proper maintenance and operation of this machine can provide better service.
  • Seite 3 Installation Before connecting the power cord, place the machine upright for 24 hours to allow the refrigerant to settle. Unpack all packaging materials: foam, bags, tape, etc. ● Place the machine on a stable and level surface to support its weight. ●...
  • Seite 4 8. When in standby, press and hold the power button for five seconds – the appliance will enter self-cleaning mode – the ‘clean’ indicator will turn red. After 15 minutes, the appliance switches to standby mode – the power indicator flashes. Tips: When the ice box is full, the ‘ice full’...
  • Seite 5 Storage If the ice maker is not in use for long periods, turn off and unplug the machine, ensuring all water has been drained. Dry the interior with a soft, clean cloth (refer to maintenance and cleaning). Warning: Don't touch the power supply with wet hands! Don't pull out the machine by pulling the power cord...
  • Seite 6 19. Keep at least six inches of space around all sides of the machine, ensuring the cooling air can circulate freely. 20. Do not use mechanical equipment or other means to accelerate the defrosting process – only use methods recommended by the manufacturer. 21.
  • Seite 7 - Under guided supervision, this appliance can be used by children aged eight years and above, provided they understand the potential risks and hazards. Under guided supervision, this appliance can be used by persons with disabilities or persons without experience, provided they understand the potential risks and hazards. - Children must not play with this appliance.
  • Seite 8 Technical parameter Model 800-158V91CW(WBJ-10B) Applicable Climate Types SN/N/ST/T Ⅰ Grade of protection against electric shock Ice storage capacity 1.1lbs(0.5kg) Water tank volume 1.5L Rated voltage/frequency 220-240V~/50Hz Rated current 0.8A Refrigerant/Weight R600a/22g Type of thermal insulation Net weight 15.5lbs(7.0kg) Product size 8.8*12.6*11.6inch If you have any questions, please contact our customer care center.
  • Seite 9 IN221100620V01_FR 800-158V91 Machine à Glaçon Ménagère Portable IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT Manuel d'Utilisation...
  • Seite 10 Merci d'avoir choisi notre machine à glaçons Vérifier tous les articles, en s'assurant qu'ils sont en bon état de fonctionnement. Si vous avez des questions ou des difficultés, merci de nous contacter pour obtenir de l'aide. Introduction Prière de prendre quelques minutes pour lire attentivement ce manuel. L'entretien et le fonctionnement corrects de cette machine vous assureront un meilleur service.
  • Seite 11 Installation Laisser la machine en position verticale pendant 24 heures avant de brancher le cordon d'alimentation, afin de permettre au réfrigérant de se stabiliser. Déballer tous les matériaux d'emballage : mousse, sacs, ruban adhésif, etc. ● Poser la machine sur une surface stable et plane capable de supporter son poids. ●...
  • Seite 12 sélectionné précédemment démarre. 7. Pendant le cycle de fabrication de glaçons, appuyez une fois sur le bouton d'alimentation - l'appareil s'éteint et l'indicateur d'alimentation clignote en vert. 8. En veille, appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant cinq secondes - l'appareil passe en mode autonettoyage - l'indicateur de nettoyage devient rouge.
  • Seite 13 * Essuyer l'intérieur avec un produit de nettoyage neutre, y compris l'évaporateur (colonne à glace). * Ajouter de l'eau glacée, faire fonctionner la machine et jeter les glaçons produits au cours des quatre premiers cycles, puis retirer l'eau restante de l'évacuation et réinstaller le bouchon en s'assurant qu'il est bien en place.
  • Seite 14 9. Pour que la machine fonctionne correctement, s'assurer de la poser à plat pendant son utilisation. 10. Vérifier l'absence de fuites lorsque vous ajoutez de l'eau à la machine à glaçons. 11. Les petits enfants ne doivent pas utiliser cette machine. 12.
  • Seite 15 Ajouter de l'eau et redémarrez L’indicateur Pas assez d'eau la machine "Ajout d'eau" est Mauvaise induction du capteur allumé Éteindre la machine, attendre de manque d'eau deux minutes, puis redémarrer. Le bac à glace est plein Retirer les glaçons du panier L’indicateur "Glace pleine"...
