Seite 1
HAMMER DRILL PSBM 750 B3 ÜTVEFÚRÓ UDARNI VRTALNIK Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA PRÍKLEPOVÁ VŔTAČKA Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu SCHLAGBOHRMASCHINE Originalbetriebsanleitung IAN 390498_2201...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Seite 4
Gyártja ............. . . 9 Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása ......10 PSBM 750 B3 ...
Seite 5
ÜTVEFÚRÓ PSBM 750 B3 A csomag tartalma 1 ütvefúró Bevezető 1 pótmarkolat (felszerelve) Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásár- 1 mélységütköző lásával kiváló minőségű termék mellett döntött. 1 hordtáska A használati útmutató a termék része. Fontos tud- 1 használati útmutató nivalókat tartalmaz a biztonságra, használatra és ártalmatlanításra vonatkozóan.
Seite 6
A csatlakozót semmilyen módon nem szabad megváltoztatni. A földelt elektromos kéziszerszámokat ne használja adapterrel. A nem módosított csatla- kozó és a megfelelő csatlakozóaljzat használa- ta csökkenti az áramütés veszélyét. PSBM 750 B3 │ 3 ■...
Seite 7
A munkájának megfelelő elektromos kéziszer- egyéni védőeszköz, például pormaszk, csúszás- számot használja. A megfelelő elektromos kézi- mentes biztonsági cipő, védősisak vagy fülvédő szerszámmal jobban és biztonságosabban tud csökkenti a személyi sérülések veszélyét. dolgozni a megadott teljesítmény-tartományban. ■ 4 │ PSBM 750 B3...
Seite 8
A csúszós markolatok és fogófelületek nem nyomást. A fúrók elgörbülhetnek és ezáltal eltör- teszik lehetővé az elektromos kéziszerszám hetnek vagy Ön elveszítheti uralmát a készülék biztonságos használatát és irányítását váratlan fölött és ez sérülést okozhat. helyzetekben. PSBM 750 B3 │ 5 ■...
Seite 9
■ Csak a használati útmutatóban megadott tarto- ♦ Szorítsa meg a forgócsavart a mélységütköző- zékokat és kiegészítő eszközöket használja, ill. höz , hogy lezárhassa a mélységütközőt amelyeknek befogója kompatibilis a készülékkel. ■ 6 │ PSBM 750 B3...
Seite 10
A megfelelő beállítást gyakorlati próbával kell meghatározni: TUDNIVALÓ TUDNIVALÓ ► A felsorolásban nem szereplő alkatrészeket ► A beállított fordulatszám csak tartós üzem- (mint pl. szénkefe, kapcsoló) ügyfélszolgálati módban érhető el. forródrótunkon keresztül rendelheti meg. PSBM 750 B3 │ 7 ■...
Seite 11
A garancia nem terjed ki a termék normális el- használódásnak kitett és ezért kopó alkatrészeknek tekinthető alkatrészeire vagy a törékeny alkatrészek – mint például kapcsolók, akkumulátorok vagy üvegből készült alkatrészek – sérüléseire. ■ 8 │ PSBM 750 B3...
Seite 12
A garancia érvényét veszti visz- szaélésszerű vagy szakszerűtlen kezelés, erőszak TUDNIVALÓ alkalmazása vagy olyan beavatkozások esetén, ► Kérjük, hogy Parkside készülékek esetén kizá- amelyeket általunk nem engedélyezett szervizben rólag a hibás terméket küldje el, tartozékok végeztek el. (például akkumulátor, tárolótáska, szerelő...
Seite 13
EN IEC 55014-1:2021 EN 55014-2:2015 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 A gép típusmegjelölése: Ütvefúró PSBM 750 B3 Gyártási év: 2022.04. Sorozatszám: IAN 390498_2201 Bochum, 2022.03.17. Semi Uguzlu – minőségbiztosítási vezető – A továbbfejlesztés érdekében a műszaki változtatások jogát fenntartjuk.
Seite 14
Prevod izvirne izjave o skladnosti ........19 PSBM 750 B3 ...
Seite 15
UDARNI VRTALNIK Vsebina kompleta 1 udarni vrtalnik PSBM 750 B3 1 dodatni ročaj (že vgrajen) Uvod 1 globinski prislon Čestitamo vam ob nakupu nove naprave. Odločili 1 prenosni kovček ste se za kakovosten izdelek. Navodila za uporabo 1 navodila za uporabo so sestavni del tega izdelka.
Seite 16
Nespremenjeni vtiči in primerne vtičnice zmanjša- jo tveganje električnega udara. b) Izogibajte se telesnemu stiku z ozemljenimi površinami, kot so cevi, radiatorji, štedilniki in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, je poveča- no tveganje zaradi električnega udara. PSBM 750 B3 │ 13 ■...
Seite 17
Električna orodja in delovna orodja skrbno ali ključ za vijake na vrtečem se delu električne- vzdržujte. Preverjajte, ali premični deli orodja ga orodja lahko povzroči telesne poškodbe. delujejo brezhibno in niso zataknjeni ter ali ■ 14 │ PSBM 750 B3...
