Seite 1
LED-UNTERBAULEUCHTE/ UNDER-CABINET LED LIGHT LED-UNTERBAULEUCHTE LED SVÍTIDLO Montage-, Bedienungs- und Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní Sicherheitshinweise pokyny APLICĂ CU LED ZABUDOVATEĽNÉ LED SVIETIDLO Indicaţii de montaj-, utilizare- şi siguranţă Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny LED UGRADBENA SVJETILJKA Upute za montažu, uporabu i sigurnost IAN 437611–2304...
Seite 2
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana RO/MD Indicaţii de montaj-, utilizare- şi siguranţă Pagina Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Upute za montažu, uporabu i sigurnost Stranica 52...
Seite 5
Legende der verwendeten Piktogramme ..Seite Einleitung ................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ........... Seite Teilebeschreibung ..............Seite Technische Daten ............... Seite Lieferumfang ................Seite Allgemeine Sicherheitshinweise ......Seite Sicherheitshinweise für Batterien/Akkus ........Seite Gebrauch ................Seite 11 Montage ..................Seite 11 Vor der Inbetriebnahme .............
Seite 6
Legende der verwendeten Piktogramme Das CE-Zeichen bestätigt Sicherheitshinweise die Konformität mit den Handlungsanweisun- für das Produkt zutref- fenden EU-Richtlinien. Neue und gebrauchte Außerhalb der Reichweite Batterie nicht mitein- von Kindern aufbewahren ander mischen Nicht ins Feuer werfen Nicht laden Halten Sie Batterien von Wasser und über- Nicht falsch einlegen mäßiger Feuchtigkeit...
Seite 7
LED-Unterbauleuchte Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsan- leitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Seite 8
Technische Daten LEDs: 3 Spots, mit je 3 LEDs (für Modell HG04436A) und mit je 1 LED (für Modell HG04436B). Jeweils max. 0,2 W (für Modell HG04436A) und max. 0,5 W (für Modell HG04436B). (Die Leuchtmittel sind nicht austauschbar.) Batterien:...
Seite 9
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Benutzen Sie das Produkt niemals, wenn Sie irgendwelche Beschä- digungen feststellen. Die LEDs sind nicht austauschbar. Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebensdauer ausfallen, muss das ganze Produkt ersetzt werden. Das Produkt ist ausschließlich für den Innenbereich geeignet.
Seite 10
Werfen Sie Batterien/Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien/Akkus keiner mechanischen Belastung aus. Risiko des Auslaufens von Batterien/Akkus Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Temperaturen, die auf Batterien/Akkus einwirken können, z. B. auf Heizkörpern/direkte Sonneneinstrahlung. Wenn Batterien/Akkus ausgelaufen sind, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien! Spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf!
Seite 11
Ziehen Sie die Isolationsstreifen heraus, die aus beiden Batteriefächern ragen. Inbetriebnahme Sowohl für Modell HG04436A als auch für Modell HG04436B können die beweglichen Spots um ca. 45° in der Neigung verstellt werden (siehe Abb. A oder B).
Seite 12
Bewegliche Spots ein-/ausschalten Sie können die LED-Leuchte über die Ein-/Aus-Taste bedienen. Die Taste verfügt über drei Funktionen: Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste einmal: Das Produkt strahlt mit hoher Leuchtkraft. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste erneut: Das Produkt strahlt mit niedriger Leuchtkraft. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste erneut: Sie schalten das Produkt aus.
Seite 13
Reinigung und Pflege Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein trockenes, weiches, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie bei stärkerer Verschmutzung ein leicht angefeuchtetes Tuch und mildes Spülmittel. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkür- zungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7:...
Seite 14
unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle perso- nenbezogenen Daten. Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Batterien oder Akkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlos- sen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen wer- den können und führen diese einer separaten Sammlung zu.
Seite 15
Batterien und Akkus können Stoffe enthalten, die schädlich für die mensch- liche Gesundheit und Umwelt sind. Nur bei einer getrennten Sammlung und Verwertung von alten Batterien und Akkus können die negativen Auswirkungen vermieden werden. Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien und Akkus, da bei unsachgemäßer Verwendung eine erhöhte Brandge- fahr besteht.
Seite 16
Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Original- kaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist. Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden.