  • Seite 16 Cet appareil est destiné à un usage domestique. Avertissement : risque d'incendie / matériaux inflammables. AVERTISSEMENT : Lorsque vous positionnez l'appareil, s'assurer que le cordon d'alimentation n'est pas coincé ou endommagé. AVERTISSEMENT : Ne pas placer plusieurs prises de courant ou alimentations portables à...
  • Seite 17 IN221100620V01_DE 800-158V91 Tragbarer Eismaschine für den Haushalt WICHTIG, FÜR DIE SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG DURCHLESEN Benutzerhandbuch...
  • Seite 18 Danke, dass Sie sich für unsere Eismaschine entschieden haben Überprüfen Sie alle Teile und stellen Sie sicher, dass sie in gutem Zustand sind Wenn Sie Fragen oder Probleme haben, wenden Sie sich bitte an uns, damit wir Sie unterstützen helfen können. Einführung Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen.
  • Seite 19 Einbau Bevor Sie das Netzkabel anschließen, stellen Sie das Gerät 24 Stunden lang aufrecht, damit sich das Kältemittel absetzen kann. Entpacken Sie alle Verpackungsmaterialien: Schaumstoff, Beutel, Klebeband, usw. ● Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Fläche, welches sein Gewicht trägt. ●...
  • Seite 20 6. Drücken Sie während des Eisbereitungszyklus die Taste ‘auswählen’, um in den Modus ‘große Eiswürfel’ zu wechseln – die Kontrollleuchte leuchtet dann auf. Das Gerät verfügt beim ‘Ausschalten’ über eine Speicherfunktion. Wenn Sie das Gerät einschalten, wird der zuvor gewählte Modus gestartet. 7.
  • Seite 21 * Trocknen Sie das Gerät innen und außen mit einem weichen, sauberen Tuch ab. * Überprüfen Sie regelmäßig den Ablass-Stopfen und stellen Sie sicher, dass er dicht sitzt, um Leckagen zu vermeiden. * Reinigen Sie das Gerät nach der ersten Verwendung oder wenn es längere Zeit nicht verwendet wurde.
  • Seite 22 Sicherheitstipps und Warnhinweise 1. Schließen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an und trennen Sie es nicht mit nassen Händen. 2. Versuchen Sie nicht, Teile der Eismaschine zu reparieren oder auszutauschen, es sei denn, Sie werden vom Hersteller dazu aufgefordert. Inspektionen sollten unter der Aufsicht eines Technikers durchgeführt werden.
  • Seite 23 Fehlersuche Wenn die Maschine ausfällt, warten Sie bitte, bis sie sich automatisch abschaltet. Wenden Sie die in der nachstehenden Tabelle aufgeführten Methoden an, um etwaige Probleme zu lösen. Zerlegen, überprüfen oder reparieren Sie das Gerät nicht ohne professionelle Anleitung. Dieses Gerät verfügt über eine Selbstüberwachungsfunktion. Wenn ein Fehler auftritt, flackern die Anzeigen „Eis voll“...
  • Seite 24 - Dieses Gerät kann von Kindern ab acht Jahren unter Aufsicht verwendet werden, sofern sie die möglichen Risiken und Gefahren verstehen. Unter Anleitung kann dieses Gerät von Personen mit Behinderungen oder Personen ohne Erfahrung verwendet werden, sofern sie die möglichen Risiken und Gefahren verstehen. - Kinder dürfen nicht mit diesem Gerät spielen.
  • Seite 25 Technische Parameter Modell 800-158V91CW(WBJ-10B) Anwendbare Klimatypen SN/N/ST/T Ⅰ Schutzgrad gegen Elektroschläge Kapazität des Eisspeichers 1,1 Pfund (0,5kg) Volumen des Wassertanks 1,5 L Nennspannung/Frequenz 220 bis 240 V~/50 Hz Nennstrom 0,8 A Kältemittel/Gewicht R600a/22g Art der thermischen Isolierung Netto Gewicht 15,5 Pfund (7,0kg) Produktabmessungen 8,8 ×...