Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
RF CABLES
CI-5415
instructions for use
English, Français, Español, Deutsch, Nederlands, Italiano

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Advanced Bionics Naida CI

  • Seite 1 RF CABLES CI-5415 instructions for use English, Français, Español, Deutsch, Nederlands, Italiano...
  • Seite 3 Labeling symbols and their meanings: European Community Mark of Conformity. Authorized to affix the CE Mark in 2013. Model number Date of manufacture Serial Number Manufacturer Type of Protection: B Fragile Lot Number See Instructions for Use Suitable temperature range for transport and storage Caution (refer to “Cautions &...
  • Seite 4 Suitable relative humidity range for transport and storage Dispose of in accordance with applicable national and local regulations IP57 Ingress Protection (IP) Rating: The Naída CI RF Cable, in the expected wearing configuration, carries a rating of IP57. IP5X: Protected against access to hazardous parts. Dust protected. IPX7: Protected against the effects of temporary submersion in water (30 minutes at 1 meter depth).
  • Seite 5 Introduction Carefully read all instructions prior to use. Observe all warnings and precautions noted throughout these instructions. Cautions & Warnings • CHOKING HAZARD: RF Cable could cause choking if swallowed. • Do not allow children to play with the Naída CI RF Cables •...
  • Seite 6 To attach the cable to the headpiece: Hold the headpiece Push the cable in one hand and the connector firmly cable connector in into the headpiece the other hand. connector.
  • Seite 7 To attach the cable to the sound processor: Hold the sound Push the cable processor in one hand and connector firmly into the cable connector in the the sound processor other hand. connector port. Note: Be sure the processor is turned off before removing the cable from the headpiece.
  • Seite 8 Do not attempt to service or modify your product as doing so may compromise system performance and will void the manufacturer’s warranty. Products should be serviced only at Advanced Bionics. Operating & Storage Instructions Recommended Operating Conditions...
  • Seite 9 Symboles d'étiquetage et leur signification : Marquage de conformité de la Communauté Européenne. Autorisé à apposer le marquage CE en 2013. Numéro de modèle Date de fabrication Numéro de série Fabricant Type de protection : B Fragile Numéro de lot Consultez les instructions d’utilisation Plage de température de stockage et de transport admissible...
  • Seite 10 Plage d'humidité relative de stockage et de transport admissible Mettre au rebut selon les règlements nationaux et locaux en vigueur IP57 Indice de protection (IP) : L’indice du cordon d’antenne pour Naída CI, dans la configuration prévue, est IP57. IP5X : Protégé contre l’accès aux parties dangereuses. Protégé contre les poussières.
  • Seite 11 Introduction Veuillez lire attentivement les instructions avant utilisation. Respectez tous les avertissements et précautions indiqués dans ces instructions. Avertissements et mises en garde • RISQUE D'ÉTOUFFEMENT : L'ingestion du cordon d'antenne risque d'occasionner la suffocation. • Ne laissez pas les enfants jouer avec les cordons d'antenne pour Naída CI •...
  • Seite 12 Pour attacher le cordon à l'antenne : Tenez l'antenne dans une Insérez le connecteur main et le connecteur du du cordon dans le cordon dans l'autre. connecteur de l'antenne en poussant fermement.
  • Seite 13 Pour attacher le cordon au processeur de son : Insérez le connecteur du Tenez le processeur de cordon dans le connecteur son dans une main et le connecteur du cordon du processeur de son en poussant fermement. dans l'autre. Remarque : assurez-vous que le processeur est hors tension avant de retirer le cordon de l'antenne.
  • Seite 14 AB ou le fabricant. Ne tentez pas de réparer ou de modifier votre produit, cela pourrait compromettre les performances du système et annulerait la garantie du fabricant. Les produits ne doivent être réparés que par Advanced Bionics. Instructions de fonctionnement et de stockage Conditions de fonctionnement recommandées Température : 0...
  • Seite 15 Símbolos de las etiquetas y sus significados: Marca de conformidad de la Comunidad Económica Europea. Autorizado para incluir la marca CE en 2013. Número de modelo Fecha de fabricación Número de serie Fabricante Tipo de protección: B Frágil Número de lote Consultar instrucciones de uso Intervalo de temperaturas adecuado para el transporte y el almacenamiento Precaución (consulte la sección "Avisos y precauciones"...