Seite 18
3. Poškodbe zdravja, nastale zaradi tresljajev v de do električnega udara. dlani in roki, če napravo uporabljate dlje časa ■ Nosite masko za zaščito pred ali je ne uporabljate in vzdržujete pravilno. prahom. PSBM 750 B3 │ 15 ■...
Seite 19
► Odvisno od delovnega položaja dodatni levo ali desno. ročaj premaknite v različne zaskočne položaje. V ta namen sprostite in pritrdite dodatni ročaj , kot je opisano zgoraj. ■ 16 │ PSBM 750 B3...
Seite 20
Stroj po zaključku dela očistite. ■ Napravo shranite v suhem prostoru. OPOZORILO! ► Če je treba zamenjati priključno napeljavo, jo je treba kupiti pri proizvajalcu ali njegov- em zastopniku, da ne pride do ogrožanja varnosti. PSBM 750 B3 │ 17 ■...
Seite 21
OPOMBA 5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu pre- ► Pri orodjih Parkside nam pošljite samo po- dložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in kvarjeni izdelek brez pribora (npr. akumula- dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
Seite 22
EN IEC 55014-1:2021 EN 55014-2:2015 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Oznaka tipa stroja: Udarni vrtalnik PSBM 750 B3 Leto izdelave: 04–2022 Serijska številka: IAN 390498_2201 Bochum, 17. 3. 2022 Semi Uguzlu – vodja kakovosti – Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb zaradi razvoja.
Seite 24
Překlad originálu prohlášení o shodě ........30 PSBM 750 B3 ...
Seite 25
PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA Rozsah dodávky 1 příklepová vrtačka PSBM 750 B3 1 přídavná rukojeť (předmontovaná) Úvod 1 hloubkový doraz Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového 1 přenosný kufřík přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výro- 1 návod k obsluze bek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku.
Seite 26
časy, kdy je sice zapnuté, ale běží ným způsobem pozměňovat. bez zatížení). Nepoužívejte adaptérové zástrčky v kombi- naci s uzemněným elektrickým nářadím. Nepozměněné zástrčky a jim odpovídající zá- suvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem. PSBM 750 B3 │ 23 ■...
Seite 27
Nepoužívejte elektrické nářadí, jehož spínač je vadný. Elektrické nářadí, které se již nedá zapnout nebo vypnout, představuje nebezpečí a musí se opravit. ■ 24 │ PSBM 750 B3...
Seite 28
5. Servis a) Nechte své elektrické nářadí opravovat pouze kvalifikovanými odborníky a používejte jen ori- ginální náhradní díly. Tím se zajistí, že zůstane zachována bezpečnost elektrického nářadí. PSBM 750 B3 │ 25 ■...
Seite 29
■ Používejte pouze příslušenství a přídavná zaří- zení, uvedená v návodu k obsluze, resp. taková, ♦ Utáhněte otočný šroub pro hloubkový doraz jejichž upínání je s přístrojem kompatibilní. abyste aretovali hloubkový doraz ■ 26 │ PSBM 750 B3...
Seite 30
Neuvedené náhradní díly (jako např. uhlí- lé na zpracovávaném materiálu. Správné nastavení kové kartáče, spínače) si můžete objednat zjistíte praktickým testem: prostřednictvím našich callcenter. UPOZORNĚNÍ ► Nastavených otáček se dosáhne jen v nepře- tržitém provozu. PSBM 750 B3 │ 27 ■...
Seite 31
Tato záruka se nevztahuje na součásti výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a proto je lze považovat za spotřební díly, nebo na poškození křehkých součástí, jako jsou např. spínače nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla. ■ 28 │ PSBM 750 B3...
Seite 32
Účelům použití a úkonům, které se v návodu UPOZORNĚNÍ k obsluze nedoporučují nebo se před nimi varuje, ► U nástrojů Parkside zašlete, prosím, výlučně je třeba se bezpodmínečně vyhnout. vadnou část bez příslušenství (např. akumu- Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne látor, úložný...
Seite 33
EN IEC 55014-1:2021 EN 55014-2:2015 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Typové označení stroje: Příklepová vrtačka PSBM 750 B3 Rok výroby: 04–2022 Sériové číslo: IAN 390498_2201 Bochum, 17.03.2022 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
Seite 34
Preklad originálneho vyhlásenia o zhode ........40 PSBM 750 B3 ...
Seite 35
PRÍKLEPOVÁ VŔTAČKA Rozsah dodávky 1 príklepová vŕtačka PSBM 750 B3 1 prídavná rukoväť (predmontovaná) Úvod 1 hĺbkový doraz 1 prenosný kufrík Srdečne vám gratulujeme ku kúpe nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej 1 návod na obsluhu kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto vý- Technické...
