Herunterladen Diese Seite drucken

GRILL MEISTER GGPO 4000 A1 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Gas-pizzaofen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GGPO 4000 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GAS PIZZA OVEN GGPO 4000 A1
PL
GAZOWY PIEC DO PIZZY
Wskazówki użytkowania i bezpieczeństwa
IAN 445052_2307
DE
AT
CH
GAS-PIZZAOFEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für GRILL MEISTER GGPO 4000 A1

  • Seite 1 GAS PIZZA OVEN GGPO 4000 A1 GAZOWY PIEC DO PIZZY GAS-PIZZAOFEN Wskazówki użytkowania i bezpieczeństwa Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 445052_2307...
  • Seite 2 Przed rozpoczęciem czytania rozłóż stronę zawierającą rysunki, a następnie zapoznaj się ze wszystkimi funkcjami urządzenia. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Wskazówki użytkowania i bezpieczeństwa Strona DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
  • Seite 6 1. Wstęp    1.1 Zamierzone zastosowanie   6 1.2 Zakres dostawy   6 1.3 Wyposażenie   6 1.4 Dane techniczne   6 2. Instrukcje bezpieczeństwa    2.1 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa   8 2.2 Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa   9 2.3 Ostrzeżenia normatywne   11 2.4 Zabronione obszary zastosowań   11 3.
  • Seite 7 GAZOWY PIEC DO PIZZY GGPO 4000 A1 1. Wstęp 1.3 Wyposażenie Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybra- 1 Piec do pizzy łeś produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest 2 Termometr częścią tego produktu. Zawiera ona ważne infor- 3 Drzwiczki macje dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i 4 Uchwyt utylizacji.
  • Seite 8 2. Instrukcje bezpieczeństwa Przeczytaj wszystkie informacje i instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Nieprzestrzeganie informacji i instrukcji dotyczących bezpie- czeństwa może skutkować poważnymi obrażeniami i/lub uszkodzeniem mienia. Zachowaj wszystkie informacje dotyczące bezpieczeństwa i instrukcje do wykorzystania w przyszłości! Zagrożenie pożarowe! Należy unikać kontaktu łatwopalnych materiałów (np. teksty- liów) z urządzeniem.
  • Seite 9 2.1 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa Zagrożenie pożarowe! Butli z gazem nie wolno nigdy umieszczać przed urządze- niem podczas jego pracy! Zagrożenie pożarowe! Urządzenia nie wolno używać na powierzchniach łatwopal- nych! Ostrzeżenie przed gorącymi powierzchniami! Niektóre części produktu mogą stać się bardzo gorące i spo- wodować...
  • Seite 10 2.2 Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa Nigdy nie używaj wody do gaszenia płomienia. Nie należy czyścić podstawy urządzenia w zmywarce ani zanurzać go w wodzie, ponieważ może to spowodować poważne uszkodze- nie produktu. Do czyszczenia należy używać wilgotnej szmatki. Podczas grillowania lub przenoszenia gorących elementów należy nosić...
  • Seite 11 ży natychmiast odłączyć dopływ gazu. Przed ponownym użyciem urządzenia należy je sprawdzić i w razie potrzeby naprawić. Jeśli wyczuwalny jest zapach gazu, nie należy włączać ani wyłą- czać żadnych świateł, obsługiwać żadnych innych przełączników elektrycznych ani korzystać z telefonu, radia lub telefonu komórko- wego w strefie zagrożenia.
  • Seite 12 ta. Nieprawidłowe naprawy mogą spowodować poważne zagro- żenie dla użytkownika. Spowoduje to również utratę gwarancji. Uszkodzone podzespoły mogą być wymieniane wyłącznie na oryginalne części zamienne. Tylko takie części gwarantują speł- nienie wymogów bezpieczeństwa. Chronić urządzenie przed wilgocią i wnikaniem płynów. 2.3 Ostrzeżenia normatywne Nie używaj urządzenia w pomieszczeniach zamkniętych i/lub nadających się...
  • Seite 13 3. Przed uruchomieniem Uwaga: Jeśli butla gazowa została przetranspor- towana, przed montażem należy odstawić ją na 1 3.1 Konfiguracja urządzenia godzinę. Uwaga: Dostarczony regulator ciśnienia 6 nada- Usuń wszystkie materiały opakowaniowe i blo- kady transportowe z urządzenia. je się wyłącznie do gazu płynnego zgodnie z nor- Rozłóż...
  • Seite 14 4. Uruchomienie Zagrożenie wybuchem! Lekki zapach może pojawić się na krótko, gdy urządzenie jest używane po raz pierwszy lub nie było używane przez dłuższy czas. Jeśli wyczuwalny jest zapach gazu, może to oznaczać nieszczelność połączeń gazowych. Nie- szczelność połączeń gazowych może spowodować...