  • Seite 16 Intervalo de humedad relativa adecuado para el transporte y el almacenamiento Eliminación de acuerdo con las normativas nacionales y locales pertinentes IP57 Clasificación de protección a la entrada de materiales extraños (IP): El cable de RF del procesador Naída CI, en la configuración de uso esperada, incluye una clasificación de IP57.
  • Seite 17 Introducción Lea atentamente todas las instrucciones antes de usarse. Tenga en cuenta todos los avisos y precauciones que se apunten a lo largo de estas instrucciones. Avisos y precauciones • RIESGO DE ASFIXIA: El cable de RF puede provocar asfixia si se ingiere. •...
  • Seite 18 Para conectar el cable a la antena receptora: Sostenga la antena Empuje el conector receptora con una mano del cable firmemente y el conector del cable hacia el conector de con la otra. la antena receptora.
  • Seite 19 Para conectar el cable al procesador de sonido: Sostenga el procesador Introduzca firmemente de sonido con una mano el conector del cable dentro y el conector del cable del puerto del conector con la otra. del procesador de sonido. Nota: Asegúrese de que el procesador esté apagado antes de extraer el cable de la antena receptora.
  • Seite 20 No intente reparar o modificar el producto, ya que de hacerlo podría poner en riesgo el rendimiento del sistema y anulará la garantía del fabricante. Solo Advanced Bionics puede reparar los productos. Instrucciones de funcionamiento y almacenamiento Condiciones de funcionamiento recomendadas...
  • Seite 21 Etikettensymbole und ihre Bedeutung: EU-Prüfzeichen. Anbringung des CE-Zeichens 2013 genehmigt. Modell nummer Herstellungsdatum Serien nummer Hersteller Schutzart: B Zerbrechlich Chargen nummer siehe Gebrauchs anweisung Geeigneter Temperaturbereich für Transport und Lagerung Vorsichtsmaßnahmen (siehe Abschnitt „Warnhinweise & Vorsichtsmaßnahmen“) Geeigneter Luftdruckbereich für Transport und Lagerung...
  • Seite 22 Geeigneter Bereich der relativen Luftfeuchtigkeit für Transport und Lagerung Halten Sie sich beim Entsorgen an die vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften. IP57 IP-Klassifizierung: Das Naída CI Überträgerkabel verfügt in der vorgesehenen Tragekonfiguration über den Schutzgrad IP57. IP5X: Geschützt gegen das Eindringen gefährlicher Teile. Schutz gegen Staubablagerungen im Innern.
  • Seite 23 Einleitung Bitte lesen Sie sich vor der Verwendung des Produktes alle Anweisungen durch. Beachten Sie alle in dieser Anweisung beschriebenen Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen. Warnhinweise & Vorsichtsmaßnahmen • ERSTICKUNGSGEFAHR: Bei Verschlucken des Überträgerkabels droht Erstickungsgefahr. • Die Überträgerkabel des Naída CI sind kein Spielzeug! •...
  • Seite 24 Das Kabel an den Überträger anschließen: Halten Sie den Überträger Stecken Sie den in einer Hand und Kabelstecker fest den Kabelstecker in den entsprechenden in der anderen. Überträgeranschluss.
  • Seite 25 Das Kabel am Soundprozessor anschließen: Halten Sie den Stecken Sie den Soundprozessor in einer Kabelstecker in den Hand und den Kabelstecker Soundprozessoranschluss. in der anderen. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der Prozessor ausgeschaltet ist, ehe Sie das Kabel vom Überträger entfernen. Entfernen Sie dazu die Energiequelle (Akku oder Batterieeinsatz).
  • Seite 26 Hersteller. Versuchen Sie nicht, Ihr Produkt zu reparieren oder zu verändern, da dies zu einer Beeinträchtigung der Systemleistung und zum Erlöschen der Herstellergarantie führen kann. Jegliche Reparaturleistung darf nur von Advanced Bionics durchgeführt werden. Anweisungen für den Betrieb und die Lagerung Empfohlene Betriebsbedingungen...
  • Seite 27 Symbolen op het etiket en betekenis: Conformiteitmarkering van de Europese Gemeenschap. Geautoriseerd om de CE-markering te gebruiken in 2013. Model nummer Fabricagedatum Serienummer Fabrikant Beschermingstype: B Breekbaar Partijnummer Zie gebruiksaanwijzing Aanvaardbaar temperatuurbereik voor transport en opslag Waarschuwing (raadpleeg het gedeelte "Voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen"...