Seite 17
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 437611–2304) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Auf- kleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Seite 18
Legenda použitých piktogramů ......Strana 19 Úvod ..................Strana 20 Použití ke stanovenému účelu..........Strana 20 Popis dílů .................Strana 20 Technické údaje ..............Strana 21 Obsah dodávky ..............Strana 21 Všeobecná bezpečnostní upozornění ..Strana 21 Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory ....Strana 22 Použití ..................Strana 23 Montáž...
Seite 19
Legenda použitých piktogramů Symbol CE potvrzuje shodu se směrnicemi ES, Bezpečnostní pokyny příslušnými pro daný Instrukce výrobek. Uchovávejte mimo dosah Nekombinujte nové dětí a použité baterie Nevhazujte do ohně Nenabíjejte Chraňte baterie před Nevkládejte chybně vodou a nadměrnou vlhkostí. Nedeformujte/ Nezkratujte nepoškozujte Neotevírejte/...
Seite 20
LED svítidlo Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se se- znamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech.
Seite 21
Technické údaje LED: 3 bodová světla, každé se 3 LED (u modelu HG04436A) a každé s 1 LED diodou (u modelu HG04436B). Každé maximálně 0,2 W (u modelu HG04436A) a maximálně 0,5 W (u modelu HG04436B). (Osvětlovací prostředky nelze vyměnit.)
Seite 22
která z jeho používání vyplývají. S výrobkem si děti nesmí hrát. Děti nesmí bez dohledu provádět čištění ani uživatelskou údržbu výrobku. Nepoužívejte výrobek, pokud jste zjistili, že je poškozený. LED nelze vyměnit. Po výpadku nebo poškození LED musíte celý výrobek vyměnit. Výrobek je vhodný...
Seite 23
Nebezpečí vytečení baterií/akumulátorů Zabraňte extrémním podmínkám a teplotám, např. na topení anebo na slunci, které mohou negativně ovlivnit funkci baterií nebo akumulátorů. V případě vytečení baterií/akumulátorů zabraňte kontaktu chemikálií s pokožkou, očima a sliznicemi! Omyjte ihned postižená místa do- statečným množstvím čisté vody a vyhledejte lékařskou pomoc! NOSTE OCHRANNÉ...
Seite 24
Vytáhněte oba izolační proužky vyčnívající z přihrádek baterií. Uvedení do provozu Jak u modelu HG04436A tak i u modelu HG04436B je možné nastavit pohyblivá bodová světla v úhlu cca 45° (viz obrázek A nebo B).
Seite 25
Další stisknutí tlačítka: svítidlo svítí nižší intenzitou. Další stisknutí tlačítka: výrobek vypnete. Výměna baterií Posuňte montážní desku a sundejte ji z držáku. Uprostřed, na zadní straně svítidla LED , se nacházejí dvě přihrádky na baterie (viz obrázek F). Pro otevření přihrádky na baterie zatlačte mírně přihrádku ve směru přihrádky a zvedněte víčko přihrádky na baterie Vyjměte staré...
Seite 26
Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materi- álů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty/20–22: papír a lepenka/80–98: složené látky. O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města. V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevy- hazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné...
Seite 27
Záruka na tento výrobek je 3 roky od data zakoupení. Záruční doba začíná dnem zakoupení. Originál dokladu o zakoupení si uschovejte na bez- pečném místě, protože tento doklad je vyžadován jako doklad o koupi. Jakékoli poškození nebo závady, které se vyskytly již v okamžiku nákupu, musí...
Seite 28
V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefo- nicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddělení. Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně...
Seite 29
Legenda pictogramelor utilizate .....Pagina 30 Introducere ................Pagina 31 Utilizare conform scopului ............Pagina 31 Descrierea componentelor .............Pagina 31 Date tehnice ................Pagina 32 Pachetul de livrare ..............Pagina 32 Indicaţii generale de siguranţă ......Pagina 32 Indicaţii de siguranţă pentru baterii/acumulatori ....Pagina 33 Utilizare ................Pagina 34 Montare ...................Pagina 35 Anterior punerii în funcţiune ............Pagina 35...
Seite 30
Legenda pictogramelor utilizate Simbolul CE atestă con- formitatea cu directivele Indicaţii de siguranţă UE corespunzătoare Indicaţii de manipulare produsului. Nu păstraţi la îndemâna Nu combinaţi baterii copiilor noi și baterii vechi Nu aruncaţi în foc Nu încărcaţi Ţineţi bateriile la Nu introduceţi greșit depărtare de apă...