  • Seite 15 4.1 Sprawdź szczelność 4.2 Panel kontrolny Pozycja wyłączona Pozycja zapłonu / pozycja wysoka Niska pozycja Przed przeprowadzeniem testu szczelno- Uwaga: Aby przełączyć z pozycji wyłączenia do ści należy upewnić się, że urządzenie jest pozycji zapłonu lub odwrotnie, naciśnij i przytrzy- zimne.
  • Seite 16 4.4 Wyłączanie urządzenia Po zapaleniu palniki powinny pracować w najwyższym położeniu przez co najmniej 5 mi- nut przy zamkniętych drzwiczkach 3 w celu Po zakończeniu korzystania z urządzenia nale- wstępnego rozgrzania kamienia do pizzy 8 ży przekręcić pokrętło w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do pozycji "OFF"...
  • Seite 17 4.6 Propozycja przepisu Uwaga: Drzwi 3 pieca do pizzy 1 można umieszczać wyłącznie na ognioodpornej i niepal- Składniki na 4 porcje: nej powierzchni. Drożdże, świeże 0,5 ks Woda 150 ml Rozpalić piec do pizzy 1 zgodnie z opisem w Cukier Szczypta rozdziale 4.3 lub 4.3.1.
  • Seite 18 5. Rozwiązywanie problemów PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE 1. Brak przepływu gazu 1. Sprawdzić, czy butla gazowa jest pusta 2. Nakrętka złączkowa i regula- 2. Dokręcić nakrętkę złączkową o dodatko- tor ciśnienia 6 nie są w pełni we pół do trzech czwartych obrotu, aż połączone ze sobą...
  • Seite 19 6. Konserwacja, czyszczenie Czyszczenie palników i przechowywanie Zamknąć dopływ gazu do urządzenia. Wymontować rozdzielacz gazu. 6.1 Konserwacja Za pomocą latarki sprawdź wnętrze palników. Za pomocą drucika usuń wszelkie zanieczysz- Naprawy i konserwacja urządzenia mogą być czenia z otworów na końcach palników i dysz wykonywane wyłącznie przez autoryzowane- zaworów.
  • Seite 20 7. Utylizacja Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu dokonania Opakowanie składa się z  materiałów zakupu. Proszę zachować oryginał paragonu kaso- przyjaznych dla środowiska, które moż- wego. Dokument ten będzie potrzebny jako dowód na zutylizować za pośrednictwem lokal- dokonania zakupu. nych punktów recyklingu.
  • Seite 21 Gwarancja wygasa, jeżeli produkt został uszkod- zony bądź nie był właściwie użytkowany lub konserwowany. Celem właściwego użytkowania produktu należy dokładnie stosować się do wszyst- kich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać celów i czynności, których realizację i wykonywanie odradza się w instrukcji obsługi lub przed których realizacją...
  • Seite 22 1. Einleitung    1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung   22 1.2 Lieferumfang   22 1.3 Ausstattung   22 1.4 Technische Daten   22 2. Sicherheitshinweise    2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise   24 2.2 Spezifische Sicherheitshinweise   25 2.3 Normative Warnhinweise   27 2.4 Untersagte Anwendungsbereiche   27 3. Vor der Inbetriebnahme   ...
  • Seite 23 GAS-PIZZAOFEN GGPO 4000 A1 1. Einleitung 1.3 Ausstattung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Pizzaofen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 2 Thermometer Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 3 Tür Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise 4 Griff für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 24 2. Sicherheitshinweise Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können schwere Verletzungen und/oder Sach- schäden verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf! Brandgefahr! Vermeiden Sie Berührungskontakt von brennbaren Materialien (z.
  • Seite 25 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Brandgefahr! Die Gasflasche darf während des Betriebs nie vor das Gerät gestellt werden! Brandgefahr! Das Gerät darf nicht auf leicht brennbarem Untergrund betrie- ben werden! Warnung vor heißen Oberflächen! Einige Teile des Produktes können sehr heiß werden und Ver- brennungen verursachen.
  • Seite 26 2.2 Spezifische Sicherheitshinweise Verwenden Sie niemals Wasser zum Löschen der Flamme. Die Gerätebasis nicht in der Spülmaschine reinigen oder in Was- ser eintauchen, dies könnte das Produkt ernsthaft beschädigen. Be- nutzen Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch. Tragen Sie beim Grillen oder wenn an heißen Bauteilen hantiert wird hitzebeständige Handschuhe gemäß...