  • Seite 28 Aanvaardbaar bereik van luchtvochtigheid voor transport en opslag Weggooien in overeenstemming met toepasselijke nationale en lokale voorschriften IP57 IP-classificatie (Ingress Protection): De Naída CI RF-kabel heeft in de verwachte draagconfiguratie een classificatie van IP57. IP5X: Beschermd tegen binnendringen van schadelijke deeltjes. Beschermd tegen stof.
  • Seite 29 Inleiding Lees alle aanwijzingen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. Bekijk alle waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen die in deze gebruiksaanwijzing staan vermeld. Voorzorgsmaatregelen en waarschuwingen • VERSTIKKINGSGEVAAR: De RF-kabel kan verstikking veroorzaken als deze wordt ingeslikt. • Laat kinderen niet spelen met de Naída CI RF-kabels •...
  • Seite 30 De kabel met de zendspoel verbinden: Houd de zendspoel Druk de kabelaansluiting in één hand en de stevig in de zend- kabelaansluiting in de spoelaansluiting. andere hand.
  • Seite 31 De kabel met de spraakprocessor verbinden: Houd de spraakprocessor Druk de kabelaansluiting in één hand en de stevig in de spraakproces- kabelaansluiting in de soraansluiting. andere hand. Opmerking: controleer of de processor uit staat voordat u de kabel van de zendspoel verwijdert.
  • Seite 32 CI-professional of de fabrikant. Voer geen reparaties uit aan uw product en pas het product niet aan; hierdoor kunnen de systeemprestaties achteruit gaan en komt de fabrieksgarantie te vervallen. Producten dienen alleen door Advanced Bionics te worden onderhouden. Aanwijzingen voor gebruik en opslag Aanbevolen gebruiksomstandigheden...
  • Seite 33 Simboli delle etichette e loro significati Marchio di conformità della Comunità europea. Autorizzazione all’affissione del Marchio CE nel 2013. Numero del modello Data di produzione Numero di serie Produttore Tipo di protezione: B Fragile Numero del lotto Vedere le istruzioni per l’uso di produzione Range di temperatura adatto per il trasporto e lo stoccaggio Attenzione (fare riferimento alla sezione “Avvertenze e precauzioni”...
  • Seite 34 Range di umidità relativa adatto per il trasporto e lo stoccaggio Smaltire in conformità con le normative locali e nazionali in vigore IP57 Indice di protezione (IP) in ingresso Il cavo RF Naída CI, nella configurazione di utilizzo prevista, ha un indice di protezione IP57.
  • Seite 35 Introduzione Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell’uso. Rispettare tutte le avver-tenze e precauzioni evidenziate nelle istruzioni. Avvertenze e precauzioni • RISCHIO DI SOFFOCAMENTO: se ingerito, il cavo RF può causare soffocamento. • Non permettere ai bambini di giocare con i cavi RF Naída CI •...
  • Seite 36 Per collegare il cavo all’antennina Tenere l’antennina in una Spingere con energia il mano e il connettore del connettore del cavo nel cavo nell’altra. connettore dell’antennina.
  • Seite 37 Per collegare il cavo al processore sonoro Tenere il processore Spingere con energia sonoro in una mano il connettore del e il connettore del cavo cavo nella porta del nell’altra. processore sonoro. Nota: verificare che il processore sia spento prima di rimuovere il cavo dall’antennina. Per spegnere il processore è...
  • Seite 38 I prodotti devono essere riparati soltanto presso gli stabilimenti Advanced Bionics. Istruzioni per il funzionamento e lo stoccaggio Condizioni operative consigliate...
  • Seite 40 Advanced Bionics LLC 28515 Westinghouse Place 2013 Valencia, CA 91355, USA Tel: +1 661-362-1400 Advanced Bionics GmbH Feodor-Lynen-Strasse 35 D-30625 Hannover Tel: +49 511 5248 7522 AdvancedBionics.com 029-Q669-A1 029-Q669-A1 Rev B 2022-06-01 ©2022 Advanced Bionics LLC. All Rights Reserved. 029-Q669-A1...

Diese Anleitung auch für:

Ci-5415