Seite 31
Aplică cu LED Introducere Vă felicităm pentru achiziţionarea noului dumneavoastră produs. Aţi ales un produs de înaltă calitate. Manualul de utilizare reprezintă o parte integrantă a acestui produs. Acesta conţine informaţii importante referi- toare la siguranţă, la utilizare şi la eliminarea ca deşeu. Înainte de utiliza- rea acestui produs, familiarizaţi-vă...
Seite 32
Date tehnice LEDuri: 3 spoturi, cu câte 3 LEDuri (pentru modelul HG04436A) și cu câte 1 LED (pentru modelul HG04436B). Câte max. 0,2 W (pentru modelul HG04436A) și max. 0,5 W (pentru modelul HG04436B). (Corpurile de iluminat nu pot fi schimbate.)
Seite 33
sau au fost instruiţi cu privire la utilizarea sigură a produsului şi la pericolele ce pot rezulta din acesta. Copiii nu au voie să se joace cu produsul. Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie realizate de copii fără supraveghere. Nu folosiţi niciodată produsul dacă aţi identificat deteriorări. LED-urile nu se pot schimba.
Seite 34
Risc de scurgere al bateriilor/acumulatorului Evitaţi expunerea bateriilor/acumulatorilor condiţiilor și temperaturilor extreme, de exemplu, așezându-le pe radiatoare/direct în soare. Dacă bateriile/acumulatoarele se scurg, evitaţi contactul pielii, ochilor şi mucoaselor cu substanţele chimice! Clătiţi imediat locul respectiv cu apă curată şi consultaţi un medic! PURTAŢI MÂNUȘI DE PROTECŢIE! Bateriile/acumu- latorii scurse sau deteriorare pot cauza arsuri în cazul con- tactului cu pielea.
Seite 35
Scoateţi benzile izolatoare din ambele compartimente pentru baterii. Punere în funcţiune Atât pentru modelul HG04436A cât și pentru modelul HG04436B puteţi regla spoturile mobile la un unghi de cca. 45° (vedeţi fig. A sau B).
Seite 36
Apăsaţi tasta pornit/oprit din nou: Produsul iluminează cu o putere mai scăzută. Apăsaţi tasta pornit/oprit din nou: Produsul se oprește. Schimbarea bateriilor Împingeţi placa de montare și scoateţi-o din suport. În mijlocul părţii din spate a lămpii cu LED se află cele două compartimente de baterii (vedeţi fig.
Seite 37
Înlăturare Ambalajul este produs din materiale ecologice care pot fi eliminate la punctele locale de reciclare. Respectaţi marcajul materialelor de ambalaj pentru eliminarea deșeurilor, acestea sunt marcate de abrevierile (a) și cifrele (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: plastice/20–22: hârtie și carton/80–98: substanţe de conexiune.
Seite 38
Garanţie Produsul a fost fabricat cu atenţie, conform unor standarde stricte de ca- litate și verificat temeinic înainte de livrare. În caz de defecţiuni de mate- rial sau de fabricaţie aveţi drepturi legale faţă de vânzătorul produsului. Drepturile dumneavoastră legale nu sunt limitate în niciun fel de garanţia menţionată...
Seite 39
Timpul de nefuncţionare din cauza lipsei de conformitate apărute în ca- drul termenului de garanţie prelungeşte termenul de garanţie legală de conformitate şi cel al garanţiei comerciale şi curge, după caz, din momentul la care a fost adusă la cunoştinţa vânzătorului lipsa de conformitate a pro- dusului sau din momentul prezentării produsului la vânzător/unitatea ser- vice până...
Seite 40
Service Service România și Moldova Tel.: 0800890239 E-Mail: client@kaufland.ro 40 RO/MD...
Seite 41
Legenda použitých piktogramov ....Strana 42 Úvod ..................Strana 43 Používanie v súlade s určeným účelom .........Strana 43 Popis častí ................Strana 43 Technické údaje ..............Strana 44 Obsah dodávky ..............Strana 44 Všeobecné bezpečnostné upozornenia ..Strana 44 Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií/ akumulátorových batérií ............Strana 45 Používanie .................Strana 47 Montáž...