Seite 36
Zástrčka sa nesmie žiadnym spôsobom meniť. Spolu s elektrickým náradím, ktoré má ochran- né uzemnenie, nepoužívajte žiadne sieťové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuv- ky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. PSBM 750 B3 │ 33 ■...
Seite 37
žitia elektrického náradia, znižuje riziko poranení. b) Nepoužívajte elektrické náradie s poškodeným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a musí sa opraviť. ■ 34 │ PSBM 750 B3...
Seite 38
5. Servis a) Elektrické náradie smie opravovať len kvali- fikovaný odborný personál a len za použitia originálnych náhradných dielov. Takto sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického náradia. PSBM 750 B3 │ 35 ■...
Seite 39
Uvoľnite otočnú skrutku pre hĺbkový doraz medicínskeho implantátu skôr, než budú ♦ Nasaďte hĺbkový doraz do prídavnej obsluhovať stroj. rukoväte ♦ Dbajte na to, aby ozubenie na hĺbkovom doraze ukazovalo nahor a nadol. ■ 36 │ PSBM 750 B3...
Seite 40
Regulačným kolieskom predvoľby otáčok prostredníctvom našich call centier. môžete predvoliť počet otáčok. Ktoré otáčky sú vhodnejšie, závisí od obrábaného materiálu. Správne nastavenie zistite praktickým testom: UPOZORNENIE ► Nastavené otáčky sa dosahujú len počas trvalej prevádzky. PSBM 750 B3 │ 37 ■...
Seite 41
časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opot- rebovaniu a preto ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače alebo diely vyrobe- né zo skla. ■ 38 │ PSBM 750 B3...
Seite 42
UPOZORNENIE zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa ► Pri nástrojoch Parkside zašlite, prosím, varuje. výlučne chybný výrobok bez príslušenstva (napr. akumulátor, úložný kufrík, montážne Výrobok je určený len na súkromné použitie a náradie, atď.).
Seite 43
EN IEC 55014-1:2021 EN 55014-2:2015 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Typové označenie stroja: Príklepová vŕtačka PSBM 750 B3 Rok výroby: 04–2022 Sériové číslo: IAN 390498_2201 Bochum, 17.03.2022 Semi Uguzlu – Manažér kvality – Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené.
Seite 44
Original-Konformitätserklärung ......... . 51 PSBM 750 B3 DE │...
Seite 45
SCHLAGBOHRMASCHINE Lieferumfang 1 Schlagbohrmaschine PSBM 750 B3 1 Zusatzhandgriff (vormontiert) Einleitung 1 Tiefenanschlag Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Tragekoffer Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Bedienungsanleitung Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise Technische Daten für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Seite 46
Sie keine Adapterstecker gemeinsam zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Un- läuft). veränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. PSBM 750 B3 DE │ AT │ CH │ 43 ■...
Seite 47
Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passen- je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, den Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und verringert das Risiko von Verletzungen. sicherer im angegebenen Leistungsbereich. ■ 44 │ DE │ AT │ CH PSBM 750 B3...
Seite 48
Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere sich verbiegen und dadurch brechen oder zu Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs einem Verlust der Kontrolle und zu Verletzungen in unvorhergesehenen Situationen. führen. PSBM 750 B3 DE │ AT │ CH │ 45 ■...
Seite 49
Verletzungen zu verringern, empfehlen wir Personen mit medizinischen Im- plantaten ihren Arzt und den Hersteller vom medizinischen Implantat zu konsultieren, be- vor die Maschine bedient wird. ■ 46 │ DE │ AT │ CH PSBM 750 B3...
Seite 50
♦ Schieben Sie den Funktionswahlschalter vollständig in die Richtung der gewünschten Dauerbetrieb ausschalten Symbolik: ♦ Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter lassen Sie ihn wieder los. Funktion Symbol Bohren Schlagbohren PSBM 750 B3 DE │ AT │ CH │ 47 ■...
Seite 51
Sie diese gegebe- nenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. ■ 48 │ DE │ AT │ CH PSBM 750 B3...
Seite 52
Teile. Eventuell schon beim Kauf vor- vorschriften, Bedienungsfehler handene Schäden und Mängel müssen sofort nach ■ Schäden durch Elementarereignisse dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. PSBM 750 B3 DE │ AT │ CH │ 49 ■...
Seite 53
Abwicklung im Garantiefall HINWEIS Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens ► Bei Parkside Werkzeugen senden Sie bitte zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden ausschließlich den defekten Artikel ohne Hinweisen: Zubehör (z. B. Akku, Aufbewahrungskoffer, ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon Montagewerkzeuge, etc) ein.
Seite 54
EN IEC 55014-1:2021 EN 55014-2:2015 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN IEC 63000:2018 Typbezeichnung der Maschine: Schlagbohrmaschine PSBM 750 B3 Herstellungsjahr: 04–2022 Seriennummer: IAN 390498_2201 Bochum, 17.03.2022 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Seite 56
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 03 / 2022 · Ident.-No.: PSBM750B3-032022-1 IAN 390498_2201...