  • Seite 27 Falls Gasgeruch auftritt, schalten Sie kein Licht ein oder aus, betätigen Sie keine anderen elektrischen Schalter und benutzen Sie kein Telefon, Funktelefon oder Handy im Gefahrenbereich. Benutzen Sie bei Gasgeruch keine offene Flamme (z. B. Feuer- zeug, Streichholz) und rauchen Sie nicht. Überprüfen Sie den Gasschlauch mindestens einmal pro Monat und jedes Mal, wenn die Gasflasche...
  • Seite 28 entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile aus- getauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass die Sicherheitsanforderungen erfüllt werden. Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. 2.3 Normative Warnhinweise Betreiben Sie das Gerät nicht in geschlossenen und/oder bewohn- baren Räumen, z.
  • Seite 29 3. Vor der Inbetriebnahme Hinweis: Wenn Sie die Gasflasche transportiert haben, lassen Sie sie vor der Montage 1 Stunde 3.1 Gerät aufstellen stehen. Hinweis: Der mitgelieferte Druckregler 6 ist nur Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und alle Transportsicherungen vom Gerät. für Flüssiggas nach EN 589 Propan-Butan geeignet. Klappen Sie die Füße 9 aus und stellen Sie Hinweis: Das Gerät ist für Gasflaschen mit einem den Pizzaofen 1 an die gewünschte Position.
  • Seite 30 4. Inbetriebnahme Explosionsgefahr! Beim Erstgebrauch oder langer Nicht- benutzung kann es kurzzeitig zu leichter Geruchsbildung kommen. Falls es nach Gas riecht, kann eine Undichtigkeit der Gasanschlüsse vorliegen. Eine Undichtig- keit der Gasanschlüsse kann Explosionen zur Folge haben! Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Wahl des Aufstellungsortes den räumlichen und technischen Entfernen Sie die Schutzkappe am Anschluss Bedingungen entspricht (siehe Kapitel "Vor der In-...
  • Seite 31 4.1 Dichtigkeit prüfen 4.2 Bedienfeld Aus-Position Zündungsposition / Hohe Position Niedrige Position Stellen Sie sicher, dass das Gerät kalt Hinweis: Um von der Aus-Position auf die Zünd- ist, bevor Sie eine Dichtigkeitsprüfung position oder umgekehrt zu gelangen müssen Sie durchführen. den Regler gedrückt halten.
  • Seite 32 4.4 Ausschalten des Geräts Nach dem Anzünden sollten die Brenner bei ge- schlossener Tür 3 mindestens 5 Minuten lang auf höchster Position betrieben werden, um den Wenn Sie Ihr Gerät benutzt haben, drehen Sie Pizzastein 8 vorzuheizen. Dieser Vorgang sollte den Regler im Uhrzeigersinn in die Aus-Posi- tion "OFF"...
  • Seite 33 4.6 Rezeptvorschlag Hinweis: Die Tür 3 des Pizzaofens 1 darf nur auf einem Feuerfesten und nicht brennbaren Untergrund Zutaten für 4 Portionen: abgelegt werden. Hefe, frisch 0,5 St. Wasser 150 ml Zünden Sie den Pizzaofen 1 wie im Kapitel 4.3 Zucker Prise oder 4.3.1 beschrieben an.
  • Seite 34 5. Fehlerbehebung PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG 1. Kein Gasfluss 1. Überprüfen Sie, ob die Gasflasche leer ist 2. Überwurfmutter und Druck- 2. Die Überwurfmutter um eine halbe bis drei regler 6 sind nicht vollständig Viertel zusätzliche Drehung fest drehen, bis miteinander verbunden der Anschlag erreicht ist.
  • Seite 35 6. Wartung, Reinigung und Reinigung der Brenner Lagerung Schließen Sie die Gaszufuhr zum Gerät. Nehmen Sie den Gasverteiler ab. 6.1 Wartung Begutachten Sie mit Hilfe einer Taschenlampe das Innere der Brenner. Reparaturen und Wartungsarbeiten am Gerät Befreien Sie mit einem Draht die Öffnungen dürfen nur von einem zugelassenen Gasinstal- an den Enden der Brenner und die Ventildüsen lateur ausgeführt werden.
  • Seite 36 7. Entsorgung 8. Garantie der ROWI Germany GmbH Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, die örtlichen Recyclingstellen entsorgen Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab können. Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Seite 37 Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika- tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer- den können oder für Beschädigungen an zerbrech- lichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
  • Seite 38 ROWI GERMANY GMBH WERNER-VON-SIEMENS-STR. 27 DE-76694 FORST GERMANY Status informacji · Stand der Informationen: 10/2023 ID No.: GGPO4000A1-102023-PL-01 IAN 445052_2307...

Diese Anleitung auch für:

445052 2307