Seite 42
Legenda použitých piktogramov Značka CE potvrdzuje Bezpečnostné zhodu so smernicami upozornenia EÚ vzťahujúcimi sa na Manipulačné pokyny tento výrobok. Skladujte mimo dosahu Nemiešajte nové a detí použité batérie Nehádžte do ohňa Nenabíjajte Batérie uchovávajte Nevkladajte nesprávne mimo dosahu vody a nadmernej vlhkosti. Nedeformujte/ Neskratujte nepoškodzujte...
Seite 43
Zabudovateľné LED svietidlo Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všet- kými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti.
Seite 44
Technické údaje LED diódy: 3 bodové svetlá, každé s 3 LED diódami (pre model HG04436A) a každé s 1 LED diódou (pre model HG04436B). Každé max. 0,2 W (pre model HG04436A) a max. 0,5 W (pre model HG04436B). (Osvetľovacie prostriedky nie je možné vymeniť.) Batérie:...
Seite 45
Deti sa s výrobkom nesmú hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru. Ak zistíte akékoľvek poškodenie výrobku, nikdy ho nepoužívajte. LED diódy nie je možné vymeniť. Ak LED na konci svojej životnosti vypadnú, je potrebné vymeniť celý výrobok. Výrobok je vhodný...
Seite 46
Riziko vytečenia batérií/akumulátorových batérií Batérie/akumulátorové batérie nikdy nevystavujte extrémnym pod- mienkam a teplotám, ktoré by na ne mohli pôsobiť, napr. na vykuro- vacích telesách/piamom slnečnom žiarení. Ak batérie/akumulátorové batérie vytiekli, zabráňte kontaktu pokožky, očí a slizníc s chemikáliami! Ihneď vypláchnite postihnuté miesta väčším množstvom čistej vody a okamžite vyhľadajte lekára! NOSTE OCHRANNÉ...
Seite 47
Vytiahnite izolačné pásiky, ktoré vyčnievajú z oboch priečinkov pre batérie. Uvedenie do prevádzky Pri modeli HG04436A ako aj modeli HG04436B je možné prestaviť pohyblivé bodové svetlá o cca. 45° v naklonení (pozri obr. A alebo B).
Seite 48
Zapnutie/vypnutie bodových svietidiel LED svietidlo môžete ovládať pomocou za-/vypínača . Tlačidlo disponuje troma funkciami: Jedenkrát stlačte za-/vypínač: Výrobok svieti vysokou svietivosťou. Znova stlačte za-/vypínač: Svietidlo svieti nižšou svietivosťou. Znova stlačte za-/vypínač: Výrobok vypnete. Výmena batérií Posuňte montážnu dosku a následne ju vyberte z uchytenia. V strede zadnej strany LED svietidla sa nachádzajú...
Seite 49
Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre trie- denie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s na- sledujúcim významom: 1–7: Plasty/20–22: Papier a kartón/ 80–98: Spojené...
Seite 50
Záruka Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním dôkladne otestovaný. V prípade materiálových alebo výrobných chýb máte zákonné práva voči predajcovi výrobku. Vaše zá- konné práva nie sú žiadnym spôsobom obmedzené našou zárukou uve- denou nižšie.
Seite 51
Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN 437611–2304) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vá- šho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
Seite 52
Značenje korištenih simbola ......Stranica 53 Uvod ..................Stranica 54 Namjenska uporaba ............Stranica 54 Opis dijelova ................Stranica 54 Tehnički podatci ..............Stranica 55 Opseg isporuke ..............Stranica 55 Opće sigurnosne upute ........Stranica 55 Sigurnosne upute za baterije/punjive baterije ....Stranica 56 Uporaba ................Stranica 57 Montaža ................Stranica 58 Prije puštanja u rad ..............Stranica 58 Stavljanje u pogon ...............Stranica 58 Uključivanje/isključivanje pomičnih spotova ......Stranica 58...
Seite 53
Značenje korištenih simbola CE oznaka potvrđuje sukladnost s Direktivama Sigurnosne upute EU-a, koje se odnose na Upute za rukovanje proizvod. Pohranite izvan dohvata Ne miješati nove i djece istrošene baterije Ne bacajte u vatru Nemojte puniti Držite baterije Nemojte pogrešno podalje od vode i umetati prekomjerne vlage.
