Seite 1
THERMOSTAT-WANNEN-ARMATUR / THERMOSTAT-BRAUSE-ARMATUR THERMOSTAT-WANNEN-ARMATUR / MITIGEUR THERMOSTATIQUE THERMOSTAT-BRAUSE-ARMATUR DE BAIGNOIRE / MITIGEUR Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise THERMOSTATIQUE DE DOUCHE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité MISCELATORE PER VASCA DA BAGNO CON TERMOSTATO / MISCELATORE DOCCIA CON TERMOSTATO Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza IAN 282453...
Seite 2
DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza Pagina 13...
Seite 3
Sie benötigen · Il vous faut · Vi servono: HG00625A HG00625B 4b 4...
Seite 4
Thermostat-Wannen-Armatur / 2 Muttern Thermostat-Brause-Armatur 1 Mischdüse (nur für HG00625A) 1 Regler Wasserfluss 1 Regler Wassertemperatur Einleitung Technische Daten Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der Anschlussmaße: 135 / 165 mm ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut.
Seite 5
Machen Sie sich vor der Installation mit allen Öffnen Sie die Haupt-Wasserzufuhr und lassen Gegebenheiten vor Ort vertraut, z.B. Wasser- Sie das Wasser zwei Minuten lang laufen. anschluss und Absperrvorrichtung. Schrauben Sie die Mischdüse anschließend Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor wieder an.
Seite 6
Entsorgung Temperaturwahlgriff nach unten, bis die ge- wünschte Temperatur erreicht ist. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- Eco-Stopp-Funktion stellen entsorgen können. Die Armatur verfügt über eine Eco-Stopp-Funktion, Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten die den Wasserdurchfluss begrenzt. Drücken Sie Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder den Druckknopf auf dem Regler für den Wasser- Stadtverwaltung.
Seite 7
Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Seite 8
Mitigeur thermostatique de 1 commutateur (uniquement pour baignoire / Mitigeur HG00625A) thermostatique de douche 1 vis filetée (pour le flexible de douche) 2 écrous 1 buse de mélange (uniquement pour Introduction HG00625A) 1 régulateur pour le débit d‘eau Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau 1 régulateur pour la température de l‘eau produit.
Seite 9
Rinçage de la robinetterie mobilier. Veuillez donc contrôler soigneusement l’étanchéité de tous les raccords. Vérifiez que tous les joints sont correctement Afin d’éliminer toutes éventuelles impuretés, il positionnés pour éviter toute fuite d‘eau par convient de rincer la robinetterie avant la pre- défaut d‘étanchéité.
Seite 10
Limitation de la température Dévissez régulièrement la buse de mélange et éliminez les dépôts de calcaire ou les corps Une limitation de la température empêche un réglage étrangers. involontaire de la température de l‘eau supérieure à 38 °C. Si vous désirez une température plus élevée, Le non-respect des instructions d‘entretien peut ent- appuyez sur le bouton-poussoir de la poignée de raîner des dommages sur la surface.
Seite 11
est particulièrement dangereux pour la santé des nourrissons et des jeunes enfants. Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qua- lité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente ga- rantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
Seite 12
Miscelatore per vasca da bagno 1 commutatore (solo per HG00625A) con termostato / Miscelatore 1 filetto (per il tubo flessibile doccia) doccia con termostato 2 dadi 1 ugello miscelatore (solo per HG00625A) 1 miscelatore flusso dell‘acqua Introduzione 1 miscelatore temperatura dell‘acqua Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo Dati tecnici prodotto.
Seite 13
Risciacquo del rubinetto ATTENZIONE! PERICOLO DI SCOTTA- TURA! Eseguendo la regolazione dell’acqua calda assicurarsi che la temperatura dell’acqua Prima del primo utilizzo, pulire il rubinetto per non venga regolata su livelli troppo elevati. eliminare possibili impurità. A tal fine procedere Prima dell’installazione si deve prendere visione come di seguito (vedere fig.
Seite 14
Limitazione della temperatura: Svitare l’ugello miscelatore a intervalli regolari e rimuovere i residui di calcare o i corpi estranei. La limitazione della temperatura impedisce di rego- lare per errore la temperatura dell’acqua al di sopra In caso di mancata osservanza delle istruzioni, si di 38 °C.
Seite 15
un forte contenuto di nichel e provocare reazioni allergiche. Non utilizzare acqua potabile proveniente da condutture in piombo per la preparazione di cibo per lattanti e/o per la preparazione di cibi du- rante la gravidanza. Il piombo viene rilasciato nell’acqua ed è particolarmente dannoso per la salute di lattanti e di bambini piccoli.
Seite 16
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG00625A / HG00625B Version: 02 / 2017 Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 11 / 2016 · Ident.-No.: HG00625A/B112016-1 IAN 282453...