Seite 54
LED ugradbena svjetiljka Uvod Čestitamo vam na kupnji novog proizvoda. Ovom kupnjom odlučili ste se za visokokvalitetan proizvod. Uputa za uporabu je sastavni dio ovog proizvoda. Ona sadrži važne upute o sigurnosti, uporabi i uklanjanju otpada. Prije upotrebe proizvoda upoznajte se sa svim njegovim uputama za korištenje i sigurnosnim uputama.
Seite 55
Tehnički podatci LEDi: 3 spota, sa po 3 LED (za model HG04436A) i sa po 1 LED (za model HG04436B). Svaki maks. 0,2 W (za model HG04436A) i maks. 0,5 W (za model HG04436B). (Rasvjetna stijela nisu zamijenjiva.) Baterije: 6 x 1,5 V...
Seite 56
Ne koristite proizvod nikada, ako ustanovite bilo kakva oštećenja. LED žarulje se ne mogu zamijeniti. Ako LED žarulje prestanu raditi zbog isteka vijeka trajanja, cijeli proizvod se mora zamijeniti. Proizvod je prikladan isključivo za upotrebu u unutarnjem prostoru. Sigurnosne upute za baterije/ punjive baterije SPREMITE BATERIJE VAN DOHVATA DJECE! Gut- anje može izazvati kemijske opekotine, perforacije mekanog...
Seite 57
Ako su punjive baterije/jednokratne baterije iscurjele, spriječite dodir kože, očiju i sluznica sa kemikalijama! Odmah isperite pogođena mjesta čistom vodom i potražite liječnika! NOSITE ZAŠTITNE RUKAVICE! Iscurjele ili oštećene baterije/punjive baterije mogu uzrokovati ozljede kiselinom, ako dođu u kontakt s kožom. Stoga u takvom slučaju obavezno nosite odgovarajuće zaštitne rukavice.
Seite 58
Izvucite van izolacijske trake, koje vire iz oba pretinca za baterije. Stavljanje u pogon Kako za model HG04436A tako i za model HG04436B mogu se pomicati pomični spotovi za oko 45° nagiba (vidi sl. A ili B).
Seite 59
Pritisnite ponovo tipku za uključivanje/isključivanje: Proizvod se isključuje. Zamjena baterija Gurnite montažnu ploču i izvadite ju iz držača. U sredini stražnje strane LED-svjetiljke nalaze se dva pretinca za baterije (vidi sliku F). Pritisnite lagano ručku pretinca za baterije u smjeru pretinca za bate- rije i podignite poklopac , kako biste otvorili pretinac za baterije.
Seite 60
Uvažavajte obilježavanje ambalaže za odvajanje otpada, ono je obilježeno s kraticama (a) i brojevima (b) sa slijedećim značenjem: 1–7: plastika/20–22: papir i karton/80–98: miješani materijali. O mogućnostima zbrinjavanja dotrajalog proizvoda možete se raspitati kod vaše općinske ili gradske uprave. Zbog zaštite okoliša ne bacajte dotrajali proizvod u kućni otpad, već...
Seite 61
Jamstvo Ovaj proizvod je pažljivo proizveden prema strogim smjernicama kvalitete i temeljito je ispitan prije isporuke. U slučaju pogreške u materijalu ili izradi, imate zakonska prava protiv prodavatelja proizvoda. Vaša zakonska prava ni na koji način nisu ograničena našom garancijom navedenom u nastavku. Garancija za ovaj proizvod je 3 godine od datuma kupnje.
Seite 62
Međutim, kad je zbog neispravnosti stvari izvršena njezina zamjena ili njezin bitni popravak, jamstveni rok počinje teći ponovno od zamjene, odnosno od vraćanja popravljene stvari. Ako je zamijenjen ili bitno popravljen samo neki dio stvari, jamstveni rok počinje teći ponovno samo za taj dio. Postupak u slučaju koji je pokriven jamstvom Kako biste osigurali brzu obradu svojeg zahtjeva, molimo vas da slijedite sljedeće upute:...
Seite 63
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG04436A/HG04436B Version: 10/2023 Stand der Informationen · Stav informací · Versiunea informaţiilor · Stav informácií · Stanje informacija: 08/2023 · Ident-No.: HG04436A/B082023-10 IAN 437611–2304...